In the absence of a political horizon or hope, we are on the edge of a precipice. | UN | وفي غياب أي أفق سياسي أو أي أمل، فإننا نقف على حافة الهاوية. |
So, one on private land, one in an open field and the other on the edge of a town. | Open Subtitles | إذن إحداهما في أرض خاصة والأخرى في حقل مفتوح والأخرى على حافة البلدة |
It's like we're standing on the edge of a precipice with no idea what lies below. | Open Subtitles | كأننا نقف على حافة هاوية لا نعرف ماذا يوجد تحتها. |
Shut up. If I was you, I would stand on the edge of a building and just shoot it as far as I can... | Open Subtitles | لو كنت مكانك، كنت سأقف على حافة البناية واضرب |
The Roman forces are stretched into a thin line, two miles long, on the edge of a deadly ravine. | Open Subtitles | فتمتدُّ القوات الرومانية في خطٍ رفيع بِطولِ ميلين على حافةِ وادٍ مُميت. |
And we have come to the moment in our service where we can go no farther, and stand on the edge of a chasm, yearning to hear... | Open Subtitles | ووصلنا إلى وقت في خدمتنا حيث لا يمكننا التقدم أكثر، والوقوف على حافة الهاوية، |
But when it comes to the matter of unarmed combat on the edge of a precipice... | Open Subtitles | لكن عندما يؤول الأمر إلى مسألة القتال الأعزل على حافة الهاوية |
There's a history here, so I take no joy in telling you that you're dancing on the edge of a razor blade, and that every breath that you draw is at our discretion. | Open Subtitles | يوجد تاريخ هُنا لذا فأنا لا أمزح عندما أخبرك بأنك ترقص على حافة شفرة حلاقة وكل نفس تأخذه نقوم بأخذه فى إعتبارنا |
I want to see how far I could go. I feel like you've been standing on the edge of a cliff for a while now. I say hop off. | Open Subtitles | اريد ان ارى الى اي مدى سأصل انه كوقوفك على حافة منحدر انا اقول اقفز |
The seal is lying right on the edge of a rocky ledge, oblivious to the danger. | Open Subtitles | تتمدد الفقمة على حافة إفريز صخري غافلة عن الخطر |
Imagine that you are sitting on the edge of a vast well, your feet dangling over the edge. | Open Subtitles | تخيّل نفسك على حافة بئر واسع قدماك معلقة فوق الحافة |
And I mean, for certain, right on the coast, the whole place is holding its breath on the edge of a clifftop. | Open Subtitles | وأنا أقصد لمنطقة محددة من الساحل المكان كله يلتقط أنفاسه على حافة قمة المنحدر |
But that flower only grows on the edge... of a very high cliff. | Open Subtitles | لكن هذه الزهرة تنمو فقط على حافة المنحدر المرتفع جدا. |
They're standing on the edge of a cliff. All we gotta do is push them off. | Open Subtitles | إنهم يقفون على حافة الخسارة كل ما يجب علينا أن ندفعهم |
We live next door to the ocean, but we also live on the edge of a desert. | Open Subtitles | نعيش إلى جوار المحيط، ولكنّنا نعيش على حافة الصحراء كذلك. |
This year I fell on the edge of a chair and gashed the corners of my mouth. | Open Subtitles | هذه السنة سقطت على حافة الكرسي. وجرحت طرف فمي. |
That surge in violence, the deteriorating humanitarian situation in the country and the lack of genuine commitment to peace displayed by both parties placed South Sudan on the edge of a precipice. | UN | وقد وضع هذا التصاعد المفاجئ في العنف، والحالة الإنسانية المتدهورة في البلد، وعدم وجود التزام حقيقي بتحقيق السلام من الطرفين جنوب السودان على حافة الهاوية. |
The Dukha system of reindeer husbandry is unique in that it operates on the edge of the transition between taiga and the steppe biomes, on the edge of a reindeer's natural habitat. | UN | والنظام الذي تتبعه جماعة الدوخا لتربية الرنة فريد من حيث إنه يعمل على الحد الفاصل بين التايغا والمناطق الأحيائية السيبية، الواقعة على حافة موئل طبيعي للرنة. |
The same officer then ordered him to put his finger on the edge of a desk and struck it with a gun until his finger burst; he was then ordered to use his socks to tie up his finger and to wipe off the blood. | UN | ثم أمره نفس الضابط بأن يضع إصبعه على حافة المكتب وضربه بمسدس فتحطم إصبعه؛ ثم أمروه بأن يستخدم جوربه لربط إصبعه ومسح دمه. |
But we're on the edge of a breakthrough... with our freezing method. | Open Subtitles | لكننا على حافة إنفراجة... مع طريقة التجميد لدينا |
The one you returned from the past on the edge of a cliff? | Open Subtitles | الواحد عُدتَ منه الماضي على حافةِ a منحدر؟ |