"on the strategic approach" - Translation from English to Arabic

    • بشأن النهج الاستراتيجي
        
    • عن النهج الاستراتيجي
        
    • المعني بالنهج الاستراتيجي
        
    • تناولت النهج الاستراتيجي
        
    • المتعلقة بالنهج الاستراتيجي
        
    • في النهج الاستراتيجي
        
    He added, however, that national networks for information exchange on the Strategic Approach between all stakeholders were lacking. UN بيد أنه أضاف قائلاً بأن الشبكات الوطنية لتبادل المعلومات بشأن النهج الاستراتيجي بين جميع أصحاب المصلحة لا تزال مفتقدة.
    Side events on the Strategic Approach were held during meetings of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN تم إقامة أحداث جانبية بشأن النهج الاستراتيجي أثناء اجتماعات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    He hoped that his doubts would be proved unfounded by the adoption of a strong agreement on the Strategic Approach at the conclusion of the session. UN وأعرب عن أمله في أن تكون هذه التنبؤات خاطئة وذلك باعتماد اتفاق بشأن النهج الاستراتيجي عند اختتام الاجتماع.
    The next report on the Strategic Approach and operational issues is to be issued in April 2011. UN ومن المزمع صدور التقرير التالي عن النهج الاستراتيجي والقضايا التشغيلية في نيسان/أبريل 2011.
    Eco-Accord attended the third Central and Eastern European regional meeting on the Strategic Approach to International Chemicals Management associated workshops on mercury and on nanotechnology, held from 7 to 11 December 2009, in Lodz, Poland. UN حضر مركز إيكو - أكورد الاجتماع الإقليمي الثالث لوسط وشرق أوروبا المعني بالنهج الاستراتيجي في الإدارة الدولية للمواد الكيميائية، وحلقات العمل المرتبطة به المعنية بالزئبق والتكنولوجيا النانويّة، والذي عقد في الفترة من 7 إلى 11 كانون الأول/
    Furthermore, WHO funded the Asia Regional Workshop at Yunnan, China on the Strategic Approach for the Reproductive Health Programme Development in 2002. UN وفضلا عن ذلك مولت منظمة الصحة العالمية في عام 2002 حلقة العمل الإقليمية الآسيوية المعقودة في ولاية يونان الصينية، والتي تناولت النهج الاستراتيجي لوضع برامج الصحة الإنجابية.
    He added, however, that national networks for information exchange on the Strategic Approach between all stakeholders were lacking. UN بيد أنه أضاف قائلاً بأن الشبكات الوطنية لتبادل المعلومات بشأن النهج الاستراتيجي بين جميع أصحاب المصلحة لا تزال مفتقدة.
    Noting also that the World Health Assembly plans to consider a report on the Strategic Approach from a health-sector perspective, including further opportunities for action, UN وإذ يلاحظ كذلك أن جمعية الصحة العالمية تزمع بحث تقرير بشأن النهج الاستراتيجي من منظور القطاع الصحي بما في ذلك المزيد من فرص العمل،
    Board decision IDB.33/Dec.7 on the Strategic Approach to International Chemicals Management UN :: مقرّر المجلس م ت ص-33/م-7 بشأن النهج الاستراتيجي في مجال الإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Mr. Visser expressed his hopes that the session would result in the adoption of an agreement on the Strategic Approach to International Chemicals Management. UN 6 - أعرب السيد فيشر عن أمله في أن يسفر هذا الاجتماع عن اعتماد اتفاق بشأن النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Noting also that the World Health Assembly plans to consider a report on the Strategic Approach from a health-sector perspective, including further opportunities for action, UN وإذ يلاحظ كذلك أن جمعية الصحة العالمية تزمع بحث تقرير بشأن النهج الاستراتيجي من منظور القطاع الصحي بما في ذلك المزيد من فرص العمل،
    As noted in chapter IV, above, the Council/Forum adopted a decision on the Strategic Approach to International Chemicals Management, which is contained in annex I to the present proceedings. UN وكما أُشير إليه في الفصل رابعاً أعلاه، اعتمد المجلس/المنتدى مقرراً بشأن النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، الذي يرد في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا.
    1. The present Overarching Policy Strategy flows from the commitments expressed in the Highlevel Declaration on the Strategic Approach to International Chemicals Management developed in the context of the Rio Declaration, Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation. UN 1 - تنبثق الاستراتيجية الجامعة للسياسات من الالتزامات التي وردت في الإعلان عالي المستوى بشأن النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية الذي وضع على هدي إطار إعلان ريو، وجدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرج للتنفيذ.
    The present report has been prepared pursuant to Governing Council decision 24/3 II of 9 February 2007 on the Strategic Approach to International Chemicals Management. UN أعد هذا التقرير إعمالاً لمقرر مجلس الإدارة 24/3 ثانياً الصادر في 9 شباط/فبراير 2007 بشأن النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Recalling also its decision 24/3 II of 9 February 2007 on the Strategic Approach to International Chemicals Management, UN وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 24/3 ثانياً الصادر في 9 شباط/فبراير 2007 بشأن النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية،
    It was held back to back with a regional meeting on the Strategic Approach to International Chemicals Management for the Central and Eastern European region, which was held on 8 and 9 September in Bucharest. UN وعقدت هذه المشاورة بالاقتران مع الاجتماع الإقليمي بشأن النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية لإقليم وسط وشرق أوروبا الذي عقد في بوخارست يومي 8 و9 أيلول/سبتمبر.
    A Latin American and Caribbean regional consultation on the Strategic Approach and current chemicals issues was held in Viña del Mar, Chile, from 17 to 19 December 2008. UN وعقدت مشاورات إقليمية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بشأن النهج الاستراتيجي والمسائل الراهنة المتعلقة بالمواد الكيميائية في فيينا ديل مار، بشيلي من 17 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The next report on the Strategic Approach and operational issues is due to be issued in April 2011. UN ومن المزمع صدور التقرير التالي عن النهج الاستراتيجي والقضايا التشغيلية في نيسان/ أبريل 2011.
    The information set out below relating to activities by UNEP pursuant to section I of the decision, on the Strategic Approach to International Chemicals Management, has been produced pursuant to that request. UN وقد قدمت المعلومات الواردة أدناه والمتعلقة بأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة طبقاً للفرع أولاً من المقرر، عن النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، استجابة لهذا الطلب.
    Regional priorities in chemicals management and areas for policy action, including a regional implementation plan for the Strategic Approach to International Chemicals Management, will be discussed at the second Latin American and Caribbean regional meeting on the Strategic Approach, to be held in March 2010. UN وسيناقش الاجتماع الإقليمي الثاني المعني بالنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، المقرر عقده في آذار/مارس 2010، الأولويات الإقليمية في إدارة المواد الكيميائية ومجالات اتخاذ إجراءات السياسة العامة، بما في ذلك وضع خطة إقليمية لتنفيذ النهج الاستراتيجي.
    In disseminating the outcomes and recommendations of the Conference, the secretariat held side events on the Strategic Approach during meetings of the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and provided briefings to diplomatic missions based in Geneva. UN 14 - قامت الأمانة، بغية نشر نتائج وتوصيات المؤتمر، بتنظيم أحداث جانبية تناولت النهج الاستراتيجي أثناء اجتماعات اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، وقدمت إحاطات للبعثات الدبلوماسية التي تتخذ جنيف مقراً لها.
    Work is also underway to update section E of the resource kit, which covers crosscutting issues, particularly in the light of international decisions which impact on chemicals management, including decisions on the Strategic Approach to International Chemicals Management and on mercury, among others. UN ويجري العمل أيضاً لاستكمال القسم هاء من سلة الموارد الذي يغطي قضايا متشعبة وبخاصة في ضوء المقررات الدولية التي تؤثر على إدارة المواد الكيميائية بما فيها المقررات المتعلقة بالنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية والمتعلقة بالزئبق إلى جانب مواد أخرى.
    The facilitators have followed the additional guidance developed by the informal Friends of the Secretariat planning group in preparing the document and have provided the opportunity for comment by Strategic Approach to International Chemicals Management stakeholders by making drafts of the material available on the Strategic Approach website. UN واتبع الميسرون الإرشادات الإضافية التي وضعها فريق التخطيط غير الرسمي التابع لأصدقاء الأمانة في إعداد الوثيقة وأتاحوا الفرصة لأصحاب المصلحة المشاركين في النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية لتقديم تعليقاتهم بعد نشر مسودات هذه المعلومات في الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more