Working Party on the Medium-Term Plan and Programme Budget: 30 meetings; | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية: ٠٣ جلسة؛ |
Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget: 30 meetings; | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية: ٠٣ اجتماعا؛ |
Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget: 20 meetings; | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية: ٠٢ اجتماعا؛ |
Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget: 20 meetings; | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية: ٠٢ اجتماعا؛ |
Mr. Lehcen Aboutahir, Chairman of the first part of the thirty-second session of the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget, reported to the Board on the outcome of its work. | UN | قــدم إلى المجلس تقريرا عن نتائــج أعماله السيد لحسن أبو طاهر، رئيس الجزء اﻷول من الدورة الثانية والثلاثين للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية. |
The programme will be discussed in the Trade and Development Board’s Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget at its forthcoming session. | UN | وسيناقش البرنامج خلال الدورة القادمة للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمجلس التجارة والتنمية. |
The Board is also assisted by the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget in its oversight of the programme of work, including technical cooperation. | UN | ويتلقى المجلس أيضا مساعدة الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية في سياق مراقبته لبرنامج العمل، بما فيه العمل المتعلق بالتعاون التقني. |
The results are made available to the Trade and Development Board’s Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget for its review. | UN | وعرضت نتائج الدراستين على الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمجلس التجارة والتنمية لاستعراضها. |
The Board is also assisted by the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget in its oversight of the programme of work, including technical cooperation. | UN | ويتلقى المجلس أيضا مساعدة الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية في سياق مراقبته لبرنامج العمل، بما فيه العمل المتعلق بالتعاون التقني. |
The results are made available to the Trade and Development Board’s Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget for its review. | UN | وعرضت نتائج الدراستين على الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمجلس التجارة والتنمية لاستعراضها. |
The Board is also assisted by the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget in its oversight of the programme of work, including technical cooperation. | UN | ويتلقى المجلس أيضا مساعدة الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية في سياق مراقبته لبرنامج العمل، بما فيه العمل المتعلق بالتعاون التقني. |
The results are made available to the Trade and Development Board’s Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget for its review. | UN | وعرضت نتائج الدراستين على الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمجلس التجارة والتنمية لاستعراضها. |
▸ The Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget discusses the draft publications programme informally, on the basis of detailed information on each proposed publication. | UN | والفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية تناقش مشروع برنامج المنشورات بصورة غير رسمية، على أساس المعلومات التفصيلية المتعلقة بكل منشور مقترح. |
8. The consultant's report will be presented to the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget. | UN | ٨- وسيقدم تقرير الخبير الاستشاري إلى الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية. |
(b) Report of the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget on its twenty-ninth session | UN | )ب( تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية عن دورتها التاسعة والعشرين |
Letter dated 8 May 1998 from the Chairman of the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget of the United Nations Conference on Trade and Development addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخـة ٢ أيـار/ مايـو ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام مــن رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
- Report of the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget on its twenty-seventh session (17-18 June 1996) | UN | - تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية عن دورتها السابعة والعشرين )٧١ - ٨١ حزيران/يونيه ٦٩٩١( |
(b) Report of the Workinq Party on the Medium-term Plan and Programme Budget on its twenty-ninth session, (16-17 January and 21-23 May 1997) | UN | )ب( تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية عن دورتها التاسعة والعشرين )٦١-٧١ كانون الثاني/يناير و١٢-٣٢ أيار/مايو ٧٩٩١( |
(b) Report of the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget on its twenty-ninth session (16-17 January and 21-23 May 1997) | UN | )ب( تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية عن دورتها التاسعة والعشرين )٦١-٧١ كانون الثاني/يناير و١٢-٣٢ أيار/مايو ٧٩٩١( |
On this basis, and in conformity with the Conference's invitation (para. 107 (a)), the Secretary-General of UNCTAD submitted his proposed publications programme to the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget (Working Party). | UN | وعلى هذا اﻷساس، وطبقاً للدعوة الموجهة من المؤتمر )الفقرة ٧٠١)أ((، قدم اﻷمين العام لﻷونكتاد برنامجه المقترح المتعلق بالمنشورات إلى الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية )الفرقة العاملة(. |