"on my head" - Translation from English to Arabic

    • على رأسي
        
    • في رأسي
        
    • على رأسى
        
    • علي رأسي
        
    • برأسي
        
    • فوق رأسى
        
    • على راسي
        
    • على شعري
        
    • مقابل رأسي
        
    • فوق راسي
        
    Or are you going to put your little torture device on my head and get this thing started? Open Subtitles أم أنك ذاهب لوضع جهاز التعذيب الخاص بك قليلا على رأسي والحصول على هذا الشيء بدأ؟
    I like to walk around with underwear on my head. Open Subtitles أحب أن أمشي في الأرجاء بملابس داخلية على رأسي
    ..from Pydhonie carrying huge bales of polyester on my head. Open Subtitles من بيدوني أحمل بالات ضخمة من البوليستر على رأسي
    Ah, feels like somebody dropped the Parthenon on my head. Open Subtitles أه، اشعر إن احدهم رمى معبد البارثينون على رأسي
    When I started coming back to my senses, I felt my head and I found out that there were 36 stitches on my head. UN وعندما أفقت بدأت أتحسس رأسي فوجدت أن هناك ٣٦ غرزة في رأسي وكانت عيني اليسرى مغمضة تقريبا، ولم أستطع أن أرى بها.
    I can do six weeks standing on my head. Open Subtitles أستطيع الصمود لستة أسابيع وأنا واقف على رأسي.
    I can't walk in there with this on my head. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ المَشي في هناك بهذا على رأسي.
    Oh, there you are. I found this bandage on my head. Open Subtitles .أوه, ها أنتِ هنا .لقد وجدت هذه الضمادة على رأسي
    I can literally do it standing on my head. Open Subtitles أستطيع حرفياً الشرب و أنا واقفة على رأسي
    That's nothing. I could do that standing on my head. Open Subtitles هذا لا شيء يمكنني التحدث وأنا أقف على رأسي
    We were tortured even more and I was hit on my head so many times that all the scars still remain. UN وزادوا في تعذيبنا وضربوني أنا على رأسي مرارا حتى أن آثار الجروح ما زالت بادية.
    About the only thing you left me is a hat on my head. Open Subtitles أعتقد أن الشيء الوحيد الذي تركتيه لي هو قبعتي على رأسي
    Yep, I'm back, and I have the grass stains on my head to prove it. Open Subtitles أجل، لقد عدت، ولدي بقع العشب على رأسي لأثبت هذا أتري؟
    They're very traumatic, the way they put these metal plates on my head, and then, afterwards... it's like I've been erased. Open Subtitles انه مؤلم جدا حين يضعون تلك الألواح المعدنية على رأسي وبعد ذلك اشعر وكانني محيت
    But, for better or worse, the Crown has landed on my head. Open Subtitles لكن في كل الأحوال التاج هبط على رأسي أنا
    That nobleman must have tipped him off about the price on my head. Open Subtitles لا بدّ أنّ ذلك السيّد أطلعه على الجائزة الموضوعة على رأسي
    Nope, I will day drink on a bus, but I will not put balls on my head. Open Subtitles لا , سأثمل في الحافلة لكني لن أضع كرات على رأسي
    So I put on the helmet, had a drink, and it was in fact like a boost of magic on my head. Open Subtitles لذلك أنا وضعت الخوذة، وبها شراب، وكانت في الواقع مثل دفعة من السحر على رأسي
    I only have a rather large cut on my head, sir. Open Subtitles ليس لدي شاهد إلا هذا الجرح في رأسي يا سيدي
    Well, the welt on my head tells me he was motivated. Open Subtitles حسناً, إن أثر الضربة على رأسى يخبرنى أن لديه دافع
    I think I'd look like I had a cat on my head. Open Subtitles يا بافي أعتقد بأنني سأبدو وكأن لدي قطة علي رأسي
    When I came back home, the wound on my head wasn't because I slipped and fell. Open Subtitles عندما رجعت للمنزل، تلك الكدمة الّتي كانت برأسي... لم تكن بسبب وقوعي أرضًا
    Come, before they speak latting and pour oil on my head... Open Subtitles هيا, قبل ان يتحدثوا لاتينى ويسكبوا الزيت فوق رأسى
    I was in water and I had an electrode harness on my head. Open Subtitles كنت في الماء وكان هناك مجموعه من الاسلاك الكهربائيه على راسي
    You can serve dinner on my head. Open Subtitles يمكنك تقديم العشاء على شعري
    (laughs) there's a running price on my head, agent ressler. Open Subtitles هناك العديد من الجوائز مقابل ."رأسي أيها العميل "ريسلر
    I'm not sittin'on no curb, I'm not puttin'my hands on my head for nobody. Open Subtitles لن افعل شيء و لن اجلس ولن اضع يدي فوق راسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more