"on strengthening of the" - Translation from English to Arabic

    • بشأن تعزيز
        
    • عن تعزيز
        
    • المتعلق بتعزيز
        
    • يتعلق بتعزيز
        
    • حول تعزيز
        
    • والمتعلق بتعزيز
        
    1 workshop on strengthening of the prison system for representatives of local prison authorities in each Darfur State UN تنظيم حلقة عمل بشأن تعزيز نظام السجون لفائدة ممثلي سلطات السجون المحلية في كل ولاية من ولايات دارفور
    :: 1 workshop on strengthening of the prison system for representatives of local prison authorities in each Darfur State UN :: تنظيم حلقة عمل بشأن تعزيز نظام السجون لفائدة ممثلي سلطات السجون المحلية في كل ولاية من ولايات دارفور
    Report of the Secretary-General on strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Report of the Secretary-General on strengthening of the Department of Political Affairs UN تقرير الأمين العام عن تعزيز إدارة الشؤون السياسية
    Group of 77 (on the draft resolution on strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ)
    There will be informal consultations, convened by the delegation of Italy, on a draft resolution on strengthening of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, on Wednesday, 5 October 2005, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. UN تعقد مشاورات غير رسمية دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا، بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    We have worked hard for nearly a year to reach agreement on strengthening of the Economic and Social Council. UN لقد بذلنا جهدا مضنيا على مدى عام تقريبا للوصول إلى اتفاق بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    More detailed terms of reference for the Development Cooperation Forum were outlined in General Assembly resolution 61/16 on strengthening of the Council. UN ووردت صلاحيات أكثر تفصيلا لمنتدى التعاون الإنمائي في قرار الجمعية العامة 61/16 بشأن تعزيز المجلس.
    28. Furthermore, the Committee was briefed on strengthening of the treaty body system within the context of the inter-committee meeting and the meeting of chairpersons of human rights bodies. UN 28 - وعلاوة على ذلك، قدمت إلى اللجنة إحاطة بشأن تعزيز نظام هيئات المعاهدات وذلك في سياق الاجتماع المشترك بين اللجان واجتماع رؤساء هيئات حقوق الإنسان.
    I would like to highlight the fact that draft resolution A/63/L.49, on strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance, included this year issues to which Colombia attaches special importance. UN وأود تسليط الضوء على أن مشروع القرار A/63/L.49، بشأن تعزيز تنسيق المساعدات الإنسانية في حالات الطوارئ، يشتمل هذا العام على بعض المواضيع التي توليها كولومبيا أهمية خاصة.
    My Government recognizes the value of the Secretary-General's recommendations contained in his reports on strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance. UN وتعترف حكومة بلدي بقيمة توصيات الأمين العام الواردة في تقاريره بشأن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث.
    The report on " Strengthening of the United Nations: an agenda for further change " , issued in 2002, already highlighted the need to reform the internal system of justice, stating that: UN وسبق للتقرير الصادر عام 2002 بشأن " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " أن شدّد على الحاجة إلى إصلاح النظام الداخلي لإقامة العدل، إذ جاء فيه:
    Report of the Secretary-General on strengthening of the coordination of OCHA Received: 30/05/2003 Yes emergency humanitarian assistance of the United Nations UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Paragraphs 4, 14, 15, 17, 21, 44 and 50, in particular, reflected a number of the information-related recommendations contained in the report of the Secretary-General on strengthening of the United Nations: an agenda for further change. UN والفقرات 4 و14 و15 و17 و21 و44 و50، بوجه خاص، تعبر عن عدد من التوصيات المتصلة بالإعلام التي وردت في تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات.
    The report of the Secre-tary-General on strengthening of the coordination of emer-gency humanitarian assistance of the coordination of emer-gency humanitarian assistance of the United Nations is con-tained in document A/49/177/Add.1. UN ويرد تقرير اﻷمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية الطارئة لﻷمم المتحدة في الوثيقة A/49/177/Add.1.
    The report of the Secre-tary-General on strengthening of the coordination of emer-gency humanitarian assistance of the United Nations is con-tained in document A/49/177/Add.1. UN ويرد تقرير اﻷمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية الطارئة لﻷمم المتحدة في الوثيقة A/49/177/Add.1.
    5/ See report of the Secretary-General on strengthening of the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations (A/48/536). UN )٥( انظر تقرير اﻷمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ (A/48/536).
    Group of 77 (on the draft resolution on strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ)
    Group of 77 (on the draft resolution on strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ)
    There will be informal consultations, convened by the delegation of Italy, on a draft resolution on strengthening of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, on Wednesday, 5 October 2005, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. UN تعقد مشاورات غير رسمية دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا، بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    There will be informal consultations, convened by the delegation of Italy, on a draft resolution on strengthening of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, on Wednesday, 5 October 2005, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. UN تعقد مشاورات غير رسمية دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا، بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    46. SIG has a National Health Plan 2006-2010 with a focus on programmes, and that for 2010 to 2015 period has a focus on strengthening of the health system. UN 46- وضعت حكومة جزر سليمان خطة وطنية للصحة للفترة 2006-2010، وركزت فيها على البرامج، وتتمحور الخطة الوطنية للفترة من 2010 إلى 2015 حول تعزيز النظام الصحي.
    9. The General Committee draws the General Assembly's attention to the fact that the closing date of the fifty-second session will be subject to the implementation of resolution 51/241 of 31 July 1997 on strengthening of the United Nations system. UN ٩ - ويوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى أن تاريخ اختتام الدورة الثانية والخمسين سيخضع لتنفيذ القرار ٥١/٢٤١ المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧ والمتعلق بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more