"on this floor" - Translation from English to Arabic

    • في هذا الطابق
        
    • بهذا الطابق
        
    • فى هذا الطابق
        
    • على هذه الأرضيةِ
        
    • على هذه الأرضية
        
    • على هذه الأرض
        
    • على هذه الكلمة
        
    • في هذا الدور
        
    • فى هذا الدور
        
    • لهذا الطابق
        
    This also applies to those who live on this floor. UN ويسري هذا أيضا على من يعيشون في هذا الطابق.
    There are a few empty units on this floor. Ok. Open Subtitles وهناك عدد قليل من الوحدات الفارغة في هذا الطابق
    The, uh, old GC's office is on this floor. Open Subtitles مكتب المحامي العام القديم في هذا الطابق ؟
    Please tell me there's another card reader on this floor. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن هناك قارئ بطاقات آخر بهذا الطابق.
    Can anyone guess at what special room is on this floor? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم تخمين ماذا كان فى هذا الطابق ؟
    Well, keep knocking on doors,'cause we're all on this floor. Open Subtitles جيّد، ضَرْب عيشِ على الأبوابِ، ' يَجْعلُ كلنا على هذه الأرضيةِ.
    I need to get into some warm water or I'm gonna be stuck on this floor all day. Open Subtitles أنا بحاجة للوصول الى بعض الماء الدافئ أو أنا ستعمل عالقا في هذا الطابق كل يوم.
    Thermal reads say nothing bigger than a mouse on this floor. Open Subtitles يقرأ الحرارية يقول شيئا أكبر من الماوس في هذا الطابق.
    Whatever was on this floor wasn't your typical cubical farm. Open Subtitles مهما كان في هذا الطابق فلم يكن مكتباً عادياً
    Maybe it's gone, but it was not on this floor. Open Subtitles ربما أنه ذهب، لكنه لم يكن في هذا الطابق.
    You'll need to wear it while you're on this floor. Open Subtitles يجب أن تثبتيها بملابسك ما دمتِ في هذا الطابق
    You got two bathrooms on this floor, and five bedrooms. Open Subtitles لدينا حمامان في هذا الطابق و 5 غرف للنوم
    We've got two U.S. Marshals on this floor, three Feds in the lobby, and two more Marshals on the way. Open Subtitles لدينا عميلين من الشرطة الأمريكية في هذا الطابق وثلاثة فيدراليين في الرواق و اثنان أخرين من الشرطة الأمريكية في الطريق
    I just noticed because I've never seen you on this floor before. Open Subtitles لقد لاحظت ذلك لأنني لم أركِ قط من قبل في هذا الطابق
    We got 10 more sections to search on this floor. Open Subtitles تبقى لنا 10 أقسام اخرى للبحث بها في هذا الطابق
    MAN: We're all clear on this floor. Going up to the next. Open Subtitles لا يوجد شيء في هذا الطابق سنصعد للذي يليه
    Are you sure there's no patients on this floor? Open Subtitles هل انت متأكد انه لا يوجد مرضى بهذا الطابق ؟
    Two on this floor. Open Subtitles و لم يدخلها طاقم التنظيف اليوم. اثنتان منهم فى هذا الطابق.
    I'm the only one who's danced on this floor. Open Subtitles أَنا الوحيدُ التي ترقص على هذه الأرضيةِ.
    You spilled a lot of sweat on this floor, and it's gonna pay off. Open Subtitles سكبت الكثير من العرق على هذه الأرضية. وهو سيدفع. الآن.
    Ah. come on. come on. There's gotta be a winner on this floor somewhere. Open Subtitles لابد من وجود فائز على هذه الأرض بمكان ما
    Why would your brother be on this floor? Open Subtitles لم ينبغي على أخاك أن يتواجد في هذا الدور ؟
    Somewhere on this floor. But it could have been anywhere. Open Subtitles أحد فى هذا الدور, ولكنه قد يكون فى اى غرفة
    I want a security lockdown on this floor. Open Subtitles أريد إغلاقًا أمنيًا لهذا الطابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more