"on the couch" - Translation from English to Arabic

    • على الأريكة
        
    • على الاريكة
        
    • على الأريكةِ
        
    • على الكنبة
        
    • على الأريكه
        
    • على الاريكه
        
    • علي الأريكة
        
    • علي الاريكة
        
    • على الآريكة
        
    • علي الاريكه
        
    • على أريكة
        
    • في الأريكة
        
    • إلى الأريكة
        
    • الأريكة على
        
    • الأريكة في
        
    Now you just watch TV all day while lying on the couch. Open Subtitles أما الآن، فإنكِ تشاهدين التلفاز طوال اليوم وأنتِ جالسة على الأريكة
    He ended up sleeping on the couch in our guest room. Open Subtitles لقد انتهى به الأمر نائماً على الأريكة في غرفة الضيوف
    What answer is not gonna have me sleeping on the couch tonight? Open Subtitles ما الجواب هو لا ستعمل يكون لي النوم على الأريكة الليلة؟
    Then one night, not too long after, he fell asleep on the couch drunk as a skunk, that cigarette hanging out of his mouth. Open Subtitles وفي أحد الليالي ، ليست ببعيدة عن تلك الليلة نام على الاريكة وهو ثملٌ مثل حيوان الظربان وتلك السيجارة تتدلى من فمه
    You can sleep on the couch at my place. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنَامَ على الأريكةِ في مكانِي
    That seat on the couch is yours if you want it. Open Subtitles ذلك المقعد الذي على الأريكة هو لك إذا أردت ذلك
    Okay, I'll stay here I'll sleep on the couch. Open Subtitles حسنا، أنا سأبقى هنا سوف أنام على الأريكة
    It was a hot end-of-June day in 1995, and I was laying on the couch after I put my daughter to bed and had fallen asleep. Open Subtitles كانتت نهاية ساخنة في يوم من شهر يونيو عام 1995 كنت مستلققية على الأريكة بعد أن وضعت ابنتي في السرير وتعمقت في النوم
    Wipe that oil off before you sit on the couch. Open Subtitles مسح أن النفط قبالة قبل أن تجلس على الأريكة.
    Yeah, we met on the couch in the bathroom. Open Subtitles أجل، لقد تقابلنا على الأريكة في دورة المياة
    After you told me how he acted that night, the only person I want drunkenly passing out on the couch is Yolanda. Open Subtitles بعد قال لي كيف انه تصرف في تلك الليلة، الشخص الوحيد الذي أريده ثمل يمر بها على الأريكة غير يولاندا.
    You've been so nice, sleeping on the couch every night. Open Subtitles لقد كنت لطيفاً جداً تنام على الأريكة كل ليلة
    Anyway, so, I'm just gonna not have ankles and try not to drink grape soda at home on the couch instead of here. Open Subtitles على أيّة حال، أنا لن أكون عديمَة الفائدة وأحاول أن لا أشرب صودا بالعنب على الأريكة في المنزل بلاً من هُنا.
    Normally, at this time of day, he's sitting on the couch, wondering where his life went wrong. Open Subtitles عادة في هذا الوقت من اليوم، يجلس على الأريكة ويتساءل أين ذهب حياته لطريق الخطأ
    But that is not true. I sleep on the couch. Open Subtitles ولكن هذا غير صحيح، إذ أني أنام على الأريكة.
    Shall we sit on the couch and listen to some music? Open Subtitles هل بالإمكان أن نجلس على الأريكة ونستمع إلى بعض الموسيقى؟
    So there's no point in me sleeping on the bed... because I couldn't sleep with you on the couch. Open Subtitles لذا ليس من المهم لي ان انام على السرير لأنني لا أَستطيعُ أَنْ أَنَامَ مَعك على الأريكة
    'Cause I was afraid you'd end up sleeping on the couch. Open Subtitles كنت اخاف من انك في نهاية المطاف ستنامين على الاريكة
    So, I went home, and I passed out on the couch. Open Subtitles لذا، ذَهبتُ إلى البيت، وأنا أغمتْ على الأريكةِ.
    Shot at while he was still on the couch. Open Subtitles تم أطلاق النار عليه بينما مازال على الكنبة
    Can you lay down on the couch for me? Open Subtitles هل بإمكانك أن تستلقي على الأريكه من أجلي؟
    How come I slept on the couch last night but you're the grumpy one? Oh, right, you're married. Open Subtitles كيف يبدو عليك الغضب بينما انا من قضيت الليله على الاريكه ليلة امس؟ صحيح,أنت رجل متزوج
    Long story short, I am sleeping on the couch tonight. Open Subtitles قصة طويلة بإختصار , أنا سأنام الليلة علي الأريكة
    I'm just saying, don't sit on the couch all day, like, watching hockey and playing video games. Open Subtitles كل ما اطلبه منك الا تجلس علي الاريكة طوال اليوم ومشاهدة الهوكي واللعب بالعاب الفيديو
    One, he doesn't remember me and it's over, or two, he will remember me, including that night on the couch where he was gonna tell me that he didn't love me. Open Subtitles وأنتهى الأمر ، أو أثنان سوف يتذكرني يتضمن تلك الليلة على الآريكة حيث كان سوف يقول لي أنه لم يحبني
    We put him in therapy, but all he did was sit on the couch and play his video games. Open Subtitles ولكن كل ما يفعله كان الجلوس علي الاريكه ولعب العاب الفيديو
    I know that you geniuses have had him on the couch for six months... and he still can't go to work. Open Subtitles كنت أعرف أن العباقرة أبقوه على أريكة لمدة ستة أشهر ، وأنه ما زال لا يستطيع الذهاب الى العمل
    Well, I guess you guys are the couple, so I'll sleep on the couch. Open Subtitles حسناً، أظن أنه أنتم يا رفاق هم الثنائي، لذا أنا سأنام في الأريكة.
    You sure you don't wanna go on the couch or in the bed? Open Subtitles متأكده أنكِ لا ترغبي الذهاب إلى الأريكة أو السرير؟
    Jerry, you don't have to stay on the couch on my account. Open Subtitles جيري، لم يكن لديك للبقاء على الأريكة على حسابي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more