"on special leave" - Translation from English to Arabic

    • في إجازة خاصة
        
    • بشأن الإجازات الخاصة
        
    • بإجازات خاصة
        
    • عن الإجازات الخاصة
        
    • بمنح إجازة خاصة
        
    • في إجازات
        
    • على إجازة خاصة
        
    The incumbent of the post has been on special leave without pay since 2009 UN ظل شاغل هذه الوظيفة في إجازة خاصة بدون مرتب منذ عام 2009
    Excluded are 172 staff on special leave without pay and 53 staff on secondment to other organizations. UN ولا يشمل هذا العدد 172 موظفا كانوا في إجازة خاصة بدون مرتب و 53 موظفا منتدبا لدى منظمات أخرى.
    The other 50, or 33.6 per cent, were on special leave with full pay, including 4 who had specific medical conditions. UN وكان اﻟ 50 الآخرون، أي 33.6 في المائة، في إجازة خاصة ويتقاضون مرتباتهم كاملةً، بما في ذلك 4 كانت لديهم ظروف طبية محددة.
    This excludes 152 staff on special leave without pay and 61 staff on secondment to other organizations. UN ولا يشمل هذا العدد 152 موظفا كانوا في إجازة خاصة بدون مرتب و 61 موظفا منتدبا لدى منظمات أخرى.
    (a) Improve its leave policy to clearly state the role and approval limits so as to ensure that the headquarters have adequate control on endorsement and granting of special leave; and (b) review Atlas reports on special leave to make it more comprehensive by including duration and reason for granting special leave UN ' 1` تحسين سياسته المتعلقة بالإجازات بحيث تبيّن بوضوح توزيع الأدوار وحدود الموافقة على الإجازات بما يكفل إشراف المقر بالشكل الملائم على الموافقة على الإجازات الخاصة ومنحها؛ ' 2` واستعراض تقارير نظام أطلس بشأن الإجازات الخاصة بغرض استكمالها بحيث تشمل مدة الإجازة الخاصة ومبرِّرات الموافقة عليها
    This excludes 144 staff on special leave without pay and 74 staff on secondment to other organizations. UN ولا يشمل هذا العدد 144 موظفا كانوا في إجازة خاصة بدون مرتب و 74 موظفا منتدبا لدى منظمات أخرى.
    :: Placed on special leave without pay or returned from such leave UN :: مغادرة الموظف في إجازة خاصة بدون مرتب أو عودته من تلك الإجازة
    This excludes 183 staff on special leave without pay and 55 staff on secondment to other organizations. UN ولا يشمل هذا العدد 183 موظفا كانوا في إجازة خاصة بدون مرتب و 55 موظفا منتدبا لدى منظمات أخرى.
    :: Placed on special leave without pay or returned from such leave. UN :: مغادرة الموظف في إجازة خاصة بدون مرتب أو عودته من تلك الإجازة.
    Staff on special leave without pay UN موظفون في إجازة خاصة بدون مرتب
    13. Paragraph 8 of the report of the Office of Internal Oversight Services states that the Procurement Task Force cleared three of the eight staff members who in January 2006 were placed on special leave with pay. UN 13 - ورد في الفقرة 8 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن فرقة العمل المعنية بالمشتريات، برأت ساحة ثلاثة من الموظفين الثمانية، الذين اعتبروا في إجازة خاصة مدفوعة الأجر، في كانون الثاني/يناير 2006.
    Staff on special leave without pay UN موظفون في إجازة خاصة بدون مرتب
    160. The term " staff in between assignments " refers to staff members who, after the expiration of their assignment, are without a new one and are on special leave with full pay. UN 160- تشير عبارة " الموظفين الذين لم ينتدبوا بعد لمهام جديدة " إلى الموظفين الذين لم يكلفوا بمهام جديدة بعد انتهاء مدة مهمتهم، ولكنهم في إجازة خاصة مدفوعة الأجر بالكامل.
    Staff on special leave without pay UN موظفون في إجازة خاصة بدون مرتب
    The other 50, or 33.6 per cent, were on special leave with full pay, including 4 who had specific medical conditions. UN وكان الـ 50 الآخرون، أي نسبة 33.6 في المائة، في إجازة خاصة ويتقاضون مرتباتهم كاملةً، بما في ذلك 4 كانت لديهم أحوال طبية محددة.
    Staff on special leave without pay UN موظفون في إجازة خاصة بدون مرتب
    Also excludes staff on special leave without pay (183) and staff on secondment to other entities (55). UN ولا يشمل كذلك الموظفين الذين هم في إجازة خاصة بدون مرتب (183 موظفا) والموظفين المنتدبين لدى كيانات أخرى (55 موظفا).
    Excludes staff on special leave without pay (183) and staff on secondment to other entities (55). UN ولا يشمل الموظفين الذين هم في إجازة خاصة بدون مرتب (183 موظفا) والموظفين المنتدبين لدى كيانات أخرى (55 موظفا).
    The Board also noted that Atlas reports on special leave do not specify the duration and the reason for granting special leaves. UN ولاحظ المجلس أيضا أن التقارير المنبثقة عن نظام أطلس بشأن الإجازات الخاصة لا تحدد مدة الإجازات الخاصة ولا أسباب الموافقة عليها.
    17. Also excluded are staff with appointments for less than one year; staff on special leave without pay; staff on secondment to other agencies; and staff members who are permanent residents in the country of their duty station. UN ٧١ - ويشمل الاستثناء أيضا الموظفين المعينين لفترة تقل عن سنة؛ والموظفين القائمين بإجازات خاصة بدون مرتب؛ والموظفين المعارين إلى الوكالات اﻷخرى؛ والموظفين المقيمين بصفة دائمة في البلد الذي يوجد فيه مركز عملهم.
    With regard to leave reports, UNFPA has revised the Atlas report on special leave to make it more comprehensive by including duration and reason for granting special leave. UN وفي ما يتعلق بتقارير الإجازات، نقح الصندوق تقرير نظام أطلس عن الإجازات الخاصة ليضفي عليه طابعاً أشمل من خلال إدراج مدة الإجازة الخاصة وسبب منحها.
    The head of department/office can recommend placement on special leave with pay pending investigation, where appropriate. UN يمكن لرئيس الإدارة/المكتب أن يوصي بمنح إجازة خاصة بمرتب إلى حين اكتمال التحقيق، متى ما كان ذلك ملائما.
    In December 2002, the High Commissioner announced to the Executive Committee and to all staff that staff members on special leave with full pay for 12 months or more would be separated. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2002، أعلن المفوض السامي للجنة التنفيذية ولجميع الموظفين أن الموظفين الذين هم في إجازات خاصة وتقاضوا مرتباتهم كاملة لمدة 12 شهرا أو أكثر سوف يتم فصلهم.
    On the other hand, it was considered inappropriate that an incumbent executive head running for another term not be placed on special leave whereas other internal candidates would be required to do so. UN ومن جهة أخرى اعتُبر من غير الملائم عدم حصول رئيس تنفيذي يشغل المنصب ويتقدم لولاية أخرى على إجازة خاصة بينما يطالَب المرشحون الداخليون الآخرون بالقيام بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more