"on the scale of assessments" - Translation from English to Arabic

    • بشأن جدول الأنصبة المقررة
        
    • على جدول الأنصبة المقررة
        
    • المتعلقة بجدول الأنصبة المقررة
        
    • المتعلق بجدول الأنصبة المقررة
        
    • بشأن جدول الأنصبة المقرّرة
        
    • إلى جدول الأنصبة المقررة
        
    • حول جدول اﻷنصبة المقررة
        
    • عن جدول الأنصبة المقررة
        
    • لجدول اﻷنصبة المقررة
        
    • بشأن جدول الأنصبة المقرَّرة
        
    • في جدول الأنصبة المقررة
        
    • عن جدول الأنصبة المقرَّرة
        
    • المتعلقة بجدول اﻷنصبة
        
    The negotiations on the scale of assessments are traditionally challenging, and Member States were at times faced with very difficult decisions. UN والمفاوضات بشأن جدول الأنصبة المقررة تحدّ تقليدي، وقد واجهت الدول الأعضاء قرارات صعبة جدا أحيانا.
    His delegation hoped that the deliberations on the scale of assessments for peacekeeping operations would be conducted in an open, inclusive and transparent manner within the Committee. UN وأعرب عن أمل وفده في أن تجرى المداولات بشأن جدول الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام بطريقة مفتوحة وشاملة وشفافة داخل اللجنة.
    He also took part in the expert meetings on the scale of assessments of the Organization of American States (OAS) held in Washington, D.C., in 2007. UN كذلك عمل مفاوضا أرجنتينيا في اجتماعات الخبراء بشأن جدول الأنصبة المقررة في منظمة الدول الأمريكية، المعقودة في واشنطن العاصمة خلال عام 2007.
    For 2007 and 2008, the scale of assessments of the Authority was based on the scale of assessments for the regular budget of the United Nations for 2008. UN وفيما يتعلق بالعام 2007 والعام 2008، كان جدول الأنصبة المقررة للسلطة يقوم على جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2008.
    However, he felt that the number of meetings on the scale of assessments and the pattern of conferences scheduled for the coming week could be reduced. UN بيد أنه رأى أن من الممكن تقليص عدد الاجتماعات المتعلقة بجدول الأنصبة المقررة وخطة المؤتمرات المبرمجة للأسبوع القادم.
    Further, it is appropriate to take up this issue as part of this session's agenda item on the scale of assessments for peacekeeping operations. UN وبالإضافة إلى ذلك من المناسب أن تكون هذه المسألة جزءا من بند جدول أعمال هذه الدورة المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام.
    b. Parliamentary documentation. Background documents and conference room papers on the scale of assessments for the Committee on Contributions (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير وورقات معلومات أساسية بشأن جدول الأنصبة المقررة لعرضها على لجنة الاشتراكات (2)؛
    Decision on the scale of assessments for the budgets of the International Tribunal for the Law of the Sea for 2004 and 20052006 UN مقرر بشأن جدول الأنصبة المقررة في ميزانيات المحكمة الدولية لقانون البحار لأعوام 2004 و 2005-2006
    One of the other challenges that we will face during this session is reaching agreement on the scale of assessments for the apportionment of expenses of the United Nations for the next triennium. UN ومن التحديات الأخرى التي سنواجهها أثناء هذه الدورة التوصل إلى اتفاق بشأن جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة للسنوات الثلاث القادمة.
    a. Substantive servicing. Meetings of the Fifth Committee on the scale of assessments (20); UN أ - تقديم الخدمات الفنية: لاجتماعات اللجنة الخامسة بشأن جدول الأنصبة المقررة (20)؛
    7. As Japan believed that capacity to pay must be the guiding principle in the Committee's negotiations on the scale of assessments, those Member States whose relative capacity to pay had increased because of their economic success should be expected to make increased contributions, while the opposite should be the case for countries with economic difficulties. UN 7 - ومضى يقول إن اليابان ترى أن القدرة على الدفع يجب أن تكون هي المبدأ الموجه لمفاوضات اللجنة بشأن جدول الأنصبة المقررة وإنه يتوقع من الدول الأعضاء التي زادت قدرتها النسبية على الدفع بسبب نجاحها الاقتصادي أن تدفع مساهمات أكبر على أن يكون العكس صحيحا في حالة البلدان التي تواجه صعوبات اقتصادية.
    She also supported the requests for exemptions made by other delegations and looked forward to the adoption of draft resolution A/C.5/61/L.2 on the scale of assessments by the General Assembly. UN وقالت إنها تدعم أيضا طلبات الإعفاء المقدمة من قبل وفود أخرى، وتتطلع إلى اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.5/61/L.2 بشأن جدول الأنصبة المقررة.
    17. The Committee must conduct a substantive debate on the scale of assessments for peacekeeping operations, maintaining as its guiding principles the special responsibility for peacekeeping of the permanent members of the Security Council and capacity to pay, neither of which had been questioned by any of the speakers in the discussion thus far. UN 17 - وأكدت أنه لا بد للجنة من إجراء مناقشة موضوعية بشأن جدول الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام، مع الاسترشاد بمبدأ المسؤولية الخاصة التي يتحملها أعضاء مجلس الأمن الدائمون عن حفظ السلام، ومبدأ القدرة على الدفع، وهما مبدآن لم يشكك فيهما أي ممن شاركوا في المناقشة حتى الآن.
    a. Substantive servicing of meetings. Meetings of the Fifth Committee on the scale of assessments (20); UN أ - الخدمات الفنية: جلسات اللجنة الخامسة بشأن جدول الأنصبة المقررة (20)؛
    a. Substantive servicing. Meetings of the Fifth Committee on the scale of assessments (20); UN أ - الخدمات الفنية: جلسات اللجنة الخامسة بشأن جدول الأنصبة المقررة (20)؛
    b. Parliamentary documentation. Background documents and conference room papers on the scale of assessments (4); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق معلومات أساسية وورقات غرفة اجتماع بشأن جدول الأنصبة المقررة (4)؛
    It was also important to remember that, as long as no agreement was reached on the scale of assessments for the regular budget, no progress could be expected on peacekeeping finance. UN وطالما لم يتم التوصل إلى اتفاق على جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية، فلا يمكن توقع تحقيق أي تقدم في تمويل عمليات حفظ السلام.
    He expressed the hope that the negotiations on the scale of assessments would proceed openly and constructively and that the Committee would be able to adopt a new scale by consensus. UN وأعرب عن أمله في أن تستمر المفاوضات المتعلقة بجدول الأنصبة المقررة في جو من الصراحة وبصورة بنَّاءة وأن تستطيع اللجنة اعتماد جدول جديد بتوافق الآراء.
    (e) 2,823,653,100 dollars, being the assessment on Member States in accordance with Assembly resolution 67/238 of 24 December 2012 on the scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations; UN (هـ) مبلغ 100 653 823 2 دولار، يمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرار الجمعية 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة؛
    On 2 and 3 May, the Committee considered a note by the Secretariat on the scale of assessments for the fiscal period 2008-2009 (PBC.23/3). UN 17- نظرت اللجنة، في يومي 2 و3 أيار/مايو، في مذكّرة من الأمانة بشأن جدول الأنصبة المقرّرة للفترة المالية 2008-2009 (PBC.23/3).
    The Fund is financed through assessments to Member States based on the scale of assessments approved by the General Conference. UN ويموّل الصندوق عن طريق الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء استنادا إلى جدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام.
    In conclusion, my delegation extends its most sincere thanks to Ambassador Maycock of Barbados, who coordinated the informal consultations on the scale of assessments in a most expert and exemplary manner, thus contributing to the final decision that was just taken by consensus. UN في الختام يقدم وفدي شكره العميق للسفير مايكوك ممثل بربادوس الذي نسق المشاورات غير الرسمية حول جدول اﻷنصبة المقررة بطريقة خبيرة ممتازة وأسهم بذلك في التوصل إلى مقرر نهائي اتخذ توا بتوافق اﻵراء.
    Report of the Secretary-General on the scale of assessments for the DM 22/08/2003 apportionment of the expenses of the United Nations peacekeeping UN تقرير الأمين العام عن جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    74. In 1948, the General Assembly had taken a political decision to impose a ceiling on the scale of assessments. UN ٤٧ - وأردف يقول إن الجمعية العامة قد اتخذت في عام ٨٤٩١ قرارا سياسيا بفَرض حد أقصى لجدول اﻷنصبة المقررة.
    On 22 May, the Committee considered a revised note by the Secretariat on the scale of assessments for the fiscal period 2014-2015 (PBC.29/6/Rev.1). UN 19- في 22 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مذكِّرة منقَّحة من الأمانة بشأن جدول الأنصبة المقرَّرة للفترة المالية 2014-2015 (PBC.29/6/Rev.1).
    The decision to retain a dissolved State on the scale of assessments had been a misleading approach that should have no legal consequences for other Member States or financial repercussions for the successor States. UN وأضاف قائلا إن قرار الإبقاء على دولة بعد تفككها في جدول الأنصبة المقررة خطأ، ولا ينبغي أن تنجم عنه أي تبعات قانونية على الدول الأعضاء الأخرى أو أي تبعات مالية على الدول الخلف.
    Under sub-item 4 (c), the Board had before it a revised note by the Secretariat on the scale of assessments for the fiscal period 2014-2015 (IDB.41/6/Rev.1). UN 22- عُرضت على المجلس، في إطار البند الفرعي 4 (ج)، مذكّرة منقَّحة من الأمانة عن جدول الأنصبة المقرَّرة للفترة المالية 2014-2015 (IDB.41/6/Rev.1).
    70. He also hoped that the General Assembly's instructions to the Committee on Contributions with regard to its work on the scale of assessments for the following triennial period would be unambiguous and fair to all countries. UN ٧٠ - وأعرب عن أمله أيضا في أن تكون تعليمات الجمعية العامة إلى اللجنة بشأن الاشتراكات، فيما يخص أعمالها المتعلقة بجدول اﻷنصبة لفترة السنوات الثلاث المقبلة خالية من اللبس ومنصفة بالنسبة لجميع البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more