"on the optional protocol" - Translation from English to Arabic

    • بشأن البروتوكول الاختياري
        
    • المعني بالبروتوكول الاختياري
        
    • على البروتوكول الاختياري
        
    • عن البروتوكول الاختياري
        
    • المتعلقة بالبروتوكول الاختياري
        
    • فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري
        
    • حول البروتوكول الاختياري
        
    • المتعلق بالبروتوكول الاختياري
        
    • المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري
        
    • في مجال البروتوكول الاختياري
        
    • وبشأن البروتوكول الاختياري
        
    • بالبروتوكول الاختياري في
        
    It would therefore be useful for the Committee to draw up a general comment on the Optional Protocol in order to clarify the State party's obligations. UN ولذلك، قد يكون من المفيد أن تحرر اللجنة تعليقاً عاماً بشأن البروتوكول الاختياري لتوضيح التزامات الدولة الطرف.
    The Division was currently working with IPU to produce a handbook on the Optional Protocol for parliamentarians. UN وتعمل الشعبة حاليا بالتعاون مع الاتحاد لإصدار كتيب موجه إلى البرلمانيات بشأن البروتوكول الاختياري.
    The Secretary-General subsequently opened a special panel discussion on the Optional Protocol. UN وافتتح الأمين العام بعد ذلك مناقشة عامة بشأن البروتوكول الاختياري.
    Action taken by the Committee on the report of the Working Group on the Optional Protocol UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري
    Perhaps a General Comment on the Optional Protocol would be called for. UN وربما يستدعي الأمر تقديم تعليق عام على البروتوكول الاختياري.
    Information on the Optional Protocol to the Convention has also been posted on the web site. UN وتُنشر في موقع شبكة الإنترنت أيضا معلومات عن البروتوكول الاختياري.
    M. Concluding work on the Optional Protocol UN اختتام اﻷعمال المتعلقة بالبروتوكول الاختياري
    The Committee would need to address that issue in its discussions on the Optional Protocol. UN وأضاف أن اللجنة في حاجة إلى أن تتناول هذه المسألة في مناقشاتها بشأن البروتوكول الاختياري.
    On that occasion, a workshop on the Optional Protocol to the United Nations Convention against Torture was offered for participants. UN وفي هذه المناسبة، اقتُرح على المشاركين فيها حضور حلقة عمل بشأن البروتوكول الاختياري لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب.
    Briefing on the Optional Protocol against Torture UN إحاطة مقدمة بشأن البروتوكول الاختياري لمناهضة التعذيب
    The Secretary-General subsequently opened a special panel discussion on the Optional Protocol. UN وافتتح الأمين العام بعد ذلك مناقشة عامة بشأن البروتوكول الاختياري.
    Workshop on the Optional Protocol to the Convention against Torture: Cape Town, South Africa, organized by the Association for the Prevention of Torture (APT). UN حلقة عمل بشأن البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب: كيب تاون، جنوب أفريقيا، نظمتها رابطة منع التعذيب.
    In doing so, it may wish to consider producing and disseminating additional information material on the Optional Protocol. UN وقد ترغب الدولة الطرف، في هذا الإطار، في النظر في إنتاج مواد إعلامية إضافية بشأن البروتوكول الاختياري ونشرها.
    Dates of the meeting of the Working Group on the Optional Protocol UN موعد انعقاد اجتماع الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري
    Action taken by the Committee on the report of the Working Group on the Optional Protocol UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري
    Dates of the meeting of the Working Group on the Optional Protocol UN موعد انعقاد اجتماع الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري
    The socialization included training on the Optional Protocol to the Convention and the drafting of the Shadow Report. UN وشمل التطبيع الإجتماعي التدريب على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية وصياغة التقرير الموازي.
    The Committee furthermore is concerned that training on the Optional Protocol among professionals, for example the police, lawyers, prosecutors, judges, social workers and immigration officials is insufficient. UN وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم كفاية التدريب على البروتوكول الاختياري في صفوف المهنيين، كرجال الشرطة والمحامين والمدعين العامين والقضاة والأخصائيين الاجتماعيين وموظفي الهجرة.
    Report of the Secretariat on the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN تقرير الأمانة العامة عن البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    We therefore welcome the successful conclusion of negotiations on the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women. UN لذلك نرحب بنجاح المفاوضات المتعلقة بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    It also notes with appreciation that the State party's armed forces provide training on the Optional Protocol and related issues in collaboration with Save the Children Sweden. UN كما تلاحظ مع التقدير أن القوات المسلحة للدولة الطرف توفر التدريب فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري والمسائل ذات الصلة بالتعاون مع فرع اتحاد إنقاذ الطفولة في السويد.
    Report of the Sudan on the Optional Protocol on the sale UN تقرير السـودان حول البروتوكول الاختياري بشأن
    Report on the Optional Protocol to the Convention UN التقرير المتعلق بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية
    The Committee further urges the State party to ensure systematic evaluation of all training programmes on the Optional Protocol with a view to enhance their impact and relevance. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على إجراء تقييم منهجي لجميع البرامج التدريبية المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري بهدف تعزيز تأثيرها وأهميتها.
    14. The Committee recommends that the State party continue to provide training on the Optional Protocol to members of armed forces, the police, the legislature, the judiciary and local authorities. UN 14- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل إتاحة التدريب في مجال البروتوكول الاختياري لأفراد القوات المسلحة والشرطة والجهاز التشريعي والقضائي والسلطات المحلية.
    Is training provided to judges, prosecutors and lawyers on the Convention, on the Committee's general recommendations and on the Optional Protocol to the Convention, as recommended in paragraph 296 of the Committee's previous concluding observations? UN وهل يوفر تدريب للقضاة والمدعين العامين والمحامين بشأن الاتفاقية، وبشأن التوصيات العامة للجنة، وبشأن البروتوكول الاختياري للاتفاقية، على نحو ما أوصي به في الفقرة 296 من الملاحظات الختامية السابقة للجنة؟
    The first meeting of the five-member working group on the Optional Protocol would be held in February 2002, immediately following the twenty-sixth session of the Committee. UN وسيعقد أول اجتماع للفريق العامل الخماسي المعني بالبروتوكول الاختياري في شباط/فبراير 2002، بُعيد الدورة السادسة والعشرين للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more