"on migration and development" - Translation from English to Arabic

    • المعني بالهجرة والتنمية
        
    • بشأن الهجرة والتنمية
        
    • للهجرة والتنمية
        
    • عن الهجرة والتنمية
        
    • حول الهجرة والتنمية
        
    • بشأن الهجرة الدولية والتنمية
        
    • على الهجرة والتنمية
        
    • المعني بالهجرة الدولية والتنمية
        
    • المعنية بالهجرة والتنمية
        
    • في مجال الهجرة والتنمية
        
    • المتعلقة بالهجرة والتنمية
        
    • معني بالهجرة والتنمية
        
    • المتعلق بالهجرة والتنمية
        
    • في مجالي الهجرة والتنمية
        
    • فيما يتعلق بالهجرة والتنمية
        
    :: Global Forum on Migration and Development Civil Society Days UN :: وأيام المجتمع المدني للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية
    She especially looked forward to the Global Forum on Migration and Development to be held in Belgium in 2007. UN وقالت إنها تتطلع بوجه خاص إلى عقد المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في بلجيكا في عام 2007.
    Lastly, the Special Rapporteur makes some recommendations for consideration by the upcoming Global Forum on Migration and Development. UN وأخيراً، يتقدم المقرر الخاص ببعض التوصيات لينظر فيها المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية أثناء اجتماعه المقبل.
    UN-Women will also extend support to the Global Forum on Migration and Development and the Global Migration Group. UN وستُوسع هيئة الأمم المتحدة للمرأة أيضا الدعم ليشمل المنتدى العالمي بشأن الهجرة والتنمية والمجموعة العالمية للهجرة.
    In that regard, Namibia reiterates its full support for the African Common Position on Migration and Development, adopted in Banjul. UN وفي هذا الصدد تكرر ناميبيا دعمها الكامل للموقف الأفريقي الموحد بشأن الهجرة والتنمية والذي تم اعتماده في بانجول.
    The possibility of convening an international conference on Migration and Development could be considered. UN ويمكن النظر في إمكانية عقد مؤتمر دولي للهجرة والتنمية.
    2010 Chair of the Fourth Meeting of the Global Forum on Migration and Development. UN 2010 رئيس الاجتماع الرابع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية.
    Fourth Meeting of the Global Forum on Migration and Development UN الاجتماع الرابع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية
    Appendix 4 International contributions to the fourth Meeting of the Global Forum on Migration and Development Donors UN المساهمات الدولية في الاجتماع الرابع للمنتدى الدولي العالمي المعني بالهجرة والتنمية
    Sri Lanka also looked forward to the forthcoming Global Forum on Migration and Development to be held in Mexico. UN وتتطلع سري لانكا أيضا إلى الاجتماع المقبل للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية الذي سيعقد في المكسيك.
    The European Union had a holistic approach to migration policies and was a strong supporter of the Global Forum on Migration and Development. UN وأشار إلى أن للاتحاد الأوروبي نهج شامل إزاء سياسات الهجرة وهو مؤيد قوي للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية.
    Greece indicated that it would host the third Global Forum on Migration and Development in autumn 2009. UN وأشارت اليونان إلى أنها ستستضيف المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في خريف 2009.
    Briefing for Member States by the Executive Director of the Global Forum on Migration and Development UN إحاطة للدول الأعضاء يقدمها المدير التنفيذي للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية
    Briefing for Member States by the Executive Director of the Global Forum on Migration and Development UN إحاطة للدول الأعضاء يقدمها المدير التنفيذي للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية
    :: Regional consultative processes on migration, and development: advancing cooperation. UN :: عملية الاستشارة الإقليمية بشأن الهجرة والتنمية: تعزيز التعاون
    Mexico also laid the groundwork for the GFMD assessment exercise in order to prepare for the High Level Dialogue on Migration and Development in 2013. UN كما وضعت المكسيك الأسس لعملية تقييم للمنتدى من أجل التحضير للحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة والتنمية في عام 2013.
    International dialogue on Migration and Development has deepened in recent years. UN في السنوات الأخيرة تعمق الحوار الدولي بشأن الهجرة والتنمية.
    The meeting built on earlier dialogue that took place during a workshop at the meeting of the Global Forum on Migration and Development held in 2012. UN واستفد الاجتماع من حوار سابق كان قد أجري خلال حلقة عمل في إطار اجتماع للمنتدى العالمي للهجرة والتنمية عقد عام 2012.
    The Population Division presented a paper on Migration and Development in North and Central America at the Conference. UN وقدمت شعبة السكان في المؤتمر ورقة عن الهجرة والتنمية في أمريكا الشمالية والوسطى.
    Existing international human and labour rights instruments are the backdrop for the debate on Migration and Development. UN وتشكل الصكوك القائمة في مجال القانون الدولي لحقوق الإنسان وقانون العمل خلفية النقاش الدائر حول الهجرة والتنمية.
    OHCHR also participates in the recently established Global Forum on Migration and Development. UN وتشارك مفوضية شؤون اللاجئين كذلك في المحفل العالمي بشأن الهجرة الدولية والتنمية الذي أُنشئ مؤخراً.
    Assessing the relevance and impact of climate change on Migration and Development Bangladesh UN تقييم أهمية تغير المناخ وأثره على الهجرة والتنمية
    PROPOSAL TO THE SECOND GLOBAL FORUM on Migration and Development CONCERNING ROUND TABLE 1 UN اقتراح مقدم إلى المحفل العالمي الثاني المعني بالهجرة الدولية والتنمية بشأن اجتماع المائدة المستديرة الأول
    In his opening address, he observed that the Global Forum has helped shape the global debate on Migration and Development. UN ولاحظ الرئيس في كلمته الافتتاحية أن المنتدى العالمي قد ساعد على صياغة المناقشة العالمية المعنية بالهجرة والتنمية.
    ILO recently issued a policy brief on Migration and Development and one on migrant rights and development. UN وقد أصدرت المنظمة مؤخرا موجزا للسياسة العامة في مجال الهجرة والتنمية وآخر عن حقوق المهاجرين والتنمية.
    Recently invited to join the Hague Process on Migration and Development UN دُعيت مؤخراً للالتحاق بعملية لاهاي المتعلقة بالهجرة والتنمية
    My country, Mali, also supports the establishment of a global forum on Migration and Development. UN كما يؤيد بلدي، مالي، إنشاء محفل عالمي معني بالهجرة والتنمية.
    It is important, therefore, to ensure that gender equality and human rights - through the provision and access to sexual and reproductive health and services - are mainstreamed into the debate on Migration and Development. UN ومن المهم بالتالي ضمان إدراج المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان، من خلال توفير الصحة والخدمات الجنسية والإنجابية وإمكانية الحصول عليهما، في النقاش المتعلق بالهجرة والتنمية.
    Undertake to encourage and intensify the political and operational dialogue between the European Union and Africa on Migration and Development by: UN نلتزم بتشجيع، وتعميق، الحوار السياسي والتنفيذي بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا في مجالي الهجرة والتنمية من خلال:
    (b) Requests the Secretary-General to include in his report called for in resolution 61/208 an evaluation of the existing cooperation mechanisms on Migration and Development and to make it available to the Global Forum on Migration and Development, at its second meeting, in 2008; UN (ب)تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المطلوب تقديمه بموجب القرار 61/208 تقييما لآليات التعاون القائمة فيما يتعلق بالهجرة والتنمية وإتاحته للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في اجتماعه الثاني المقرر عقده في عام 2008؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more