"on peace and security" - Translation from English to Arabic

    • للسلام والأمن
        
    • المعنية بالسلام والأمن
        
    • على السلام والأمن
        
    • بشأن السلام والأمن
        
    • على السلم والأمن
        
    • بشأن السلم والأمن
        
    • المعنية بالسلم والأمن
        
    • في مجال السلام والأمن
        
    • عن السلام والأمن
        
    • المتعلقة بالسلام والأمن
        
    • في مجالي السلام والأمن
        
    • للسلم واﻷمن
        
    • المتعلق بالسلام والأمن
        
    • المعني بالسلام والأمن
        
    • في السلام والأمن
        
    Four technical commissions are envisaged under the National Coordination Office, including the joint technical commission on Peace and Security. UN ويتوقع إنشاء أربع لجان فنية في إطار مكتب التنسيق الوطني، بما فيها اللجنة الفنية المشتركة للسلام والأمن.
    In this regard, the issuance of the executive orders on the structure and composition of the joint technical commission on Peace and Security is a welcome step. UN وفي هذا الصدد، يجيء إصدار أوامر تنفيذية بشأن هيكل اللجنة الفنية المشتركة للسلام والأمن وتشكيلها بوصفه خطوة محمودة.
    :: Support for 2 meetings of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security UN :: تقديم الدعم إلى فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    Impact of illicit arms trafficking on Peace and Security UN أثر الاتجار غير المشروع بالأسلحة على السلام والأمن
    :: Training of at least 48 senior staff of the Governments of the region on Peace and Security UN :: تدريب ما لا يقل عن 48 من كبار الموظفين من حكومات المنطقة بشأن السلام والأمن
    The investigation and prosecution of crimes perpetrated in Darfur would have an impact on Peace and Security. UN ولعل التحقيق في الجرائم المرتكبة في دارفور والملاحقة عليها سيكون لهما أثر على السلم والأمن.
    During its first three years, it has focused on Peace and Security issues and on supporting the African Peace and Security Architecture. UN وركز البرنامج خلال سنواته الثلاث الأولى على قضايا السلام والأمن ودعم الهيكل الأفريقي للسلام والأمن.
    The Emergency Relief Coordinator is also a member of the Executive Committee on Peace and Security. UN وهو أيضا عضو في اللجنة التنفيذية للسلام والأمن.
    These will be submitted for the consideration of the Executive Committee on Peace and Security at the end of the year. UN وسوف تقدم مشاريع المبادئ هذه للنظر فيها من قبل اللجنة التنفيذية للسلام والأمن في نهاية العام.
    The Special Advisers contribute to key forums of the United Nations, including the Secretary-General's Policy Committee, senior advisers' and senior management meetings, and the Executive Committee on Peace and Security. UN ويسهم المستشاران الخاصان في المنتديات الرئيسية للأمم المتحدة، ومنها اجتماعات لجنة السياسات التابعة للأمين العام، واجتماعات كبار المستشارين وكبار المديرين، واللجنة التنفيذية للسلام والأمن.
    Support for 2 meetings of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security UN تقديم الدعم إلى اجتماعي فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    Convening of 2 meetings per annum of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security UN عقد اجتماعين في السنة لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    Following the conclusion of the Conference, follow-up mechanisms, including the Mixed Technical Commission on Peace and Security, had been established and were functioning on a daily basis. UN وعقب اختتام المؤتمر، أنشئت آليات متابعة تعمل يوميا، من بينها اللجنة التقنية المختلطة المعنية بالسلام والأمن.
    Impact of illicit arms trafficking on Peace and Security UN أثر الاتجار غير المشروع بالأسلحة على السلام والأمن
    J. Impact of climate change on Peace and Security in Central Africa UN ياء - أثر تغير المناخ على السلام والأمن في وسط أفريقيا
    Training of at least 48 senior staff of the governments of the region on Peace and Security UN :: تدريب ما لا يقل عن 48 من كبار الموظفين من حكومات المنطقة بشأن السلام والأمن
    Training of at least 48 senior staff of the Governments of the region on Peace and Security UN :: تدريب ما لا يقل عن 48 من كبار الموظفين من حكومات المنطقة بشأن السلام والأمن
    Debate on the impact of illicit arms trafficking on Peace and Security in the Central African region UN مناقشة بشأن أثر الاتجار غير المشروع بالأسلحة على السلم والأمن في وسط أفريقيا
    These perspectives should inform the international debate on Peace and Security. UN وينبغي للمناقشة الدولية بشأن السلم والأمن أن تستنير بهذه الأبعاد.
    To this end, the Committee recommends that the Secretary-General consider the establishment of a small support secretariat to service the Executive Committee on Peace and Security. UN وتحقيقا لهذه الغاية، توصي اللجنة الأمين العام بالنظر في تقديم مقترح لوضع ميزانية لإنشاء أمانة دعم صغيرة توفر خدمات للجنة التنفيذية المعنية بالسلم والأمن.
    19. Support of United Nations objectives in its work on Peace and Security is a primary factor in the development of the University programme. UN 19 - ويمثل دعم أهداف الأمم المتحدة فيما تقوم به من أعمال في مجال السلام والأمن عاملا أساسيا في وضع برنامج الجامعة.
    Consideration and adoption of the report of experts on Peace and Security in Central Africa UN واو - النظر في تقرير الخبراء عن السلام والأمن في وسط أفريقيا واعتماد التقرر
    Posters on Peace and Security were received and distributed throughout the Mission area. UN وقد وردت الملصقات المتعلقة بالسلام والأمن وتم توزيعها في جميع أنحاء المنطقة التابعة للبعثة.
    Canada has participated in several capacity-building programmes with these institutions, particularly on Peace and Security. UN وشاركت كندا في العديد من برامج بناء القدرات مع هذه المؤسسات، لا سيما في مجالي السلام والأمن.
    The guidelines also complement the standard directives for special representatives of the Secretary-General heading multidimensional peacekeeping operations, which were recommended by the Executive Committee on Peace and Security and approved by the Secretary-General. UN وتكمل المبادئ التوجيهية أيضا التعليمات القياسية للممثلين الخاصين لﻷمين العام الذين يقودون عمليات متعددة اﻷبعاد لحفظ السلام، والتي أوصت بها اللجنة التنفيذية للسلم واﻷمن وأقرها اﻷمين العام.
    The Council's work on Peace and Security continues to depend on the effectiveness of measures taken under various sanctions regimes. UN ولا يزال عمل المجلس المتعلق بالسلام والأمن يعتمد على فعالية التدابير المتخذة في إطار مختلف أنظمة الجزاءات.
    Special Adviser of the Secretary-General on Peace and Security 664 800 UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بالسلام والأمن
    It resulted in concrete recommendations to NATO on how to incorporate a women's perspective on Peace and Security into NATO operations. UN وتمخضت الدراسة عن تقديم توصيات ملموسة إلى حلف شمال الأطلسي بشأن كيفية إدماج منظور المرأة في السلام والأمن في عمليات الناتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more