"on promotion" - Translation from English to Arabic

    • بشأن تعزيز
        
    • عن تعزيز
        
    • المتعلق بتعزيز
        
    • بشأن تشجيع
        
    • المعني بتعزيز
        
    • عن تشجيع
        
    • المعنية بتعزيز
        
    • عند الترقية
        
    • بشأن الترويج
        
    • حول تعزيز
        
    • بشأن ترويج
        
    • على الترويج
        
    • بخصوص تعزيز
        
    • المتعلقة بالترقية
        
    • بشأن التشجيع
        
    Draft resolution on promotion of new and renewable sources of energy UN مشروع قرار بشأن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    Agreement on promotion, Protection and Guarantee of Investments among Member UN اتفاق بشأن تعزيز وحماية وضمان الاستثمارات فيما بين الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر الاسلامي
    Expert group meeting on promotion of South-South cooperation UN اجتماع فريق الخبراء عن تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب
    Act on promotion of Women's Economic Activities UN القانون المتعلق بتعزيز الأنشطة الاقتصادية النسائية
    Pamphlets per month on promotion of electoral participation UN كراسة في الشهر بشأن تشجيع المشاركة في الانتخابات
    Chairman, SAARC Meeting on promotion and Protection of Investments and Arbitration, New Delhi, March 2004 UN الرئيس، اجتماع رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المعني بتعزيز وحماية الاستثمارات والتحكيم، نيودلهي، آذار/مارس 2004
    Field project on promotion of Braille for the disabled UN مشروع ميداني عن تشجيع القراءة بطريقة ' ' برايل`` للمعوقين
    C. National Action Plan on promotion and protection of human rights UN جيم - خطة العمل الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Protocol on promotion and Protection of Investments from States not Parties to 1994 MERCOSUR MERCOSUR Regional Binding Adopted Colombia UN بروتوكول بشأن تعزيز وحماية الاستثمارات من دول غير أطراف في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي
    Agreement on promotion, Protection and Guarantee of Investments among Member States of the Organisation of the Islamic Conference UN اتفاق بشأن تعزيز وحماية وضمان الاستثمارات فيما بين الدول اﻷعضاء بمنظمة المؤتمر الاسلامي
    Agreement on promotion, Protection and Guarantee of Investments among Member UN اتفاق بشأن تعزيز وحماية وضمان الاستثمارات فيما بين الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر الاسلامي
    Protocol on promotion and Protection of Investments from States not Parties to UN بروتوكول بشأن تعزيز وحماية الاستثمارات من دول غير أطراف في MERCOSUR
    Draft resolution on promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme UN مشروع قرار بشأن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية
    The participants had made a number of recommendations and drafted a Statement on promotion of Inter-Civilizational Dialogue. UN وقدم المشاركون عددا من التوصيات ووضعوا مشروع بيان بشأن تعزيز الحوار بين الحضارات.
    Report of the Secretary-General on promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Conducting competitions, festivals and exhibitions on human rights and other events on promotion of human rights for pupils and students; UN :: تنظيم منافسات ومهرجانات ومعارض تتعلق بحقوق الإنسان ومناسبات أخرى للتلاميذ والطلبة عن تعزيز حقوق الإنسان؛
    Draft resolution on promotion of new and renewable sources of energy UN مشروع القرار المتعلق بتعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    Posters per month on promotion of women's participation in the political and electoral process UN ملصقة في الشهر بشأن تشجيع مشاركة المرأة في العملية السياسية والانتخابية
    Ad hoc expert group on promotion and implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women with particular emphasis on violence against women and trafficking of women UN فريق الخبراء المخصص المعني بتعزيز تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة مع التركيز بصفة خاصة على العنف الموجه ضد المرأة والاتجار بالمرأة
    Report of the Secretary-General on promotion of interreligious and intercultural dialogue, understanding and cooperation for peace UN تقرير الأمين العام عن تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    He also mentioned the draft declaration on the rights of indigenous peoples which had been adopted by the Sub-Commission on promotion and Protection of Human Rights and was currently under consideration in the Commission on Human Rights. UN وأشار أيضاً إلى مشروع الإعلان بشأن حقوق السكان الأصليين الذي اعتمدته اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان الذي تنظر فيه حالياً لجنة حقوق الإنسان.
    More women (24 staff) than men (10 staff) moved between departments on promotion. UN وهناك عدد أكبر من النساء (24 موظفة) عن الرجال (10 موظفين) انتقلن بين الإدارات عند الترقية.
    (b) Administrative measures on promotion of non-discrimination and equality UN (ب) التدابير الإدارية بشأن الترويج لعدم التمييز والمساواة
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations will hold an Open-ended Seminar on promotion of South-South Cooperation, chaired by H.E. Mr. Owada, Permanent Repre- sentative of Japan, on 6 and 7 December 1996. UN تنظم البعثة الدائمة لليابان لدى اﻷمم المتحدة حلقة دراسية مفتوحة حول تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنـوب، يرأسهـا صاحب السعادة السيد أوادا، الممثل الدائم لليابان، يومي ٦ و ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    Note by the Secretariat on promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts UN مذكّرة من الأمانة بشأن ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيدَ تفسيرِ نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقِها
    There is more emphasis on promotion and marketing which in turn engenders a wider range of services offered by EPZs. UN ويتم التشديد بدرجة أكبر على الترويج والتسويق، مما يؤدي الى توليد مجموعة أوسع نطاقاً من الخدمات التي تعرضها هذه المناطق.
    It should aim at strengthening the Member States capacity, upon their request, to implement their obligations, on promotion and protection of human rights. UN وينبغي أن تهدف هذه الآلية إلى دعم قدرات الدول الأعضاء، بناء على طلبها، لتنفيذ تعهداتها بخصوص تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The discretionary powers enjoyed by the Minister of Defence and the Council of Ministers, under the legislation on promotion, are not absolute but limited. UN فالسلطة التقديرية التي يتمتع بها وزير الدفاع ومجلس الوزراء بموجب التشريعات المتعلقة بالترقية ليست مطلقة بل إنها محدودة.
    Research on promotion of waste recycling and reuse aimed at strengthening small-scale waste recycling industries in the Asia-Pacific region. UN البحوث بشأن التشجيع على إعادة تدوير النفايات وإعادة استعمالها بهدف تعزيز الصناعات الصغيرة ﻹعادة تدوير النفايات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more