"on the way home" - Translation from English to Arabic

    • في الطريق إلى البيت
        
    • في الطّريق إلى البيت
        
    • في طريق العودة
        
    • في طريقنا للمنزل
        
    • في طريق عودتي
        
    • في طريق عودتنا
        
    • في الطريق للمنزل
        
    • بطريقي للمنزل
        
    • في طريقنا إلى المنزل
        
    • في طريقي للمنزل
        
    • في الطريق إلى المنزل
        
    • عائدة للمنزل
        
    • طريق عودتنا للمنزل
        
    • بطريق عودتي للمنزل
        
    • في طريق المنزل
        
    Pick me up after work. We'll talk on the way home. Open Subtitles قابلني بعد ماتنتهي من العمل سنتحدث في الطريق إلى البيت
    Yeah, and on the way home, I saved her from a mugger. Open Subtitles نعم ، و في الطريق إلى البيت أنقذتها من قاطع طريق
    Yeah, I, I sometimes stop there on the way home. Open Subtitles نعم، أنا، أَتوقّفُ أحياناً هناك في الطّريق إلى البيت.
    My friend hit some heavy traffic on the way home. Open Subtitles .علقت صديقتي في ازدحام شديد في طريق العودة للمنزل
    All right, White Castle on the way home, baby. Open Subtitles حسنًا،مطعم القلعة البيضاء في طريقنا للمنزل يا صغيرتي
    If I'm not back in 20 minutes, I don't want you to worry because it simply means I drove by a prostitute on the way home. Open Subtitles ،إن لم أعد خلال 20 دقيقة فلا أريدك أن تقلقي لأن هذا سيعني ببساطة أنني مررت على عاهرة في طريق عودتي إلى البيت
    Then can we get pizza on the way home? Open Subtitles إذن أيمكننا شراء بيتزا في طريق عودتنا للبيت؟
    And let me pick the radio station on the way home. Open Subtitles واسمحوا لي أن اختيار المحطة الإذاعية في الطريق إلى البيت.
    I had to pick up a few things on the way home. Open Subtitles كان لي لالتقاط عدد قليل من الأشياء في الطريق إلى البيت.
    Yeah, we need to stop for magnets on the way home; Open Subtitles نعم، نحن بحاجة إلى التوقف عن المغناطيس في الطريق إلى البيت.
    Uh, last night on the way home from the gym. Open Subtitles Uh، ليلة أمس في الطّريق إلى البيت مِنْ الجمنازيومِ.
    But I'll look at the house on the way home. Open Subtitles لَكنِّي سَأَْرى المنزل في الطّريق إلى البيت.
    Okay, we need to stop at Wal-Mart on the way home. Open Subtitles حسنا، نَحتاجُ إلى توقّف في وال مارت في الطّريق إلى البيت.
    on the way home, I had a nightmarish vision of my future. Open Subtitles في طريق العودة للبيت , كان لدي كابوس جاثم عن مستقبلي
    on the way home, I realized how little that helped. Open Subtitles في طريق العودة أدركت كم أن ذلك ساعد قليلاً
    We could get ice cream on the way home. Open Subtitles يمكن أن نتناول الأيس كريم في طريقنا للمنزل
    Did I tell you on the way home? Your French accent is perfect. Open Subtitles هل أخبرتك ونحن في طريقنا للمنزل أن لهجتك الفرنسية ممتازة؟
    I was ready to fight you guys, but then, on the way home, it occurred to me there might be a better way. Open Subtitles كُنت على إستعداد للشجار معكم ولكن بعد ذلك, في طريق عودتي, خطر لي أنه ربما يكون هناك طريقة أفضل.
    But, you know, then on the plane on the way home, Open Subtitles ولكن بعدها في الطائرة, ونحن في طريق عودتنا
    Frat House on the way home, just for kicks. Open Subtitles من الحمقى في الطريق للمنزل للمتعة فقط
    It was the food. I shit my pants on the way home. Open Subtitles أظن أنه كان بسبب الطعام، لقد تغوطت في بنطالي بطريقي للمنزل
    You're very quiet. You didn't say a word on the way home. Open Subtitles انتَ هادئ جداً ، لم تقل كلمةً في طريقنا إلى المنزل
    I picked this up for you guys on the way home. Open Subtitles لقد أخذت هذه في طريقي للمنزل من أجلكم يا رفاق
    Then we got into this huge fight on the way home. Open Subtitles ثم دخلنا في ذلك الشجار الكبير في الطريق إلى المنزل
    Siri, remind me to pick up mousetraps on the way home. Open Subtitles سيري، ذكرّيني بأخذ مصيدة فئران وأنا عائدة للمنزل
    No, it's fine. We'll stop and get frozen yogurt on the way home. Open Subtitles لا , لا بأس سوف نتوقف في طريق عودتنا للمنزل و نحضر زبادي مثلج
    Take him there on the way to the convention, pick him up on the way home. Open Subtitles الان، سأخذه بطريقي لأجتماع عيد الميلاد و سوف أرجعه بطريق عودتي للمنزل
    I stopped on the way home. I had a few drinks. Open Subtitles توقفت في طريق المنزل وأخذت بعض المشروبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more