"on prison conditions" - Translation from English to Arabic

    • بشأن أحوال السجون
        
    • عن أوضاع السجون
        
    • بشأن اﻷحوال في السجون
        
    • المتعلق بشروط الاعتقال في
        
    • على أحوال السجون
        
    Recalling the 1996 Kampala Declaration on Prison Conditions in Africa, which takes into account the limited effectiveness of imprisonment, especially for those serving short sentences, and the cost of imprisonment to the whole of society, UN إذ يذكّرون بإعلان كمبالا بشأن أحوال السجون في أفريقيا، الذي يضع في الاعتبار فعالية الحبس المحدودة، وخاصة بالنسبة إلى من يقضون مدد عقوبات قصيرة، وكذلك تكاليف الحبس التي يتكبدها المجتمع كله،
    Noting the Kampala Declaration on Prison Conditions in Africa, annexed to the present resolution, UN وإذ يشير الى إعلان كمبالا بشأن أحوال السجون في أفريقيا، المرفق بهذا القرار،
    KAMPALA DECLARATION on Prison Conditions IN AFRICA UN إعلان كمبالا بشأن أحوال السجون في أفريقيا
    37. Mr. Shearer said that two recent reports on Prison Conditions in Chile had revealed serious human rights violations. UN 37 - السيد شيرير: قال إن تقريرين قدما مؤخرا عن أوضاع السجون في شيلي كشفا عن انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان.
    UNICEF participated in a PRI mission requested by the Government of Saint Lucia to report on Prison Conditions in Saint Lucia in September 1997. UN وشاركت اليونيسيف في بعثة للمنظمة طلبتها حكومة سانت لوسيا لوضع تقرير عن أوضاع السجون في سانت لوسيا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    Penal reform Recalling its resolution 1997/36 of 21 July 1997 on international cooperation for the improvement of prison conditions and the Kampala Declaration on Prison Conditions in Africa, annexed to that resolution, UN إذ يشير إلى قراره ٧٩٩١/٦٣ المؤرخ ١٢ تموز/ يوليه ٧٩٩١ بشأن التعاون الدولي من أجل تحسين اﻷحوال في السجون، وإلى اعلان كمبالا بشأن اﻷحوال في السجون في أفريقيا، المرفق بذلك القرار،
    Noting the 1996 Kampala Declaration on Prison Conditions in Africa, the 1997 Kadoma Declaration on Community Service, the Abuja Declaration on Alternatives to Imprisonment and the 2002 Ouagadougou Declaration on Accelerating Prison and Penal Reform in Africa, and mindful that similar measures are needed with respect to the provision of legal aid to prisoners, UN وإذ يلاحظون إعلان كمبالا المتعلق بشروط الاعتقال في أفريقيا لعام 1996،() وإعلان كادوما المتعلق بالعمل للمنفعة العامة في أفريقيا لعام 1997،() وإعلان أبوجا المتعلق ببدائل الاحتجاز لعام 2002، وإعلان واغادوغو لتعجيل الإصلاح الجنائي وإصلاح السجون في أفريقيا لعام 2002؛ وإذ يدركون أن تدابير من هذا النمط ضرورية فيما يتعلق توفير مساعدة قانونية للسجناء،
    A monitoring programme that focuses on Prison Conditions and management practices and provides comprehensive reports which contribute to the implementation of a penal reform plan is recommended. UN ويوصى كذلك بتنفيذ برنامج للرصد يركز على أحوال السجون وأساليب إدارتها ويقدم تقارير شاملة تسهم في تنفيذ خطة لإصلاح المجالات العقابية.
    (j) The Kampala Declaration on Prison Conditions in Africa (1997); UN (ي) إعلان كمبالا بشأن أحوال السجون في أفريقيا (1997)؛
    Recalling its resolution 1997/36 of 21 July 1997, on international cooperation for the improvement of prison conditions, in which it took note of the Kampala Declaration on Prison Conditions in Africa, contained in the annex thereto, UN وإذ يشير إلى قراره 1997/36 المؤرخ 21 تموز/يوليه 1997 المتعلق بالتعاون الدولي من أجل تحسين أحوال السجون الذي أحاط فيه علما بإعلان كمبالا بشأن أحوال السجون في أفريقيا الوارد في مرفق القرار،
    Recalling the Kampala Declaration on Prison Conditions in Africa,80 which sets out an agenda for penal reform in Africa, UN وإذ يشير إلى اعلان كمبالا بشأن أحوال السجون في أفريقيا)٨٠(، الذي يرسي جدول أعمال لاصلاح نظام العقوبات في أفريقيا،
    The Meeting referred to recent declarations relating to prison overcrowding, in particular the Kampala Declaration on Prison Conditions in Africa and the Kadoma Declaration on Community Service. UN وأشار الاجتماع الى ما صدر مؤخرا من اعلانات تتعلق باكتظاظ السجون ، وخصوصا اعلان كمبالا بشأن أحوال السجون في أفريقيا واعلان كادوما بشأن الخدمة المجتمعية .
    e. Kampala Declaration on Prison Conditions in Africa (Council resolution 1997/36, annex); UN هـ- إعلان كمبالا بشأن أحوال السجون في افريقيا (قرار المجلس 1997/36، المرفق)؛
    (h) Kampala Declaration on Prison Conditions in Africa (1997); UN (ح) إعلان كمبالا بشأن أحوال السجون في أفريقيا (1997)؛
    Mindful of Economic and Social Council resolution 1997/36 of 21 July 1997, on international cooperation for the improvement of prison conditions, in which the Council took note of the Kampala Declaration on Prison Conditions in Africa, contained in the annex to that resolution, UN وإذ يضع في اعتباره قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/36 المؤرخ 21 تموز/يوليه 1997 بشأن التعاون الدولي من أجل تحسين أحوال السجون، الذي أخذ فيه المجلس علما بإعلان كمبالا بشأن أحوال السجون في أفريقيا، الوارد في مرفق ذلك القرار،
    Mindful of Economic and Social Council resolution 1997/36 of 21 July 1997, on international cooperation for the improvement of prison conditions, in which the Council took note of the Kampala Declaration on Prison Conditions in Africa, contained in the annex to that resolution, UN وإذ يضع في الاعتبار قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/36 المؤرخ 21 تموز/يوليه 1997 بشأن التعاون الدولي من أجل تحسين أحوال السجون، الذي أخذ فيه المجلس علما بإعلان كمبالا بشأن أحوال السجون في أفريقيا، الوارد في مرفق ذلك القرار،
    In June 1997, LICADHO also produced an excellent report on Prison Conditions which is consistent with the findings of the Special Representative. UN وقد أصدرت الرابطة الكمبودية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها في حزيران/يونيه ٧٩٩١ تقريرا ممتازا عن أوضاع السجون يتفق مع النتائج التي توصل إليها الممثل الخاص.
    Detailed reports were written on Prison Conditions, prisoners and cases where assistance was needed. The reports were submitted to the Cabinet, which issued decisions ordering the authorities concerned to comply with the team's recommendations on rectifying the failings which had been identified; UN `1` إعداد تقارير تفصيلية عن أوضاع السجون والسجناء والحالات التي بحاجة إلى مساعدة وتقديمها إلى مجلس الوزراء الذي أصدر قرارات بإلزام الجهات المعنية بتنفيذ التوصيات التي رفعها الفريق لإصلاح الأوضاع السيئة التي تم اكتشافها؛
    A detailed report on Prison Conditions, prisoners and cases requiring assistance was compiled and submitted to the Council of Ministers, which issued a decree ordering the competent authorities to implement the recommendations that the team had made on ways of improving the poor conditions which it had found; UN `1` إعداد تقرير تفصيلي عن أوضاع السجون والسجناء والسجينات والحالات التي هي بحاجة إلى مساعدة وتقديمها إلى مجلس الوزراء، الذي أصدر قراراً بإلزام الجهات المعنية بتنفيذ التوصيات التي رفعها الفريق لإصلاح الأوضاع السيئة التي تم اكتشافها؛
    Pursuant to the report, a prison expert from the United Kingdom had been invited to Mauritius to conduct a seminar on the latest rehabilitation methods and, together with a Mauritian expert, to prepare a report on Prison Conditions in the country after visiting all the penal facilities. UN وطبقا للتقرير فقد دُعي أحد الخبراء في مجال السجون من المملكة المتحدة إلى موريشيوس لتنظيم حلقة دراسية عن أحدث الطرق للإصلاح وأن يقوم بالتعاون مع أحد الخبراء الموريشيسيين بإعداد تقرير عن أوضاع السجون في البلاد بعد زيارة لجميع المؤسسات العقابية.
    International cooperation for the improvement of prison conditions (Economic and Social Council resolution 1997/36, annex, “Kampala Declaration on Prison Conditions in Africa”) UN التعاون الدولي من أجل تحسين اﻷحوال في السجون )قرار المجلس الاقتصادي ٧٩٩١/٦٣، المرفق، " اعلان كمبالا بشأن اﻷحوال في السجون في افريقيا " (
    Noting the 1996 Kampala Declaration on Prison Conditions in Africa, the 1997 Kadoma Declaration on Community Service, the Abuja Declaration on Alternatives to Imprisonment and the 2002 Ouagadougou Declaration on Accelerating Prison and Penal Reform in Africa, and mindful that similar measures are needed with respect to the provision of legal aid to prisoners, UN وإذ يلاحظون إعلان كمبالا المتعلق بشروط الاعتقال في أفريقيا لعام 1996،() وإعلان كادوما المتعلق بالعمل للمنفعة العامة في أفريقيا لعام 1997،() وإعلان أبوجا المتعلق ببدائل الاحتجاز لعام 2002، وإعلان واغادوغو لتعجيل الإصلاح الجنائي وإصلاح السجون في أفريقيا لعام 2002؛ وإذ يدركون أن تدابير من هذا النمط ضرورية فيما يتعلق توفير مساعدة قانونية للسجناء،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more