"on the promotion and protection" - Translation from English to Arabic

    • لتعزيز وحماية
        
    • المعني بتعزيز وحماية
        
    • المعنية بتعزيز وحماية
        
    • بشأن تعزيز وحماية
        
    • على تعزيز وحماية
        
    • عن تعزيز وحماية
        
    • المتعلقة بتعزيز وحماية
        
    • في مجال تعزيز وحماية
        
    • المعني بحماية وتعزيز
        
    • حول تعزيز وحماية
        
    • لترقية وحماية
        
    • تتناول مسألة تعزيز وحماية
        
    • في مسألة تعزيز وحماية
        
    • فيما يتعلق بتعزيز وحماية
        
    • يعنى بتعزيز وحماية
        
    Minorities receive sustained attention from the Government, which introduced a bill on the Promotion and Protection of the rights of indigenous peoples. UN وتولي الحكومة اهتماما دائما للأقليات وقدمت مشروع قانون لتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية.
    Publication of reports completed by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights UN نشر التقارير التي أنجزتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Publication of reports completed by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights UN نشر التقارير التي أنجزتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Qatar recalled recommendations of the Special Rapporteur on the Promotion and Protection of human rights while countering terrorism. UN وذكّرت قطر بتوصيات المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحقوق الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب.
    Report of the Special Rapporteur on the Promotion and Protection of UN تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, fifty-third session, UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، الدورة الثالثة والخمسون،
    The Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights took up the issue at its fifty-sixth session. UN وتناولت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين.
    In this capacity, she drew up and implemented national policies on the Promotion and Protection of the human rights of those population groups. UN فوضعت ونفذت، بصفتها تلك، سياسات وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان العائدة لتلك الفئات من السكان.
    Participation in sessions of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights UN المشاركة في دورات اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    A member of the United Nations Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights had been invited to give a presentation. UN وكان قد دُعي أحد أعضاء اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في الأمم المتحدة لتقديم عرض.
    POPULATIONS OF THE SUB-COMMISSION on the Promotion and Protection OF HUMAN RIGHTS UN للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Draft proposals emanating from the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights UN مشاريع القرارات المقدمة من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Report of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights UN تقرير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Working Group on Indigenous Populations of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights UN الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Report of the Special Rapporteur on the Promotion and Protection of UN تقرير السيد مارتن شاينين، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق
    Report of the Special Rapporteur on the Promotion and Protection of UN تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Report of the Special Rapporteur on the Promotion and Protection of UN تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Mandate of the Special Rapporteur on the Promotion and Protection of the right to freedom of opinion and expression UN ولاية المقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the Promotion and Protection of the right to freedom of expression UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    (ii) Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights: UN ' 2` اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان:
    Panel on the Promotion and Protection of human rights in a multicultural context, including through combating xenophobia, discrimination and intolerance UN حلقة نقاش بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق التعددية الثقافية، بوسائل تشمل مكافحة كره الأجانب والتمييز والتعصب
    Maldives welcomed the political modernization process announced in 2005, which lays down a clear vision for a democracy founded on the Promotion and Protection of human rights. UN ورحبت ملديف بعملية التحديث السياسي التي أُعلن عنها في عام 2005، والتي تضع الأساس لتصور واضح عن ديمقراطية تقوم على تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    20 training sessions for law enforcement and corrections officials on the Promotion and Protection of human rights UN :: عقـد 20 دورة تدريبية عن تعزيز وحماية حقوق الإنسان لصالح المسؤولين عن إنفاذ القوانين وإدارة السجون
    That was demonstrated by the recently adopted European Union Guidelines on the Promotion and Protection of freedom of religion or belief. UN وأشارت إلى أن ذلك يتجلى في اعتماد الاتحاد الأوروبي مؤخرا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بتعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد.
    Its task is to conduct government policy on the Promotion and Protection of human rights throughout the country; UN وتتمثل مهمتها في توجيه السياسة الحكومية في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان في كامل أنحاء البلد؛
    Report of the Special Rapporteur on the Promotion and Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Mr. Martin Scheinin UN تقرير السيد مارتن شاينين، المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب
    Panel on the Promotion and Protection of human rights in a multicultural context, including through combating xenophobia, discrimination and intolerance UN حلقة نقاش حول تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق متعدد الثقافات، بوسائل منها مكافحة كره الأجانب والتمييز والتعصب
    Furthermore, the National Advisory Committee on the Promotion and Protection of Human Rights, which includes representatives of civil society, has a policy of making available to the general public all international human rights instruments ratified by Algeria. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتمثل مهمة اللجنة الوطنية الاستشارية لترقية وحماية حقوق الإنسان، التي تضم تشكيلتها ممثلين عن المجتمع المدني، في التعريف بالصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي صدّقت عليها الجزائر.
    3. Decides to convene, within existing resources, at its twentieth session, a panel discussion on the Promotion and Protection of human rights in a multicultural context, including through combating xenophobia, discrimination and intolerance; UN 3 - يقرر عقد حلقة نقاش أثناء دورته العشرين، في حدود الموارد المتاحة، تتناول مسألة تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق متعدد الثقافات، بوسائل منها مكافحة كره الأجانب والتمييز والتعصب؛
    Affirming that the above-mentioned anniversary offered an important opportunity to reflect on the Promotion and Protection of the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, as well as on achievements, best practices and challenges with regard to the implementation of the Declaration, and reaffirming the principles and commitments therein, UN وإذ يؤكد أن الذكرى السنوية المشار إليها أعلاه أتاحت فرصة هامة للتفكير في مسألة تعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية، فضلاً عن التفكير في الإنجازات وفي أفضل الممارسات والتحديات المتعلقة بتنفيذ الإعلان، وإذ يؤكد من جديد المبادئ والالتزامات الواردة فيه،
    Second, it completely ignored the principles reaffirmed in the Vienna Declaration, namely, the principles of impartiality, objectivity and non-selectivity, on the Promotion and Protection of human rights. UN ثانيا، تجاهل القرار تماما المبادئ التي أعاد تأكيدها إعلان فيينا، أي مبادئ عدم التحيز، والموضوعية وعدم الانتقاء فيما يتعلق بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    14. Decides to appoint, for a period of three years, a special rapporteur on the Promotion and Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, with the mandate: UN 14- تقرر أن تعين، لفترة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً يعنى بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، وتكون ولايته كما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more