"on the resolution just adopted" - Translation from English to Arabic

    • بشأن القرار الذي اتخذ للتو
        
    • على القرار الذي اتخذ للتو
        
    • بشأن القرار الذي اتخذ توا
        
    • على القرار المتخذ توا
        
    • بشأن القرار الذي اتخذ من فوره
        
    • بشأن مشروع القرار الذي اعتمد من فوره
        
    • على القرار الذي اتُّخذ من فوره
        
    • على القرار الذي اعتمد الآن
        
    • على مشروع القرار الذي اعتمد للتو
        
    • من القرار الذي اعتمد توا
        
    • القرار الذي اتُخذ من فوره
        
    The President (spoke in Arabic): I give the floor to the representative of Turkey, who wishes to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل تركيا الذي طلب الكلمة لشرح الموقف بشأن القرار الذي اتخذ للتو.
    I shall now call on those representatives who wish to explain their position on the resolution just adopted. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون شرح موقفهم بشأن القرار الذي اتخذ للتو.
    We shall now hear the remaining speakers in explanation of vote on the resolution just adopted. UN نستمع الآن لبقية المتكلمين تعليلا للتصويت على القرار الذي اتخذ للتو.
    The Acting President: I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس باﻹنابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل مواقفهم بشأن القرار الذي اتخذ توا.
    The President: I call on the representative of the United States, who wishes to speak in explanation of vote on the resolution just adopted. UN الرئيس: أدعو ممثلة الولايات المتحدة، التــي ترغب في التكلم تعليلا للتصويت على القرار المتخذ توا.
    The Acting President: I call on the representative of the Islamic Republic of Iran, on behalf of the Group of 77, to make an explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران الإسلامية، باسم مجموعة الـ 77، ليعلل موقفها بشأن القرار الذي اتخذ من فوره.
    The President: I now give the floor to the representative of Bangladesh, who wishes to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN أعطي الكلمة الآن لممثل بنغلاديش الذي يود أن يتكلم تعليلا لموقف بلده بشأن القرار الذي اتخذ للتو.
    The Acting President: I now give the floor to the representative of Japan to make a statement on the resolution just adopted. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل اليابان ليدلي ببيان بشأن القرار الذي اتخذ للتو.
    The Acting President: I call on those representatives who wish to make statements on the resolution just adopted. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات بشأن القرار الذي اتخذ للتو.
    The Acting President: I call on the representative of Greece to make a statement on the resolution just adopted. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل اليونان للإدلاء ببيان بشأن القرار الذي اتخذ للتو.
    The President: I shall now give the floor to those delegations wishing to explain their positions on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود شرح مواقفها بشأن القرار الذي اتخذ للتو.
    The President: I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote on the resolution just adopted. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في الكلام تعليلا للتصويت على القرار الذي اتخذ للتو.
    The Acting President (spoke in Spanish): I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote on the resolution just adopted. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلاً للتصويت على القرار الذي اتخذ للتو.
    The Chairman (spoke in Spanish): I shall now call on those representatives wishing to make statements in explanation of vote on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون الإدلاء ببيانات تعليلاً للتصويت على القرار الذي اتخذ للتو.
    The President (spoke in French): I give the floor to the representative of Maldives in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل ملديف، للكلام تعليلا للموقف بشأن القرار الذي اتخذ توا.
    The President: I shall now give the floor to those representatives wishing to make statements in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أُعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات تعليلا لمواقفهم بشأن القرار الذي اتخذ توا.
    The Acting President: I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote on the resolution just adopted. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية):أدعو الآن الممثلين الذين يريدون الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت على القرار المتخذ توا.
    The President (spoke in French): I give the floor to the representative of Israel, who wishes to speak in explanation of vote on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لممثل إسرائيل، الذي يود أن يعلل تصويته بشأن مشروع القرار الذي اعتمد من فوره.
    The President (spoke in Arabic): I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote on the resolution just adopted. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في أخذ الكلمة تعليلا للتصويت على القرار الذي اتُّخذ من فوره.
    The Chairman: I call on the representative of the Republic of Korea to make an explanation of vote on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل جمهورية كوريا الذي يريد أن يعلل تصويته على القرار الذي اعتمد الآن.
    The Acting President: I call on the representative of Canada to speak in explanation of vote on the resolution just adopted. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل كندا ليتكلم تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد للتو.
    The President: I shall now call on those representatives who wish to explain their position on the resolution just adopted. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل موقفهم من القرار الذي اعتمد توا.
    I now give the floor to those representatives who wish to explain their position on the resolution just adopted. UN أعطي الكلمة الآن لأولئك الممثلين الذين يرغبون في شرح موقفهم من القرار الذي اتُخذ من فوره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more