"on the programme of work for the" - Translation from English to Arabic

    • بشأن برنامج عمل
        
    • عن برنامج عمل
        
    • المعني ببرنامج العمل المتعلق
        
    • بشأن برنامج العمل المتعلق
        
    They spared no efforts in consulting with delegations and gathering opinions as widely as possible in order to reach consensus on the programme of work for the Conference on Disarmament. UN فهم لم يدخروا جهداً في التشاور مع الوفود وجمع الآراء على أوسع نطاق ممكن في سبيل التوصل إلى توافق في الآراء بشأن برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح.
    on the programme of work for the 2000 session of the Conference on Disarmament UN بشأن برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح في دورته لعام 2000
    His contribution as coordinator of the Western Group to drawing out a consensus on the programme of work for the Conference should also be highlighted. UN وتجدر الاشارة أيضاً إلى اسهامه كمنسق للمجموعة الغربية من أجل الوصول إلى توافق في اﻵراء بشأن برنامج عمل المؤتمر.
    The President of the Security Council will also provide a briefing to the press on the programme of work for the month, today, 2 October 2014, at 12:30, in the Press Briefing Room (S-0237). UN وستعقد رئيسة مجلس الأمن جلسة إحاطة أيضا للصحافة عن برنامج عمل المجلس لهذا الشهر، اليوم 2 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الساعة 12:30، في غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237).
    The President of the Security Council will also provide a briefing to the press on the programme of work for the month, today, 4 November 2014, at 12:30, in the Press Briefing Room (S-0237). UN ويعقد رئيس مجلس الأمن أيضا جلسة إحاطة للصحافة عن برنامج عمل المجلس لهذا الشهر، اليوم 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، الساعة 12:30، في غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237).
    Working Group on the programme of work for the Non-Self-Governing Territories UN الفريق العام المعني ببرنامج العمل المتعلق بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    26. The Informal Working Group on the programme of work for the Non-Self-Governing Territories held one informal meeting on 17 June with the representatives of New Zealand, administering Power for Tokelau, Ulu o Tokelau and the Administrator of Tokelau on the programme of work for Tokelau. UN 26 - وعقد الفريق العامل غير الرسمي المعني ببرنامج العمل المتعلق بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي اجتماعا غير رسمي في 17 حزيران/يونيه مع ممثلي نيوزيلندا، السلطة القائمة بالإدارة بالنسبة لتوكيلاو، وأولـو أو توكيلاو والقائم بإدارة توكيلاو بشأن برنامج العمل المتعلق بتوكيلاو.
    But despite that, it has not been possible to reach consensus on the programme of work for the CD at this stage. UN ولكن على الرغم من ذلك لم يتسنّ التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن برنامج عمل لمؤتمر نزع السلاح في هذه المرحلة.
    Original: ENGLISH Proposal by the President on the programme of work for the 1999 session of the CD UN اقتراح مقدم من الرئيس بشأن برنامج عمل دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 1999
    Original: ENGLISH Proposal by the President on the programme of work for the 1999 session of the CD UN اقتراح مقدم من الرئيس بشأن برنامج عمل دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 1999
    The Executive Committee will adopt a decision on the programme of work for the Standing Committee in 2006. UN ستعتمد اللجنة التنفيذية مقرراً بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام 2006.
    Proposal by the President on the programme of work for the 2005 session of the Conference on Disarmament UN مقترح من الرئيس بشأن برنامج عمل دورة 2005 لمؤتمر نزع السلاح
    I would therefore just like to put on the record Ireland's position on the programme of work for the CD. UN لذلك، أود فقط التعبير عن موقف آيرلندا بشأن برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح.
    SUMMARY OF STATEMENTS MADE on the programme of work for the SECOND SESSION OF THE COMMITTEE AND AT THE CONCLUSION OF THE SESSION UN موجز البيانات التي أُدلي بها بشأن برنامج عمل الدورة الثانية للجنة وفي ختام الدورة
    The decision on the programme of work for the Conference on Disarmament lies, first and foremost, in our hands. UN فالبت بشأن برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح يكمن، أولاً وقبل كل شيء، في أيدينا.
    The President of the Security Council will also provide a briefing to the press on the programme of work for the month, today, 2 December 2014, at 12:30, in the Press Briefing Room (S-0237). UN وسيعقد رئيس مجلس الأمن أيضا جلسة إحاطة للصحافة عن برنامج عمل المجلس لهذا الشهر، اليوم، 2 كانون الأول/ديسمبر 2014، الساعة 12:30، في غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237).
    The President of the Security Council will provide a briefing to the press on the programme of work for the month today, 2 October 2013, at 12:30 in the Press Briefing Room (S-0237). Delegations can view the press briefing from the United Nations Webcast. [webcast] UN يقدم رئيس مجلس الأمن إحاطة إلى الصحفيين عن برنامج عمل شهر تشرين الأول/أكتوبر، اليوم 2 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الساعة 12:30، في غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237)، ويمكن للوفود متابعة اجتماع إحاطة الصحفيين في موقع الأمم المتحدة للبث الشبكي www.un.org/webcast. [بث شبكي]
    The President of the Security Council will also provide a briefing to the press on the programme of work for the month, today, 3 December 2013, at 12:45, in the Press Briefing Room (S-0237). UN ويقدم رئيس مجلس الأمن أيضا إحاطة للصحفيين عن برنامج عمل المجلس خلال الشهر، اليوم، 3 كانون الأول/ديسمبر 2013، الساعة 12:45، في غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237).
    The President of the Security Council for the month of October 2014 (Argentina) will provide a briefing for Member States of the United Nations which are non-members of the Council, on the programme of work for the month on Thursday, 2 October 2014, at 11:30, in the Economic and Social Council Chamber (CB). UN يعقد رئيس مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر (الأرجنتين) جلسة إحاطة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، من غير الأعضاء في مجلس الأمن، عن برنامج عمل المجلس لهذا الشهر، وذلك في يوم الخميس 2 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الساعة 11:30 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المؤتمرات).
    26. The Informal Working Group on the programme of work for the Non-Self-Governing Territories held one informal meeting on 17 June with the representatives of New Zealand, administering Power for Tokelau, Ulu o Tokelau and the Administrator of Tokelau on the programme of work for Tokelau. UN 26 - وعقد الفريق العامل غير الرسمي المعني ببرنامج العمل المتعلق بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي اجتماعا غير رسمي في 17 حزيران/يونيه مع ممثلي نيوزيلندا، السلطة القائمة بالإدارة بالنسبة لتوكيلاو، وأولـو أو توكيلاو والقائم بإدارة توكيلاو بشأن برنامج العمل المتعلق بتوكيلاو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more