United Nations military observers observed a white helicopter, with blue stripes and a red cross on the sides and underneath, flying from Zenica to the south-east. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء، ذات خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين وأسفلها، تطير من زينيكا في اتجاه الجنوب الشرقي. |
UNPROFOR personnel observed a grey helicopter with red stars on the sides landing in Rumboci from the south. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر رمادية ذات نجوم حمراء على الجانبين تهبط في رومبوتشي من الجنوب. |
Okay, yes, it's true, but-- but maybe if I cut a little bit more on the sides or in-- | Open Subtitles | ..حسنا، نعم، هذا صحيح. لكن ربما لو قصصت قليلاً ..على الجانبين أو في |
But check on the sides if you want to. Look here. | Open Subtitles | إفعل ذلك على الجوانب إذا أردت ذلك هنا مثلاً |
United Nations military observers observed a white MI-8 helicopter with blue stripes and a red cross on the sides and the belly flying from Zenica, heading east. | UN | رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 بيضاء بخطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تطير من زينيتشا متجهة إلى الشرق. |
The gutters are the things on the sides. | Open Subtitles | المزاريب هي الأشياء التي على الجانبين |
No, and it´s like charcoal grey with flames on the sides. | Open Subtitles | لا، أنها كالفحم مع نيران على الجانبين |
It's a circle with a thing on the sides. | Open Subtitles | أنها دائرة مع شيء على الجانبين. |
It's got cameras mounted on the sides. | Open Subtitles | انها حصلت شنت الكاميرات على الجانبين. |
Just don't leave it too long on the sides. | Open Subtitles | فقط لا تتركيه طويلاً على الجانبين |
United Nations military observers observed a white MI-8 helicopter with blue stripes and a red cross on the sides and the belly taking off from Zenica. | UN | رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 بيضاء اللون بخطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تقلع من زينيكا. |
United Nations military observers observed a white MI-8 helicopter with blue stripes and a red cross on the sides and the belly taking off from Zenica. | UN | رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 بيضاء بخطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تقلع من زينيتشا. |
United Nations military observers observed a white MI-8 helicopter with blue stripes and a red cross on the sides and the belly flying towards Zenica. | UN | رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 بيضاء اللون بخطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تطير نحو زينيتشا. |
150 knots United Nations military observers observed a white MI-8 helicopter with blue stripes and a red cross on the sides and belly flying from Zenica, heading south-east. | UN | رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 بيضاء اللون بخطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تطير من زينتشا متجهة إلى الجنوب الشرقي. |
United Nations military observers observed a white MI-8 helicopter with blue stripes and a red cross on the sides and the belly flying from Zenica, heading south-east. | UN | رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 بيضاء بخطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تطير من زينيتشا متجهة إلى الجنوب الشرقي. |
United Nations military observers observed a white MI-8 helicopter with blue stripes and a red cross on the sides and the belly flying towards Zenica from the south-east. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تحلق في اتجاه زينيتشا من الجنوب الشرقي. |
If you have any kind of an emergency back here, just bang on the sides and I'll pull over, okay? | Open Subtitles | لو تعرضتم لأي حال طارئ في الخلف هنا أطرقوا على الجوانب وحسب وسأتوقف جانباً، إتفقنا؟ |
53. Despite the Mission's repeated calls on the sides to cease aerial activity in the zone of conflict, overflights were also observed in the Kodori Valley. | UN | 53 - وعلى الرغم من الدعوات المتكررة التي وجهتها البعثة إلى الجانبين كي يوقفا نشاطهما الجوي في منطقة النزاع، فقد شوهدت طائرات وهي تحلق في سماء وادي كودوري. |
Names you'd recognize... usually see them on the sides of museums, hospitals, university buildings. | Open Subtitles | أسماء قد تعرفها عادةً تراهم على جوانب المتاحف والمستشفيات مباني الجامعات |
Okay, we need a couple of guys on the sides to steady her... as we put her on the gurney. | Open Subtitles | حسنا، نريد رجلين على الأطراف لتثبيتها بينما نضعها على النقّالة |
All the brothers in Philly play their hair like this... hair on top, none on the sides. | Open Subtitles | كلّ الأخوة في (فيلادلفيا) يقصّون .. شعرهم بهذه الطريقة شعر بالأعلى، ولا يوجد شئ في الجانبين |
United Nations military observers observed a white MI-8 helicopter with blue stripes and a red cross on the sides and underneath take off from Zenica, heading south-east. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 موشحة بخطوط زرقاء، وصليب أحمر على جانبيها وأسفلها، تقلع من زينيتسا باتجاه الجنوب الشرقي. |