"on member states for the period" - Translation from English to Arabic

    • على الدول الأعضاء للفترة
        
    • على الدول الأعضاء عن الفترة
        
    • الدول اﻷعضاء للفترة
        
    The amount of $78,393,550 was assessed on Member States for the period from 1 July to 31 December 2012. UN وقد قسم المبلغ 550 393 78 دولارا كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012.
    Subsequently, the total amount of $37,403,283 was assessed on Member States for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009. II. Mandate performance UN وعقب ذلك، قُسِّم المبلغ الإجمالي وقدره 283 403 37 دولارا كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Subsequently, the total amount of $10,946,000 was assessed on Member States for the period from 1 July to 31 October 2009. UN وعقب ذلك، قُسِّم المبلغ الإجمالي وقدره 000 946 10 دولار كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 تشرين الأول/ أكتوبر 2009.
    10. The Advisory Committee was informed that, as at 31 January 2003, amounts totalling $42.1 million had been assessed on Member States for the period from 1 July 2002 until 30 June 2003. UN 10 - وأبلغت اللجنة أنه حتى 31 كانون الثاني/يناير 2003 كانت المساهمات المقدرة على الدول الأعضاء عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 تبلغ 42.1 مليون دولار.
    Assessments on Member States for the period from 1 January to 31 December 2000 amounted to $22,565,438; payments received totalled $16,964,074; and the amount outstanding was $5,601,364, as at 20 February 2001. UN والمبلغ المقسَّم على الدول الأعضاء عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 بلغ 438 565 22 دولارا، وبلغـــــت المدفوعات المحصـلة 074 964 16 دولارا، والرصيـد المستحق 364 601 5 دولارا في 20 شباط/فبراير 2001.
    Subsequently, the total amount of $10,946,000 was assessed on Member States for the period from 1 July to 31 October 2009. UN وتم في وقت لاحق تقسيم المبلغ الإجمالي وقدره 000 946 10 دولار إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Based on that resolution, the amount of $78,393,550 was assessed on Member States for the period from 1 July to 31 December 2012. UN وبناء على ذلك القرار، تم تقسيم مبلغ 550 393 78 دولارا على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    The Advisory Committee recommends that the Assembly appropriate an amount of $511,012,300 for the maintenance of MINUSTAH for the 12-month period from 1 July 2014 to 30 June 2015 and that the amount of $149,045,254 be assessed on Member States for the period from 1 July to 15 October 2014. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا قدره 300 012 511 دولار للإنفاق على البعثة خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، وبقسمة مبلغ قدره 254 045 149 دولارا كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    The Advisory Committee recommends that the Assembly appropriate an amount of $571,914,400 for the maintenance of MINUSTAH for the 12-month period from 1 July 2013 to 30 June 2014 and that the amount of $166,039,663 be assessed on Member States for the period 1 July 2013 to 15 October 2013. UN وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة باعتماد مبلغ قدره 400 914 571 دولار لتغطية نفقات استمرار البعثة خلال فترة الـ 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، وبقسمة مبلغ قدره 663 039 166 دولارا كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    The Secretary-General also requested that the amount of $83,690,200 be assessed on Member States for the period from 25 April to 30 June 2013 and that the amount of $370,736,100 be assessed for the period from 1 July to 31 December 2013. UN وطلب الأمين العام أيضا أن يُقسَّم مبلغ الـ 200 690 83 دولار كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء للفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2013 وأن يُقسّم مبلغ 100 736 370 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $6,398,283 against the amount of $37,403,283 assessed on Member States for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009; UN (أ) البت في معالجة الرصيد غير المربوط وقدره 283 398 6 دولارا مقابل مبلغ 283 403 37 دولارا المقسم كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    4. The Advisory Committee was informed that the total amount assessed on Member States for the period from 12 January 1992 to 31 December 1999 as at 29 February 2000 was $4,860,018,052, against which the payments received amounted to $4,236,598,310, leaving an outstanding balance of $623,419,742. UN 4 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن المبلغ الكلي للأنصبة المقسمة على الدول الأعضاء للفترة من 12 كانون الثاني/يناير 1992 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 قد وصل في 29 شباط/فبراير 2000 إلى 052 018 860 4 دولارا، حُصلت مقابله مدفوعات قدرهـــا 310 598 236 4 دولارات فبقـــي رصيـــد مستحـــق قـدره 742 419 623 دولارا.
    (b) Taking into account the amount of $639,654,200 previously assessed on Member States for the period from 1 July to 31 December 2014 under the terms of General Assembly resolution 68/297, assessment among Member States of the additional amount of $566,869,900 for the six-month period from 1 January to 30 June 2015. A. General Assembly UN (ب) ويؤخذ في الحسبان مبلغ 200 654 639 دولار الذي تقرر تقسيمه سابقا على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 68/297، وتقسيم مبلغ إضافي قدره 900 869 566 دولار على الدول الأعضاء لفترة الستة أشهر الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    (b) Taking into account the amount of $639,654,200 previously assessed on Member States for the period from 1 July to 31 December 2014 under the terms of General Assembly resolution 68/297, assess among Member States the additional amount of $513,957,100 for the six-month period from 1 January to 30 June 2015. UN (ب) أن تقوم، مع أخذها في الحسبان مبلغ 200 654 639 دولار الذي تقرر تقسيمه سابقا على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 68/297، بتقسيم مبلغ إضافي قدره 100 957 513 دولار على الدول الأعضاء لفترة الستة أشهر الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    (c) Application of the amount of $57,469,600 representing the balance of the amount of $279,501,300 previously assessed on Member States for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 under the terms of resolution 59/292 and the amount of $222,031,700, indicated in subparagraph (a) above, to the resources required for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN (ج) استخدام مبلغ 600 469 57 دولار الذي يمثل باقي مبلغ 300 501 279 دولار الذي سبق أن قررت قسمته على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 بموجب أحكام القرار 59/292 ومبلغ 700 031 222 دولار المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه، لتغطية الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    (d) Assessment of the amount of $644,135,800 for the period from 1 November 2005 to 30 June 2006, at a monthly rate of $80,516,975, taking into account the amount of $315,997,200 already assessed on Member States for the period from 1 July to 31 October 2005 under the terms of resolution 59/292 and the amount of $57,469,600, indicated in subparagraph (c) above, subject to the extension of the Mission's mandate by the Security Council. UN (د) قسمة مبلغ 800 135 644 دولار للفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، بمعدل شهري قدره 975 516 80 دولارا، مع أخذ المبلغ الذي تمت قسمته بالفعل على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005 وقدره 200 997 315 دولار بموجب أحكام القرار 59/292 ومبلغ 600 469 57 دولار المشار إليه في الفقرة الفرعية (ج) أعلاه، رهنا بتمديد مجلس الأمن لولاية البعثة.
    Assessments on Member States for the period from 16 June 1993 to 15 June 2003 amounted to $223.9 million, payments received totalled $197.3 million and the amount outstanding was $26.6 million, as at 31 January 2003. UN والمبالغ المقسمة على الدول الأعضاء عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 15 حزيران/يونيه 2003، قد بلغت 223.9 مليون دولار، وبلغ مجموع المدفوعات 197.3 مليون دولار والمبلغ الواجب السداد حتى 31 كانون الثاني/يناير 2003 قد وصل إلى 26.6 مليون دولار.
    6. The Advisory Committee was also informed that the total amount assessed on Member States for the period from 13 July 1998 to 30 June 2000 for UNOMSIL and UNAMSIL was $215.3 million, against which payments received as at 15 March 2000 amounted to $71.0 million, leaving an outstanding balance of $144.3 million. UN 6 - كما علمت اللجنة الاستشارية أن المبلغ الإجمالي الذي قسم كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء عن الفترة من 13 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، لصالح بعثة المراقبين وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، قيمته 215.3 مليون دولار، بلغت المدفوعات التي وردت على ذمته حتى 15 آذار/مارس 2000 ما إجماليه 71 مليون دولار، بحيث يصبح المبلغ غير المسدد 144.3 مليون دولار.
    c Does not include an amount of $151,077,300, which was assessed on Member States for the period from 1 January to 30 June 1996 in accordance with General Assembly resolution 51/12 B of 13 June 1997. UN )ج( لا تشمل مبلـغ ٣٠٠ ٠٧٧ ١٥١ دولار كـــــان مقــررا على الدول اﻷعضاء للفترة من ١ كانون الثاني/ يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ وفقا لقرار الجمعية العامة ٥١/١٢ باء المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more