Reports of the Joint Appeals Board on requests for suspension of action | UN | تقريرا من تقارير مجلس الطعون المشترك بشأن طلبات وقف تنفيذ الإجراءات |
His delegation would like clarification in order to be able to adopt decisions on requests for hearings in full knowledge of the facts. | UN | واختتم حديثه قائلا إن وفده يرجو التوضيح لكي يتمكن من اتخاذ قرارات بشأن طلبات الاستماع بعد أن يلم إلماما تاما بالحقائق. |
Review of information on requests for changes in baseline data | UN | استعراض المعلومات بشأن طلبات التغييرات في بيانات خط الأساس |
As financial investigations rely heavily on requests for information, that function is also included in the Unit's responsibilities. | UN | ولما كانت التحقيقات المالية شديدة الاعتماد على طلبات الحصول على المعلومات، أدرجت هذه الوظيفة أيضا في مسؤوليات الوحدة. |
Statistics on requests for mutual legal assistance are also lacking. | UN | وهنالك نقص أيضا في البيانات الإحصائية عن طلبات المساعدة القانونية المتبادلة. |
For this reason it exercises particular care in decisions on requests for asylum received by members of this group. | UN | ولهذا السبب فإنها تمارس عناية خاصة في اتخاذ قراراتها المتعلقة بطلبات اللجوء الواردة من أعضاء هذه المجموعة. |
Deciding on requests for extension of mine clearance deadlines will be another crucial challenge for States. | UN | وسيكون البت في طلبات إرجاء مواعيد إزالة الألغام تحديا أساسيا آخر للدول. |
Review of information on requests for changes in baseline data | UN | استعراض المعلومات بشأن طلبات التغييرات في بيانات خط الأساس |
Provision of 5 reasoned decisions on requests for suspension of action submitted to the Secretary-General in cases involving separation from service of peacekeeping staff members | UN | تقديم 5 قرارات معللة بشأن طلبات وقف تنفيذ قرارات إدارية مقدمة للأمين العام في قضايا تشمل إنهاء الخدمة لموظفي حفظ السلام |
Drafting of 24 Joint Appeals Board reports on requests for suspension of action | UN | صياغة 24 تقريرا من تقارير مجلس الطعون المشترك بشأن طلبات وقف التنفيذ |
Reports of the Joint Appeals Board on requests for suspension of action | UN | تقريرا من تقارير مجلس الطعون المشترك بشأن طلبات وقف التنفيذ |
20 Joint Appeals Board reports on requests for suspension of action | UN | صياغة 20 تقريرا من تقارير مجلس الطعون المشترك بشأن طلبات إيقاف تنفيذ الإجراءات |
In addition, two orders were issued on requests for the indication of provisional measures. | UN | إضافة إلى ذلك، أصدرت أمرين بشأن طلبات بيان التدابير التحفظية. |
Actions taken on requests for protection, by cycle | UN | الإجراءات المتخذة بشأن طلبات الحماية حسب الدورة |
Drafting 8 Joint Appeals Board reports on requests for suspension of action | UN | :: صياغة 8 تقارير من تقارير مجلس الطعون المشترك بشأن طلبات إيقاف تنفيذ الإجراءات |
The Court handed down four judgments and two orders on requests for the indication of provisional measures. | UN | وقد أصدرت المحكمة أربعة أحكام وأمرين بناء على طلبات للإشارة بتدابير مؤقتة. |
At this stage of its work, the CTC will focus on requests for assistance that relate to Stages " A " and " B " matters. | UN | وسوف تركز اللجنة في هذه المرحلة من عملها على طلبات المساعدة المتصلة بمسائل المرحلتين ألف وباء. |
Statistics on requests for mutual legal assistance are also lacking. | UN | وهنالك نقص أيضا في البيانات الإحصائية عن طلبات المساعدة القانونية المتبادلة. |
It also notes the lack of information on requests for legal aid and its provision by legal advice centres or public defenders' offices in Montevideo, or by telephone. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً عدم كفاية المعلومات عن طلبات المساعدة القانونية وعن تقديمها عن طريق مراكز المشورة القانونية أو مكاتب محامي الدفاع في مونتيفيديو، أو عن طريق الهاتف. |
The consequence of those delays would be even more significant with regard to decisions on requests for suspension of action. | UN | والآثار المترتبة على ذلك التأخير أكبر بالنسبة للقرارات المتعلقة بطلبات تعليق الإجراءات. |
77. The average time taken to reach a decision on requests for asylum had been 141 days in 1995. | UN | ٧٧- وبيﱠن أن متوسط المدة المنقضية للبت في طلبات اللجوء قد بلغت ١٤١ يوماً في عام ٥٩٩١. |
Coordination with EULEX on requests for assistance from the International Tribunal for the former Yugoslavia | UN | التنسيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بطلبات المساعدة المقدمة من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
It issued orders on requests for provisional measures in another 11 cases. | UN | وأصدرت أوامر تتعلق بطلبات من أجل اتخاذ تدابير مؤقتة في ١١ قضية أخرى. |
Review of information on requests for change of baseline data | UN | استعراض معلومات عن الطلبات بشأن تغيير بيانات خط الأساس |
In the period under review, judgement was rendered in two cases and an Order on requests for the indication of provisional measures has been made in a third. | UN | وفي الفترة قيد الاستعراض صدر حكم في قضيتين، وصدر، في قضية ثالثة، أمر بصدد طلبات تلتمس اﻹشارة بتدابير مؤقتة. |
Information on requests for electoral assistance is provided in annex II. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بطلبات الحصول على المساعدة الانتخابية في المرفق الثاني. |
Memorandum by the Secretary-General on requests for reclassification | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن التماسات إعادة التصنيف |
The President consulted the Bureau on issues relating to the functioning of the Tribunal and on requests for early release or commutation of sentence. | UN | وأجرى الرئيس مشاورات مع هيئة المكتب بشأن مسائل تتعلق بسير عمل المحكمة وبشأن طلبات للإفراج المبكر أو لتخفيف الحكم. |