"on the roster" - Translation from English to Arabic

    • المدرجة في القائمة
        
    • مدرجة في القائمة
        
    • المدرجين في القائمة
        
    • مدرجة على القائمة
        
    • أسماؤهم في القائمة
        
    • المدرجة في السجل
        
    • أسماؤهم على القائمة
        
    • المدرجين على القائمة
        
    • مدرجين في القائمة
        
    • في قائمة المرشحين المقبولين
        
    • المسجلة في القائمة
        
    • المدرجة على القائمة
        
    • المدرجة في قائمة
        
    • في القائمة أن تطلب
        
    • للقائمة
        
    Organizations on the Roster may also be heard on the recommendation of the Secretary-General and at the request of the body. UN ويجوز أيضاً الاستماع إلى المنظمات المدرجة في القائمة بناءً على توصية من الأمين العام وبناءً على طلب من الهيئة.
    NGOs on the Roster UN المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة
    Written statement submitted by the Association for World Education, a non-governmental organization on the Roster UN بيان كتابي مقدم من رابطة التعليم العالمي، وهي منظمة غير حكومية مدرجة في القائمة
    E/CN.4/Sub.2/1998/NGO/3 8 Written statement submitted by the Association for World Education, a non—governmental organization on the Roster UN E/CN.4/Sub.2/1998/NGO/3 بيان خطي مقدم من رابطة التعليم العالمي، وهي منظمة غير حكومية مدرجة في القائمة
    Some 25 per cent of the experts on the Roster are women. UN ويمثل النساء نحو 25 في المائة من الخبراء المدرجين في القائمة.
    Written statement submitted by the International Human Rights Association of American Minorities (IHRAAM), a non-governmental organization on the Roster UN بيان خطي مقدم من رابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية، وهي منظمة غير حكومية مدرجة على القائمة
    Documents for translation were outsourced to some translators on the Roster. UN كما تمت الاستعانة ببعض المترجمين الواردة أسماؤهم في القائمة لترجمة الوثائق خارجيا.
    Expansion of the participation of non-governmental organizations on the Roster for the purposes of the work of the Commission on Sustainable Development UN زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة لأغراض عمل لجنة التنمية المستدامة
    Expansion of the participation of non-governmental organizations on the Roster for the purposes of the work of the Commission on Sustainable Development UN زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة لأغراض عمل لجنة التنمية المستدامة.
    Expansion of the participation of non-governmental organizations on the Roster for the purposes of the work of the Commission on Sustainable Development UN توسيع مشاركة المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة ﻷغراض أعمال لجنة التنمية المستدامة
    E/CN.4/Sub.2/1998/NGO/25 12 Written statement submitted by (c) (iii) International Educational Development, Inc., a non-governmental organization on the Roster UN بيان خطي مقدم من منظمة التنمية التعليمية الدولية، وهي منظمة غير حكومية مدرجة في القائمة E/CN.4/Sub.2/1998/NGO/25
    E/CN.4/Sub.2/1997/NGO/3 3 Written statement submitted by the Association for World Education, a non-governmental organization on the Roster UN E/CN.4/Sub.2/1997/NGO/3 بيان مكتوب مقدم من رابطة التربية العالمية وهي منظمة غير حكومية مدرجة في القائمة
    E/CN.4/Sub.2/1997/NGO/15 11 Written statement submitted by the Association for World Education, a non-governmental organization on the Roster UN E/CN.4/Sub.2/1997/NGO/15 بيان مكتوب مقدم من رابطة التربية العالمية، وهي منظمة غير حكومية مدرجة في القائمة
    Table 2 summarizes the number of candidates placed on the Roster and the number that were either appointed or offered an appointment to a post. UN ويلخص الجدول 2 عدد المرشحين المدرجين في القائمة وعدد المرشحين الذين تم تعيينهم أو عرضت عليهم وظيفة ليعـيـَّـنوا فيها.
    The manager will conduct interviews with candidates on the Roster to determine their suitability for a particular function. UN وسيُجري المدير مقابلات مع المرشحين المدرجين في القائمة لتحديد مدى ملاءمتهم لتلك الوظيفة بالذات.
    It also requested the Parties to incorporate in their national report an annex with an updated list of their experts on the Roster. UN وطلب المؤتمر إلى الأطراف أيضاً تضمين تقريرها الوطني مرفقاً مشفوعاً بقائمة محدَّثة بأسماء خبرائها المدرجين في القائمة.
    Written statement submitted by International Educational Development (IED), Inc., a non-governmental organization on the Roster UN بيان خطي مقدم من منظمة التنمية التعليمية الدولية، منظمة غير حكومية مدرجة على القائمة
    on the Roster in third quarter 2009 UN المرشّحون المدرجة أسماؤهم في القائمة في الربع الثالث من عام 2009
    Those on the Roster may have representatives present at such meetings when matters within their field of competence are being discussed. UN وللمنظمات المدرجة في السجل أن يكون لها ممثلون يحضرون تلك الجلسات عند مناقشة مسائل ضمن ميدان اختصاصها.
    The approval applies to candidates who have been placed on the Roster within the past 12 months. UN وتنطبق الموافقة على المرشحين الذين أدرجت أسماؤهم على القائمة خلال الأشهر الـ 12 الأخيرة.
    The number of technically cleared judicial affairs candidates at all levels on the Roster increased to 415 and that of technically cleared corrections officers to 62 UN ازداد عدد المجازين المدرجين على القائمة إلى 415 مرشحاً بالنسبة للمرشحين لوظائف الشؤون القضائية من جميع المستويات، و 62 بالنسبة للمجازين لوظائف الإصلاحيات
    The Committee was informed that candidates would remain on the Roster for only one year; UN وأُبلغت اللجنة بأن المرشحين سيظلون مدرجين في القائمة لمدة سنة واحدة فقط.
    Endorsement of 1,250 candidates by the field central review bodies for placement on the Roster UN إقرار هيئات الاستعراض المركزية الميدانية لملفات 250 1 مرشحا لغرض إدراج أسمائهم في قائمة المرشحين المقبولين
    Organizations on the Roster may have representatives present at such meetings as are concerned with matters within their field of competence. UN ويجوز للمنظمات المسجلة في القائمة أن تمثل بممثلين يحضرون الجلسات التي تبحث في مسائل تقع في مجال اختصاصها.
    Monitoring non-governmental organizations on the Roster UN رصد المنظمات غير الحكومية المدرجة على القائمة
    " (b) Non-governmental organizations on the Roster of the Commission on Sustainable Development; UN " )ب( المنظمات غير الحكومية المدرجة في قائمة اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛
    59. An organization whose consultative status or whose listing on the Roster is withdrawn may be entitled to reapply for consultative status or for inclusion on the Roster not sooner than three years after the effective date of such withdrawal. UN ٥٩ - يحق للمنظمة التي يسحب مركزها الاستشاري أو إدراجها في القائمة أن تطلب الحصول من جديد على المركز الاستشاري أو اﻹدراج في القائمة بعد فترة لا تقل عن ثلاث سنوات من تاريخ نفاذ هذا السحب.
    45. Updated statistics on the Roster are available in the `Roster of Experts' section of the UNCCD website (see < www.unccd.int/en/programmes/Science/Roster-of-Experts/Pages/default.aspx > ), under the heading `Roster Statistics' . UN 45- وترد الإحصاءات المحدثة للقائمة في الجزء " قائمة الخبراء " في الموقع الشبكي للاتفاقية تحت العنوان " إحصاءات القائمة " (انظر < www.unccd.int/en/programmes/Science/Roster-of-Experts/Pages/default.aspx > ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more