"on operative paragraph" - Translation from English to Arabic

    • على الفقرة
        
    • بشأن الفقرة
        
    • على الفقرتين
        
    • من منطوق مشروع القرار وعلى الفقرة
        
    • المنطوق وعلى الفقرة
        
    A separate vote has been requested on operative paragraph 4. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 4 من المنطوق.
    A separate recorded vote has been requested on operative paragraph 7. UN طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 7 من المنطوق.
    A separate recorded vote has been requested on operative paragraph 4. UN طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 4 من المنطوق.
    A separate vote has been requested on operative paragraph 2. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٢ من المنطوق.
    Statement by the Interim Head of the Department of Public Information on operative paragraph 55 of draft resolution B UN البيان الذي أدلى به الرئيس المؤقت لإدارة شؤون الإعلام بشأن الفقرة 55 من منطوق مشروع القرار باء
    A separate vote has been requested on operative paragraph 4. UN طُلب إجراء تصويـــت منفصل على الفقرة ٤ من المنطوق.
    A separate recorded vote has been requested on operative paragraph 2. UN طلــب إجــراء تصويـت مسجـل منفصـل على الفقرة ٢ من المنطوق.
    Our delegations intend to support the draft resolution as a whole but to abstain on operative paragraph 12. UN يعتزم وفدانا تأييد مشروع القرار في مجمله ولكنهما سيمتنعان عن التصويت على الفقرة ١٢ من المنطوق.
    A separate, recorded vote on operative paragraph 12 has been requested. UN طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ١٢ من المنطوق.
    A separate, recorded vote on operative paragraph 4 was taken. UN أجري تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٤ من المنطوق.
    If there is a separate vote on operative paragraph 2, my delegation will abstain in that vote. UN وإذا أجري تصويت منفصل على الفقرة ٢ من المنطوق، فإن وفد بلدي سيمتنع عن التصويت.
    A separate, recorded vote has been requested on operative paragraph 3. UN وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٣ من المنطوق.
    A separate, recorded vote has been requested on operative paragraph 3. UN وقد طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة ٣ من المنطوق.
    Statements were made by Finland and Côte d’Ivoire before the vote on operative paragraph 10 of the draft resolution. UN وأدلى كل مــن ممثلـــي فنلندا وكـــوت ديفوار ببيان قبل التصويت على الفقرة ١٠ من منطوق مشروع القرار.
    A separate vote on operative paragraph 1 has also been requested. UN كما طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من المنطوق.
    A separate vote on operative paragraph 1 has also been requested. UN كما طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من المنطوق.
    The Committee will now proceed to a separate vote on operative paragraph 1, which reads as follows: UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت مستقل على الفقرة 1 من المنطوق، وفيما يلي نصها:
    A separate vote will be taken on operative paragraph 10. UN وطلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 10 من المنطوق.
    A separate vote has been requested on operative paragraph 14 of draft resolution I. Is there any objection to this request? There is none. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    However, the Secretariat has been notified that there is no request for a separate vote in plenary meeting on operative paragraph 13. UN ولكن الأمانة العامة أبلغت بأنه لم يقدم طلب بإجراء تصويت منفصل في جلسة عامة بشأن الفقرة 13 من منطوق مشروع القرار.
    Separate votes have been requested on operative paragraph 2 and operative paragraph 3 of draft resolution XXXI. UN طُلب إجراء تصويت منفصلين على الفقرتين 2 و 3 من منطوق مشروع القرار الحادي والثلاثين.
    Separate votes have also been requested on the last three words of operative paragraph 5 and on operative paragraph 5 as a whole. UN كما طلب إجراء تصويتين منفصلين على الألفاظ الثلاث الأخيرة من الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار وعلى الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار في مجموعها.
    Separate votes have been requested on the last three words of operative paragraph 5 and on operative paragraph 5 as a whole. UN كما طُلب إجراء تصويتين منفصلين على الكلمتين الأخيرتين من الفقرة 5 من المنطوق وعلى الفقرة 5 من المنطوق في مجموعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more