"on our heads" - Translation from English to Arabic

    • على رؤوسنا
        
    • فوق رؤوسنا
        
    You brought this whole fiasco down on our heads. Open Subtitles لقد جلبت كل هذا الفشل الذريع على رؤوسنا.
    You know, if somebody drops the soap, it's gonna land on our heads and crush our spines, Morty. Open Subtitles أتعلم إن قام أحدهم بإسقاط صابونة علينا . ستسقط على رؤوسنا وتطحن نخاعنا الشوكي يا مورتي
    We might as well have contracts on our heads, because these scumbags are not gonna stop until we are all good and dead. Open Subtitles قد يكون لدينا عقود جيدة على رؤوسنا لأن هولاء الحثالة لن يتوقفوا قبل ان نموت جميعاً
    Any closer and I bring the world down on our heads. Open Subtitles بأي وقت قريب وسأنزل العالم بأكمله على رؤوسنا.
    Maybe you just want us to shelter in place so you can bring the whole building down on our heads. Open Subtitles ربما تريدنا فحسب أن نحتمي في الفندق حتى يتسنّى لك هدم المبنى برمته فوق رؤوسنا
    Meanwhile, the rest of us -- see, we're all sitting in one place with a giant target on our heads! Open Subtitles وفي الوقت نفسه، فإن البقية منا كما ترى سنجلس جميعاً في مكانٍ واحد مع أهدافٍ عملاقةٍ على رؤوسنا!
    That son-of-a-bitch put a spotlight on our heads. Open Subtitles وضع هذا الابن من واحد في الكلبة الضوء على رؤوسنا.
    I don't remember you from the dock, where you put bags on our heads, after you shocked us. Open Subtitles لا أذكرك من رصيف الميناء حيث وضعتم أكياس على رؤوسنا بعد أن ضربتونا
    You brought all this down on our heads... because you didn't wanna risk that guy's life? Open Subtitles جلبتَ كلّ هذا على رؤوسنا لأنك لم ترغب بالمخاطرة بحياة ذلك الشخص
    Would we really be right to tell the police and cause a furore and bring riot down on our heads? Open Subtitles هل سيكون من الصواب إخبار الشرطة ؟ ونسبب ضجة وننزل الشغب والاضطرابات على رؤوسنا ؟
    The reward on our heads is the biggest one yet offered in the world. Open Subtitles المكافأة على رؤوسنا هي الاكبر من نوعها عرضت حتى الآن في العالم
    You know this whole thing could collapse on our heads and kill us? Open Subtitles تعرف هذا الشيء هل يمكن أن ينهار على رؤوسنا ويقتلنا؟
    It's unfair to have a price on our heads. Open Subtitles ستتم ازالة الجائزه التي على رؤوسنا عاجلا ام اجلا.
    You and I will place these cranial impulse receptor caps on our heads, I shall begin my slumber, and... Open Subtitles انا وأنت سوف نضع هذه الأجهزة على رؤوسنا وانا سوف ابدأ بالنوم ...
    You mean, without Nina and Ella jumping on our heads? Open Subtitles تقصد بدون (نينا) و (إيلا) يقفزون على رؤوسنا ؟
    But back then, they made us wear them on our heads. Open Subtitles لكن حينها جعلونا نرتديها على رؤوسنا
    Put crowns on our heads,'cause we are the kings! Open Subtitles فلتضع التيجان على رؤوسنا لأننا الملوك
    They sell our wells, our lakes... and even the rain that falls on our heads! Open Subtitles يبيعون آبارنا، بحيراتنا... وحتّى المطر الذي يهطل على رؤوسنا
    "Let his blood fall on our heads and on our sons' heads." Open Subtitles فليسيل دمه على رؤوسنا ورؤوس ابنائنا
    Call it in before an F-35 drops a bomb on our heads. Open Subtitles فلتتصل بهم, قبل أن تسقط طائرةٌ حربيةً قنبلةً فوق رؤوسنا
    Unless the tunnel gets the proper support, it's all going to come down on our heads. Open Subtitles فما لم ينل النفق الدعم المناسب فسينهار كلّه فوق رؤوسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more