A separate vote has been requested on operative paragraph 4. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 4 من المنطوق. |
A separate recorded vote has been requested on operative paragraph 7. | UN | طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 7 من المنطوق. |
A separate recorded vote has been requested on operative paragraph 4. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 4 من المنطوق. |
A separate vote has been requested on operative paragraph 2. | UN | طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٢ من المنطوق. |
Statement by the Interim Head of the Department of Public Information on operative paragraph 55 of draft resolution B | UN | البيان الذي أدلى به الرئيس المؤقت لإدارة شؤون الإعلام بشأن الفقرة 55 من منطوق مشروع القرار باء |
A separate vote has been requested on operative paragraph 4. | UN | طُلب إجراء تصويـــت منفصل على الفقرة ٤ من المنطوق. |
A separate recorded vote has been requested on operative paragraph 2. | UN | طلــب إجــراء تصويـت مسجـل منفصـل على الفقرة ٢ من المنطوق. |
Our delegations intend to support the draft resolution as a whole but to abstain on operative paragraph 12. | UN | يعتزم وفدانا تأييد مشروع القرار في مجمله ولكنهما سيمتنعان عن التصويت على الفقرة ١٢ من المنطوق. |
A separate, recorded vote on operative paragraph 12 has been requested. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ١٢ من المنطوق. |
A separate, recorded vote on operative paragraph 4 was taken. | UN | أجري تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٤ من المنطوق. |
If there is a separate vote on operative paragraph 2, my delegation will abstain in that vote. | UN | وإذا أجري تصويت منفصل على الفقرة ٢ من المنطوق، فإن وفد بلدي سيمتنع عن التصويت. |
A separate, recorded vote has been requested on operative paragraph 3. | UN | وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٣ من المنطوق. |
A separate, recorded vote has been requested on operative paragraph 3. | UN | وقد طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة ٣ من المنطوق. |
Statements were made by Finland and Côte d’Ivoire before the vote on operative paragraph 10 of the draft resolution. | UN | وأدلى كل مــن ممثلـــي فنلندا وكـــوت ديفوار ببيان قبل التصويت على الفقرة ١٠ من منطوق مشروع القرار. |
A separate vote on operative paragraph 1 has also been requested. | UN | كما طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من المنطوق. |
A separate vote on operative paragraph 1 has also been requested. | UN | كما طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من المنطوق. |
The Committee will now proceed to a separate vote on operative paragraph 1, which reads as follows: | UN | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت مستقل على الفقرة 1 من المنطوق، وفيما يلي نصها: |
A separate vote will be taken on operative paragraph 10. | UN | وطلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 10 من المنطوق. |
A separate vote has been requested on operative paragraph 14 of draft resolution I. Is there any objection to this request? There is none. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض. |
However, the Secretariat has been notified that there is no request for a separate vote in plenary meeting on operative paragraph 13. | UN | ولكن الأمانة العامة أبلغت بأنه لم يقدم طلب بإجراء تصويت منفصل في جلسة عامة بشأن الفقرة 13 من منطوق مشروع القرار. |
Separate votes have been requested on operative paragraph 2 and operative paragraph 3 of draft resolution XXXI. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصلين على الفقرتين 2 و 3 من منطوق مشروع القرار الحادي والثلاثين. |
Separate votes have also been requested on the last three words of operative paragraph 5 and on operative paragraph 5 as a whole. | UN | كما طلب إجراء تصويتين منفصلين على الألفاظ الثلاث الأخيرة من الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار وعلى الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار في مجموعها. |
Separate votes have been requested on the last three words of operative paragraph 5 and on operative paragraph 5 as a whole. | UN | كما طُلب إجراء تصويتين منفصلين على الكلمتين الأخيرتين من الفقرة 5 من المنطوق وعلى الفقرة 5 من المنطوق في مجموعها. |