"on sustainable energy for" - Translation from English to Arabic

    • المعني بتوفير الطاقة المستدامة
        
    • بشأن توفير الطاقة المستدامة
        
    • لتوفير الطاقة المستدامة
        
    • توفير الطاقة المستدامة للجميع
        
    Co-Chairs of the High-level Group on Sustainable Energy for All UN رئيسا الفريق الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Co-Chairs of his High-level Group on Sustainable Energy for All. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير رئيسي الفريق الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع.
    Recalling the high-level event on Sustainable Energy for All, which was held at its sixty-seventh session and which focused on access to energy, energy efficiency and renewable energies, UN وإذ تشير إلى الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع الذي عقد في دورتها السابعة والستين وتم التركيز فيه على الحصول على الطاقة وكفاءة الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة،
    UNIDO institutional support for United Nations Secretary-General's initiative on Sustainable Energy for all. Note by the Secretariat. Addendum UN مذكّرة من الأمانة عن دعم اليونيدو المؤسسي لمبادرة الأمين العام للأمم المتحدة بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع، إضافة
    Recalling the high-level event on Sustainable Energy for All, which was held at its sixty-seventh session and which focused on access to energy, energy efficiency and renewable energies, UN وإذ تشير إلى الاجتماع الرفيع المستوى بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع الذي عُقد في دورتها السابعة والستين وتم التركيز فيه على الحصول على الطاقة وكفاءة الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة،
    Recalling the high-level event on Sustainable Energy for All, which was held at its sixty-seventh session and which focused on access to energy, energy efficiency and renewable energies, UN وإذ تشير إلى الاجتماع الرفيع المستوى بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع الذي عقد في دورتها السابعة والستين وتم التركيز فيه على الحصول على الطاقة وكفاءة الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة،
    52. Mr. Lupan (Republic of Moldova) commended the Secretary-General for taking the lead on the global initiative on Sustainable Energy for All. UN 52 - السيد لوبان (مولدوفا): أشاد بالأمين العام على توليه زمام المبادرة العالمية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع.
    Professor Vijay Modi, Professor of mechanical engineering and faculty member of the Earth Institute, Columbia University, and member of the Secretary-General's High-level Group on Sustainable Energy for All UN البروفيسور فيجاي مودي، أستاذ الهندسة الميكانيكية وعضو هيئة التدريس بمعهد بحوث الأرض، جامعة كولومبيا؛ وعضو فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of his High-level Group on Sustainable Energy for All, containing a Global Action Agenda. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير فريقه الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع والذي يتضمن برنامج عمل عالميا.
    A. High-level Group on Sustainable Energy for All UN ألف - الفريق الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع
    29. The vision statement of the Secretary-General was followed by the creation of the High-level Group on Sustainable Energy for All. UN 29 - وأعقب بيان الرؤية الذي قدمه الأمين العام إنشاء الفريق الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع.
    28. The European Union welcomed the Secretary-General's initiative to establish the High-level Group on Sustainable Energy for All, and hoped that the Rio conference would build on that initiative. UN 28 - وأعرب عن ترحيب الاتحاد الأوروبي بمبادرة الأمين العام المتعلقة بإنشاء الفريق الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع، وعن أمله في أن يعضد مؤتمر ريو تلك المبادرة.
    12. The Secretary-General's initiative, guided by his High-level Group on Sustainable Energy for All and its Co-Chairs, has already catalysed significant commitments to action by Governments, the private sector and civil society in support of the achievement of his three objectives. UN 12 - وقد ساهمت مبادرة الأمين العام، التي يتولى توجيهها فريقه الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع ورئيسا الفريق المشاركان، في تحفيز التزامات هامة من جانب الحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني بالعمل لدعم تحقيق أهداف الأمين العام الثلاثة.
    The membership of the High-level Group on Sustainable Energy for All can be consulted at www.un.org/wcm/content/site/sustainableenergyforall/home/members. UN ) يمكن الاطلاع على عضوية الفريق الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع على العنوان التالي: www.un.org/wcm/content/site/sustainableenergyforall/home/members.
    Recalling the high-level event on Sustainable Energy for All, which was held at its sixty-seventh session and which focused on access to energy, energy efficiency and renewable energies, UN وإذ تشير إلى الاجتماع الرفيع المستوى بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع الذي عُقد في دورتها السابعة والستين وتم التركيز فيه على الحصول على الطاقة وكفاءة الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة،
    Secretary-General's initiative on Sustainable Energy for all UN بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع
    " Recalling the high-level event on Sustainable Energy for All, which was held at its sixty-seventh session and which focused on access to energy, energy efficiency and renewable energies, UN " وإذ تشير إلى الاجتماع الرفيع المستوى بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع الذي عقد في دورتها السابعة والستين وتم التركيز فيه على الحصول على الطاقة وكفاءة الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة،
    Welcoming with appreciation the convening, jointly by the Governments of Benin and Norway, of the high-level event on Sustainable Energy for the least developed countries at the level of Heads of State and Government on 23 September 2013, and its outcome, UN وإذ نرحب مع التقدير باشتراك حكومتي بنن والنرويج في الدعوة إلى عقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن توفير الطاقة المستدامة لصالح أقل البلدان نمواً على مستوى رؤساء الدول والحكومات في 23 أيلول/سبتمبر 2013، وبالنتائج التي أسفر عنها الاجتماع،
    In this regard, the Ministers took note of the celebration of 2012 as the " International Year of Sustainable Energy for All " , as part of the UN SG Initiative on Sustainable Energy for All. UN وفي هذا الصدد أخذ الوزراء علماً بالاحتفال بعام 2012 باعتباره " السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع " في إطار مبادرة الأمين العام للأمم المتحدة بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع.
    In support of the Istanbul Programme of Action, the Office, together with other United Nations entities, organized 15 joint meetings for least developed countries and their development partners, including a high-level event on Sustainable Energy for least developed countries. UN ودعما لبرنامج عمل اسطنبول، تعاون المكتب مع غيره من كيانات الأمم المتحدة على تنظيم 15 اجتماعا مشتركا لأقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية، بما في ذلك حدث رفيع المستوى بشأن توفير الطاقة المستدامة لأقل البلدان نمواً.
    The launch in Cotonou on 28 July 2014 of the United Nations Decade on Sustainable Energy for All is a welcome initiative in which least developed countries received a special focus throughout the decade. UN ويشكل الإعلان في كوتونو، في 28 تموز/ يوليه 2014، عن بدء عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع، مبادرة موضع ترحيب، إذ أُفرِد فيها تركيز خاص على أقل البلدان نمواً على مدى العقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more