"on the seat" - Translation from English to Arabic

    • على المقعد
        
    • على الكرسي
        
    • في المقعد
        
    Yeah, well, don't piss on the seat, even if they did. Open Subtitles حسن, لا تقضى حاجتك على المقعد حتى وإن فعلوا ذلك
    Okay, I'll keep my hand on the seat, and then when you're ready, tell me, and I'll let you go. Open Subtitles حسنا، أنا سوف ابقي يدي على المقعد, ثم عندما تكونين جاهزة قول لي و أنا سأسمح لك بالذهاب
    Ms. Bhutto then stood on the seat and appeared through the escape hatch, with her head and shoulders exposed. UN ثم وقفت السيدة بوتو على المقعد وظهرت من خلال فتحة سقف مركبتها، وقد برز رأسها وكتفاها.
    ...and set it on the seat next to you. Open Subtitles وضعه على الكرسي بجانبك وضعه على الكرسي بجانبك
    Recording of the whole deal with these guys on the seat. Open Subtitles وتسجيل كامل للصفقة مع هؤلاء الرجال في المقعد الخلفي.
    Take the backpack, leave the phone on the seat, and be on your merry way. Open Subtitles خذي الحقيبة وأتركي الهاتف على المقعد وأسلكي طريقك
    If you are unable to assume this position, cross your wrists and place them on the seat back in front of you. Open Subtitles إذا كنت غير قادر لتولي هذا المنصب، عبور معصميك ووضعها على المقعد الخلفي أمامك.
    Come up from surfing, this guy's going through my truck, throws my wallet on the seat. Open Subtitles عدت من ركوب الامواج، وهذا الفتى يعبث بسيارتي القى بمحفظتي على المقعد
    Or maybe I should just take a dump on the seat myself. Open Subtitles أو ربما ينبغي أن اخذ البراز على المقعد بنفسي.
    We will send a carriage from the stable, we'll have some cold beef and a cake put on the seat. Open Subtitles سنرسل عربة من الإسطبل سنضع لحم بقر بارد و كعك على المقعد
    They saw my camera on the seat. They asked me to pull over. Open Subtitles رأوا الكاميرا على المقعد فطلبوا مني التوقف
    You know, I saw the wallet on the seat, and I took it! I wasn't thinking! Open Subtitles كما تعلم , لقد رأيت المحفظة على المقعد وأخذتها , لم أكن أفكر
    That's a little syrup spilled on the seat. Open Subtitles ـ أرقت بعض الشراب على المقعد ـ إنها أريكة بيضاء
    Rest your forehead on the seat back. Open Subtitles الراحة جبهتك على المقعد الخلفي.
    "Resolutely changing her position on the seat, Open Subtitles كما قالت لنفسها" بينما تبدل مكانها على المقعد
    So I let her just lie back on the... on the seat, thinking that she's going to come out of it, you know? Open Subtitles لذا جعلتها تستلقي على... على المقعد ...أتعلم كنت أفكر بأنها ستستيقظ من هذا؟
    Sign of struggle and blood on the seat. Open Subtitles علامة للنضال ودماء على المقعد.
    Yeah. There's blood on the seat, blood on the door. Open Subtitles أجل.هناك دم على المقعد ودم على الباب
    I can't give you a lift'cause the soundman's headphones are on the seat and the mixer. Open Subtitles لا يمكنني أن أدعكَ تركبُ معي لأنّ السماعات على الكرسي
    I'll just throw it on the seat and say I saw it there. Open Subtitles فسأرميه على الكرسي. وأقول أني وجدته هناك.
    - Get in the car. If I get in the car, I will pee on the seat. Open Subtitles إذا ركبت السيارة فسوف أتبول في المقعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more