"on the assessment" - Translation from English to Arabic

    • بشأن تقييم
        
    • عن تقييم
        
    • على تقييم
        
    • المتعلق بتقييم
        
    • المتعلقة بتقييم
        
    • المعني بتقييم
        
    • بشأن التقييم
        
    • عن التقييم
        
    • عن تقدير
        
    • فيما يتعلق بتقييم
        
    • حول تقييم
        
    • على تقدير
        
    • الخاص بتقييم
        
    • تتعلق بتقييم
        
    • بشأن تقدير
        
    Ad hoc expert group meeting on the assessment of policy convergence in regional economic communities for effective regional integration UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن تقييم توافق السياسات في الجماعات الاقتصادية الإقليمية من أجل التكامل الاقتصادي الفعال
    A consultative and sensitization forum was held with stakeholders on the assessment of the Tribal Governors Court. UN وعُقد منتدى للاستشارة والتوعية مع أصحاب المصلحة بشأن تقييم محاكم حكام القبائل.
    Prepare an outline for the report on the assessment of alternatives to PFOS, its salts and PFOSF; UN ' 1` إعداد إطار للتقرير عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني؛
    Prepare an outline for the report on the assessment of alternatives to PFOS, its salts and PFOSF; UN ' 1` إعداد إطار لتقرير عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني؛
    I worked on the assessment of losses and damages in rural areas and helped the Committee with its final report to the Government. UN وعملتُ على تقييم الخسائر والأضرار في المناطق الريفية، وساعدتُ اللجنة في تقريرها النهائي إلى الحكومة.
    Following its official launch, the report on the assessment of assessments, prepared by the Group of Experts, was also made available to the meeting. UN وعقب بدء الاجتماع رسميا، أتيح له أيضا التقرير المتعلق بتقييم التقييمات الذي أعده فريق الخبراء.
    Where possible, the follow-up rapporteur collaborates with the country rapporteur on the assessment of the follow-up report. UN وتتعاون المقررة المعنية بالمتابعة، قدر الإمكان، مع المقررات القطريات بشأن تقييم تقارير المتابعة.
    Guidance to 16 peacekeeping operations on the assessment of risks and the implementation of risk-mitigation measures, including through the development and dissemination of policies and procedures to address risk issues UN تقديم التوجيه إلى 16 عملية لحفظ السلام بشأن تقييم المخاطر وتنفيذ تدابير تخفيف المخاطر بجملة وسائل منها وضع وتعميم سياسات وإجراءات ترمي إلى معالجة المسائل المتعلقة بالمخاطر
    Guidance to 16 peacekeeping operations on the assessment of risks and the implementation of risk-mitigation measures, including through the development and dissemination of policies and procedures to address risk issues UN توفير التوجيه إلى 16 عملية لحفظ السلام بشأن تقييم الأخطار وتنفيذ تدابير تخفيف المخاطر، بجملة وسائل منها وضع وتعميم سياسات وإجراءات ترمي إلى التصدي للقضايا المتعلقة بالمخاطر
    :: Guidance to 16 peacekeeping operations on the assessment of risks and the implementation of risk-mitigation measures, including through the development and dissemination of policies and procedures to address risk issues UN :: تقديم التوجيه إلى 16 عملية لحفظ السلام بشأن تقييم المخاطر وتنفيذ تدابير تخفيف المخاطر بجملة وسائل منها وضع وتعميم سياسات وإجراءات ترمي إلى معالجة المسائل المتعلقة بالمخاطر
    The policy should also provide guidance to field managers on the assessment and management of risks associated with the use of non-UNHCR personnel. UN وينبغي لهذه السياسة أن توفر أيضا توجيهات إلى المديرين الميدانيين بشأن تقييم وإدارة المخاطر المتصلة باستخدام أفراد من غير موظفي المفوضية.
    Prepare a preliminary report on the assessment of alternatives to PFOS for consideration by the Committee at its tenth meeting. UN ' 6` إعداد تقرير أولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها العاشر.
    Summary report on the assessment of chemical alternatives to DDT UN تقرير موجز عن تقييم البدائل الكيميائية لمادة الـ دي.
    In 2007, UNCTAD organized two regional workshops on the assessment of trade-facilitation needs and assisted four countries in setting up and strengthening an institutional mechanism for inter-ministerial coordination and private sector consultation related to trade facilitation. UN وفي عام 2007، نظم الأونكتاد حلقتي عمل إقليميتين عن تقييم احتياجات تيسير التجارة، وساعد أربعة بلدان في وضع وتعزيز آليات مؤسسية للتنسيق بين الوزارات والمشاورات مع القطاع الخاص فيما يتصل بتيسير التجارة.
    Report of the Joint Inspection Unit on the assessment of the Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Training plans should be based on the assessment and identification of training needs. UN وينبغي أن ترتكز خطط التدريب على تقييم وتحديد الاحتياجات في مجال التدريب.
    Training plans should be based on the assessment and identification of training needs. UN وينبغي أن ترتكز خطط التدريب على تقييم وتحديد الاحتياجات في مجال التدريب.
    Agree on an outline for the report on the assessment of alternatives to PFOS. UN الموافقة على إطار للتقرير المتعلق بتقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني.
    Reports are available in country offices on the assessment of the capacity of potential implementing agencies. UN تتوافر في المكاتب القطرية التقارير المتعلقة بتقييم قدرة الوكالات المنفذة المحتمل الاستعانة بها.
    Conclusions and recommendations contained in the report of the expert group on the assessment of the production and use of DDT and its alternatives for disease vector control UN استنتاجات وتوصيات تضمنها تقرير فريق الخبراء المعني بتقييم إنتاج واستخدام مادة الـ دي. دي.
    Please provide information on the assessment of the project that was conducted in 2012. UN يرجى تقديم معلومات بشأن التقييم الذي أُجري للمشروع في عام 2012.
    In section III, the regional commissions present qualifying country notes and comments on the assessment. UN وفي الفرع ثالثا تقدم اللجان اﻹقليمية ملاحظات وتعليقات محددة عن التقييم.
    Report of the Secretary-General on the assessment of the value added of the joint meetings of the Executive Boards of the funds and programmes of the United Nations system UN تقرير الأمين العام عن تقدير القيمة المضافة التي تساهم بها الاجتماعات المشتركة للمجالس التنفيذية لصناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    ECLAC will continue to work on the integrated follow-up to world summit meetings from a regional perspective, in particular on the assessment of the progress made by the region towards the accomplishment of the Millennium Development Goals. UN وسوف تواصل اللجنة العمل في المتابعة المتكاملة لمؤتمرات القمة العالمية من منظور إقليمي، ولا سيما فيما يتعلق بتقييم التقدم الذي تحرزه المنطقة صوب بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Commission is invited to express its views on the assessment of the current situation and the proposed activities. UN واللجنة مدعوة إلى إبداء رأيها حول تقييم الحالة الراهنة والأنشطة المقترحة.
    122. In the area of mineral resources, activities concentrated on the assessment of geologic and mineral resource potential in selected least developed countries. UN ١٢٢ - وفي مجال الموارد المعدنية، تركزت اﻷنشطة على تقدير إمكانات الموارد الجيولوجية والمعدنية في بلدان مختارة من أقل البلدان نموا.
    More information can be found on the assessment of assessments website. UN ويمكن الاطّلاع على مزيد من المعلومات في الموقع الشبكي الخاص بتقييم التقييمات.
    Complementary to this, guidelines on the assessment of tree resources outside forests were also developed. UN وكتكملة لذلك، أعدت أيضا مبادئ توجيهية تتعلق بتقييم موارد الأشجار خارج الغابات.
    When the parties disagreed on the assessment of the land value the dispute was referred to arbitration. UN وعندما لم يتفق الطرفان بشأن تقدير قيمة الأرض، أحيل النـزاع إلى التحكيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more