The true test of this innovative process will come with the second cycle, beginning in mid-2012, when Member States are expected to report on progress made in implementing the recommendations that came out of the first cycle. | UN | أما المحك الحقيقي لهذه العملية المبتكرة فهو الدورة الثانية التي ستبدأ في منتصف عام 2012، حيث يتوقع أن تقدم الدول الأعضاء تقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات التي تمخضت عنها الدورة الأولى. |
In order to ensure that the money was spent wisely, the Secretariat should report on progress made in implementing the new arrangement. | UN | ومن أجل كفالة إنفاق الأموال بحكمة، ينبغي أن تعد الأمانة العامة تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ الترتيب الجديد. |
The secretariat will report on progress made in implementing the recommendations of the review of gender parity within UNICEF that was undertaken in 2006. | UN | ستقدم الأمانة العامة تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات استعراض تكافؤ الجنسين داخل اليونيسيف، الذي أجري عام 2006. |
Our delegations also appreciate the Secretary-General's report on progress made in implementing the Millennium Development Goals. | UN | وتقدر وفودنا أيضا تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية. |
It allows the media, civil society and the public at large to review, challenge and/or validate information given by companies on progress made in implementing the ten principles. | UN | وهو يسمح لوسائط الإعلام وللمجتمع المدني ولعامة الجمهور القيام بمراجعة أو معارضة أو إقرار المعلومات المقدمة من الشركات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ المبادئ العشرة. |
The Council also requested the Secretary-General to report to the Council at its substantive session of 2011 on progress made in implementing the resolution. | UN | وطلب المجلس إلى الأمين العام أيضا أن يقدم إليه تقريرا في دورته الموضوعية لعام 2011 عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
11. Requests the secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth session on progress made in implementing this decision. | UN | 11- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر. |
6. Requests the secretariat to report to the Conference of the Parties at its eleventh session on progress made in implementing this decision. | UN | 6- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر. |
One representative proposed that the Global Alliance report to the Conference at its fourth session on progress made in implementing the business plan. | UN | واقترح أحد الممثلين أن يقدم التحالف العالمي تقريراً إلى المؤتمر في دورته الرابعة عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة الأعمال. |
8. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fiftieth session on progress made in implementing the present resolution; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
20. Also requests the secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth session on progress made in implementing this decision. | UN | 20- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر. |
5. Requests the Executive Secretary to report on progress made in implementing this decision at the twelfth session of the Conference of the Parties. | UN | 5- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف. |
104. This is the first time that subregions and regions have been requested to provide reports on progress made in implementing The Strategy. | UN | 104- وهذه أول مرة يُطلب فيها إلى الأقاليم والأقاليم الفرعية أن تقدم تقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية. |
He had held a series of meetings and would report to the Secretary-General on progress made in implementing his short- and long-term strategy. | UN | وقد عقد سلسلة من الاجتماعات وسيقدم تقريرا إلى الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجيته قصيرة الأجل وطويلة الأجل. |
14. Requests the Secretary-General of the United Nations to submit a comprehensive report to the High-level Committee at its eighteenth session on progress made in implementing the present resolution. | UN | 14 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم تقريرا شاملا للجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثامنة عشرة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
The Council requested the Secretary-General to brief the Council and the General Assembly by 13 October 2011 and to submit a report no later than 13 October 2012 on progress made in implementing his agenda for action. | UN | وطلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إحاطة إلى المجلس والجمعية العامة بحلول 13 تشرين الأول/أكتوبر 2011 وأن يقدم في موعد أقصاه 13 تشرين الأول/أكتوبر 2012 تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمله. |
The SBSTA also requested the secretariat, under the guidance of the Chair of the SBSTA, to report, at its twentyeighth session, on progress made in implementing the Nairobi work programme. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أيضاً إلى الأمانة أن تقدم، بتوجيهات من رئيس الهيئة الفرعية، تقريراً إلى الدورة الثامنة والعشرين عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيروبي. |
The Assembly would further request the Secretary-General to report to it at its sixty-first session on progress made in implementing the resolution. | UN | وستطلب الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هـــذا القرار. |
The Committee requests the State party to provide information in its next periodic report on progress made in implementing this decision. | UN | وتطلب إلى الدولة الطرف تقديم معلومات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار في تقريرها الدوري القادم. |
It allows the media, civil society and the public at large to review, challenge and/or validate information given by companies on progress made in implementing the ten principles. | UN | وهو يسمح لوسائط الإعلام وللمجتمع المدني ولعامة الجمهور القيام بمراجعة أو معارضة أو إقرار المعلومات المقدمة من الشركات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ المبادئ العشرة. |
50. The Secretary-General was called on to report annually to the General Assembly, beginning with its sixty-fifth session, on progress made in implementing the proposals aimed at strengthening the Department of Safety and Security. | UN | 50 - وقال إن الأمين العام مدعو لتقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة، بدءا من دورتها الخامسة والستين، يتناول التقدم المحرز في تنفيذ الاقتراحات الرامية إلى تعزيز إدارة شؤون السلامة والأمن. |
7. Requests the Executive Director to submit and present a report on the information provided by Governments pursuant to paragraph 4 of the present resolution and to provide an update on progress made in implementing the present resolution to the United Nations Environment Assembly at its second session. | UN | 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم ويعرض تقريراً عن المعلومات التي قدمتها الحكومات عملاً بالفقرة 4 من هذا القرار وأن يقدم معلومات مستكملة عن التقدم المحرز على صعيد تنفيذ هذا المقرر إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية. |
At that meeting, a decision was taken to require ministries, autonomous bodies, and regional and provincial governments to provide information on progress made in implementing the Convention. | UN | واتخذ قرار في ذلك الاجتماع يقتضي من الوزارات والهيئات المستقلة والحكومات الإقليمية والمحلية تقديم معلوماتٍ عن التقدم المُحرز في تنفيذ الاتفاقية. |
7. Requests the Secretary-General to report to the Economic and Social Council at its substantive session of 2011 on progress made in implementing the present resolution. | UN | 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2011 عما يحرز من تقدم في تنفيذ هذا القرار. |