"on the medium-term plan and programme budget" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية
        
    Working Party on the Medium-Term Plan and Programme Budget: 30 meetings; UN الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية: ٠٣ جلسة؛
    Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget: 30 meetings; UN الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية: ٠٣ اجتماعا؛
    Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget: 20 meetings; UN الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية: ٠٢ اجتماعا؛
    Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget: 20 meetings; UN الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية: ٠٢ اجتماعا؛
    Mr. Lehcen Aboutahir, Chairman of the first part of the thirty-second session of the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget, reported to the Board on the outcome of its work. UN قــدم إلى المجلس تقريرا عن نتائــج أعماله السيد لحسن أبو طاهر، رئيس الجزء اﻷول من الدورة الثانية والثلاثين للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية.
    The programme will be discussed in the Trade and Development Board’s Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget at its forthcoming session. UN وسيناقش البرنامج خلال الدورة القادمة للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمجلس التجارة والتنمية.
    The Board is also assisted by the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget in its oversight of the programme of work, including technical cooperation. UN ويتلقى المجلس أيضا مساعدة الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية في سياق مراقبته لبرنامج العمل، بما فيه العمل المتعلق بالتعاون التقني.
    The results are made available to the Trade and Development Board’s Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget for its review. UN وعرضت نتائج الدراستين على الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمجلس التجارة والتنمية لاستعراضها.
    The Board is also assisted by the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget in its oversight of the programme of work, including technical cooperation. UN ويتلقى المجلس أيضا مساعدة الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية في سياق مراقبته لبرنامج العمل، بما فيه العمل المتعلق بالتعاون التقني.
    The results are made available to the Trade and Development Board’s Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget for its review. UN وعرضت نتائج الدراستين على الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمجلس التجارة والتنمية لاستعراضها.
    The Board is also assisted by the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget in its oversight of the programme of work, including technical cooperation. UN ويتلقى المجلس أيضا مساعدة الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية في سياق مراقبته لبرنامج العمل، بما فيه العمل المتعلق بالتعاون التقني.
    The results are made available to the Trade and Development Board’s Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget for its review. UN وعرضت نتائج الدراستين على الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمجلس التجارة والتنمية لاستعراضها.
    ▸ The Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget discusses the draft publications programme informally, on the basis of detailed information on each proposed publication. UN والفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية تناقش مشروع برنامج المنشورات بصورة غير رسمية، على أساس المعلومات التفصيلية المتعلقة بكل منشور مقترح.
    8. The consultant's report will be presented to the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget. UN ٨- وسيقدم تقرير الخبير الاستشاري إلى الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية.
    (b) Report of the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget on its twenty-ninth session UN )ب( تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية عن دورتها التاسعة والعشرين
    Letter dated 8 May 1998 from the Chairman of the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget of the United Nations Conference on Trade and Development addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخـة ٢ أيـار/ مايـو ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام مــن رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
    - Report of the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget on its twenty-seventh session (17-18 June 1996) UN - تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية عن دورتها السابعة والعشرين )٧١ - ٨١ حزيران/يونيه ٦٩٩١(
    (b) Report of the Workinq Party on the Medium-term Plan and Programme Budget on its twenty-ninth session, (16-17 January and 21-23 May 1997) UN )ب( تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية عن دورتها التاسعة والعشرين )٦١-٧١ كانون الثاني/يناير و١٢-٣٢ أيار/مايو ٧٩٩١(
    (b) Report of the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget on its twenty-ninth session (16-17 January and 21-23 May 1997) UN )ب( تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية عن دورتها التاسعة والعشرين )٦١-٧١ كانون الثاني/يناير و١٢-٣٢ أيار/مايو ٧٩٩١(
    On this basis, and in conformity with the Conference's invitation (para. 107 (a)), the Secretary-General of UNCTAD submitted his proposed publications programme to the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget (Working Party). UN وعلى هذا اﻷساس، وطبقاً للدعوة الموجهة من المؤتمر )الفقرة ٧٠١)أ((، قدم اﻷمين العام لﻷونكتاد برنامجه المقترح المتعلق بالمنشورات إلى الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية )الفرقة العاملة(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus