"on my chest" - Translation from English to Arabic

    • على صدري
        
    • في صدري
        
    • علي صدري
        
    • على صدرِي
        
    • على صدرى
        
    • بصدري
        
    Yeah, let's just do this' cause I can't take any more of this uncertainty'cause I feel like there's a elephant sitting on my chest. Open Subtitles نعم , لنفعل هذا فقط لاني لا استطيع تحمل المزيد من هذا الشك لاني اشعر وكأن فيل يجلس على صدري
    And then he laid up on my chest and he found my nipple and he took a little snack. Open Subtitles وبعدها إستلقى على صدري ووجد حلمتي ورضع قليلاً
    Sometimes I can still feel your little head on my chest. Open Subtitles أحيانًا لا أزال أشعر برأسك الصغير على صدري
    You kicked on my chest because he was with you, right? Open Subtitles ركلتني في صدري لأنه كان معك , أليس كذلك ؟
    I feel like my ex-wife is standing on my chest. Open Subtitles اشعر انواحده من زوجاتي السابقين تقف علي صدري.
    So this bicep muscle was released, like on an elastic, and it ended up here on my chest. Open Subtitles لذا هذه عضلةِ بيسيب أُصدرتْ، مثل على شريط مطاطي، وهو إنتهى هنا على صدرِي.
    I do not enjoy the game with the little red dot on my chest. Open Subtitles لا استمتع بالصيد والليزر الأحمر على صدري
    You think maybe we could just lie in the bed together and maybe you put your head on my chest or something? Open Subtitles أيمكننا أن نستلقي على الفراش معاً وربما تضعين رأسكِ على صدري أو شئ من ذلك القبيل ؟
    Hell, they'll probably pin a medal on my chest after this. Open Subtitles هـم مـن المحتمل . انـ يعلقون ميدآليه على صدري
    I'm wearing a camera on my chest, and I have footage of that guard being murdered. Open Subtitles كنت مرتديًا كاميرةً على صدري ولديّ لقطات للحارس الذي تمّ قتله
    Well, this feels like my sister took a shit on my chest. Open Subtitles حسن، هذا يبدو وكأن اختي قامت بالتغوط على صدري
    It feels like someone sitting on my chest, slowly squeezing the life out of me. Open Subtitles أشعر وكأن شخصًا جالس على صدري يخرج حياتي ببطء
    There's a gallon of freaking ice water on my chest, and I can't feel a thing! Open Subtitles هناك جالون من المياه المثلجة على صدري ولا يمكنني الشعور بشيء
    You know, this morning, when I couldn't feel the ice water on my chest, it was embarrassing. Open Subtitles أتعلمين، هذا الصباح عندما لم أشعر بالماء المثلج على صدري كان الأمر محرج
    Hey, I was the one laying on the floor with a cop pounding on my chest. Open Subtitles أنا الذي كنت مستلقياً على الأرض والشُرطيّ يضغط على صدري
    I have clippers that I travel with, you know, for your hair, and I trim the hair on my chest. Open Subtitles لدي مقلمة الاظافر اسافر بها لشعرك لقد زينت الشعر الذي على صدري
    There's a fucking snake on my chest, and I'm on nails right now. Open Subtitles هناك أفعى لعينة على صدري و أنا على المسامير الآن
    After Antarctica, they flew me to Washington, pinned a medal on my chest. Open Subtitles بعد القارة الجنوبية طاروا بي إلى واشنطن علقوا وساما ً على صدري
    I come back from Nevada after watching them test a hydrogen bomb, and I see these bruises on my chest. Open Subtitles عدت من نيفادا بعدما شهدت تجربة قنبلة هايدروجين، ووجدت بعض الكدمات في صدري.
    I should get that tattooed on my chest. Open Subtitles يجب أن أحصل علي ذلك الوشم علي صدري
    For a beauty like her, I'd take a bullet on my chest Open Subtitles ل جمال مثلها، أنا وارد رصاصة على صدرِي
    Is that why it feels like a herd of elephants sitting on my chest? Open Subtitles ألهذا أشعر وكأنه قطيع من الافيال يسير على صدرى ؟
    An arrow was aimed at him when he was a boy I took it on my chest and saved him! Open Subtitles في طفولته حاولوا اغتياله فحميته بصدري لأصاب أنا بالسهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more