Concerns had been raised by reports of women being arrested simply for being seen unaccompanied on the street. | UN | فقد تولدت مشاعر القلق بفعل التقاريــر التــي تفيد باعتقال النساء لمجرد مشاهدتهن غير مصحوبات في الشارع. |
The men from these vehicles and the soldiers on the street fired upon the police vehicles, wounding one PNTL officer in the legs. | UN | وأطلق الرجال في هذه المركبات والجنود في الشارع النيران على مركبات الشرطة، مما أدى إلى إصابة جندي بقوة الشرطة في ساقه. |
He's not the fastest rising stock analyst on the street for nothing. | Open Subtitles | انه ليس الأسرع صعودا محلل الأسهم في الشارع مقابل لا شيء. |
The need to create sustainable social welfare support for children living and working on the street was stressed. | UN | وتم التأكيد على ضرورة توفير دعم مستدام لتقديم الرعاية الاجتماعية للأطفال الذين يعيشون ويعملون في الشوارع. |
The media has cited a number of sexual exploitation cases against children living or working on the street. | UN | وقد أوردت وسائل الإعلام عدداً من حالات الاستغلال الجنسي للأطفال الذين يعيشون أو يعملون في الشوارع. |
One less mutt on the street to worry about. | Open Subtitles | لأنه أنقص أحد المغفلين والحثالة الموجودين في الشارع |
Word's on the street it originated from Rasheed Naasir's camp. | Open Subtitles | طالبان كلمات في الشارع نشأت من معسكر رشيد ناصر |
Ask ten people on the street who the Deputy Prime Minister is. | Open Subtitles | اسأل عشرة أشخاص في الشارع الذين نائب رئيس مجلس الوزراء هو. |
Oh, you better work quickly or you're out on the street. | Open Subtitles | من الـأفضل أن تسرع في العمل، وإلـا ستنام في الشارع. |
You know how much people on the street pay for a hot Rolex. Huh. You want money, then steal money. | Open Subtitles | أتعرف كم شخصاً في الشارع يمكنه دفع ثمن ساعة الروليكس هذه؟ إذا كنت تريد النقود, إذن فلتسرق نقوداً |
There's no parking, you'll have to leave your car on the street. | Open Subtitles | لا يوجد مكان لتركن فيه سيّارتك، سيتوجّب عليك تركها في الشارع. |
I mean, you were a cop, out there, on the street... | Open Subtitles | اعني لقد كنت شرطيّ بالخارج في الشارع والخطر بكل الزوايا |
When I was on the street, it was a means of survival. | Open Subtitles | عندما كُنت في الشارع, هذه كانت طريقة بقائي على قيد الحياة. |
Your mother would have died in that drunk tank and you would have starved on the street. | Open Subtitles | كانت أمك لتموت في تلك العربة سكيرةً ، وأنت كنت ستموت من الجوع في الشوارع |
I ran away when I was 16, slept on the street. | Open Subtitles | هربت عندما كان عمري 16 سنة ، نمت في الشوارع |
Well, I figured I'd bust out of here and sell generic disinfectant and cleaning rags on the street for pennies. | Open Subtitles | فكرت في أن أهرب من هنا. و أبيع المطهرات مجهولة المصدر و فوط التنظيف في الشوارع مقابل الفتات. |
Cocaine from that raid wouldn't last six months on the street | Open Subtitles | كوكائين في تلك الغارة لن يبقى ستة أشهر في الشوارع |
You're just another nigger on the street to me. | Open Subtitles | أنت مجردُ زنجيٍ آخر على الشارع بالنسبةِ إلي |
The female leader on the street 10 years ago, | Open Subtitles | انها الزعيم النسائي بالشارع من قبل 10 سنوات |
So, Nicholas Trent told us that, when he first moved here, there were always kids playing on the street and up on the hill. | Open Subtitles | إذن ، نيكولاس ترينت قد أخبرنا بذلك عندما إنتقل لهُنا للمرة الأولى أنه كان هُناك أطفال دوماً يلعبون فى الشارع وعلى التل |
He wasn't lying about Marco. He's down on the street. | Open Subtitles | لم يكن يكذب بشأن ماركو إنه تحت على الشارعِ |
It's permanent. I make sure that they don't make it out on the street again. | Open Subtitles | هذا دائم، وأحرص على ألا يعودون للشارع مرة أخرى |
I can't believe what people just leave on the street. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق مالذي يتركونه الاشخاص على الطريق |
As soon as we'd arrest them, they'd be back on the street. | Open Subtitles | ..حالما نعتقلهم، يعودون للشوارع مرة أخرى |
Three years on the street is a lifetime, man. | Open Subtitles | ثلاثة أعوام بالشوارع إنها حياة بأسرها يا رجل |
She Was always on the street, playing, jumping rope. | Open Subtitles | كانت دائما تلعب في الطريق تقفز على الحبل |
Sergio's back on the street, and now everybody's happy again. | Open Subtitles | سيرجيو عاد مرة أخرى إلى الشارع والآن الكل سعيد |
I don't think we want this man on the street, do you? | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نريد هذا الرجل على الشوارع , وأنت ؟ |
If you ever spend time in Africa, do not wear glow-in-the-dark G-strings that you bought on the street. | Open Subtitles | إذا كنت أمضيت وقتا في إفريقيا، لا تلبس سلاسل تتوهج في الظلام إذا اشتريتها من الشارع |
32. In recent years, the number of people begging on the street in Norway has increased. | UN | 32- وقد زاد، في السنوات الأخيرة، عدد المتسولين في شوارع النرويج، وجلهم من الروما حمَلة الجنسية الرومانية. |