"on trade-related aspects of" - Translation from English to Arabic

    • المتعلق بجوانب
        
    • المتعلق بالجوانب المتصلة بالتجارة من
        
    • الجوانب المتصلة بالتجارة من
        
    • المتعلق بالجوانب التجارية
        
    • بشأن جوانب
        
    • الخاص بجوانب
        
    • بشأن الجوانب المتصلة بالتجارة
        
    • الخاص بالجوانب المتصلة بالتجارة من
        
    • الجوانب المتصلة بالتجارة في
        
    • الجوانب المتعلقة بالتجارة
        
    • جوانب التجارة المتصلة
        
    Although he was certain that it was not intended to increase global inequality, he wondered if that might not in fact be the effect of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights. UN وعلى الرغم من أن الاتفاق المتعلق بجوانب التجارة المتصلة بحقوق الملكية الفكرية لا يهدف إلى زيادة اللامساواة في العالم، فإنه يتساءل عما إذا كان ذلك يؤدي في الواقع إلى هذه النتيجة.
    Negotiations also intensified in other areas to achieve a commensurate level of progress, including services, rules, trade facilitation and the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS). UN كما تكثفت المفاوضات في ميادين أخرى لتحقيق مستوى متناسب من التقدم في مجالات تشمل الخدمات والقواعد وتيسير التجارة والاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.
    The World Trade Organization Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights and public health represents significant progress in that regard. UN ويمثل اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة تقدما كبيرا في هذا الصدد.
    Compulsory licence is another tool available to countries since 1995 under the World Trade Organization Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights to make less expensive drugs available even if they are under patent. UN ويشكل الترخيص الإلزامي أداةً أخرى متاحة للبلدان منذ عام 1995 بموجب اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بالجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية لإتاحة أدوية أرخص حتى لو كانت محمية ببراءة اختراع.
    Agreement on Trade-Related Aspects of World Trade 1994 Intellectual Property Rights Organization Multilateral Binding Adopted UN الملحق ١ جيم: اتفاقية الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية
    The most important agreements relevant for foreign direct investment were the Agreement on Trade-Related Investment Measures, the General Agreement on Trade in Services and the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, including Trade in Counterfeit Goods. UN وأهم الاتفاقات المتصلة بالاستثمار اﻷجنبي المباشر تتمثل في الاتفاقات المتعلقة بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة، والاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات والاتفاق المتعلق بالجوانب التجارية من حقوق الملكية الفكرية، بما في ذلك الاتجار بالبضائع المزيفة.
    Even the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) is sometimes seen as a mistake. UN وحتى الاتفاق بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة يُعتبر في بعض الأحيان خطأ.
    Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS). UN :: الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.
    The implementation and interpretation of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights in a manner supportive of public health; UN :: تنفيذ وتفسير الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة وذلك بطريقة تدعم الصحة العامة؛
    The implementation and interpretation of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights in a manner supportive of public health; UN :: تنفيذ وتفسير الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة وذلك بطريقة تدعم الصحة العامة؛
    Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights UN الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة
    The World Trade Organization (WTO) agreement on Trade-Related Aspects of intellectual property rights (TRIPS) contained no reference to the concepts of food security and the right to food. UN فاتفاق منظمة التجارة الدولية المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة لا يتضمن أية إشارة إلى مفهومي الأمن الغذائي والحق في الغذاء.
    The Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement) in the World Trade Organization (WTO) attempted to narrow the gaps in the way these rights are protected within countries, and to bring them under common international rules. UN فقد حاول الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة الذي أبرمته منظمة التجارة العالمية تضييق الثغرات التي تعتري حماية هذه الحقوق في داخل البلدان وإدراجها في إطار قواعد دولية مشتركة.
    Today, as a result of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, developing countries have more limited options. UN واليوم، ونتيجة للاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، أصبحت لدى البلدان النامية خيارات أضيق نطاقا.
    Meanwhile, a positive outcome is that the transition period for the least developed countries to implement the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement) has been extended for another eight years until 2021. UN وفي الوقت نفسه، يعدّ تمديد الفترة الانتقالية المقررة لتنفذ فيها أقل البلدان نمواً الاتفاقَ المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة لمدة ثماني سنوات أخرى حتى عام 2021 أمراً إيجابياً.
    Developed countries should, therefore, facilitate technology transfer to least developed countries as required under article 66.2 of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement). UN ولذلك ينبغي أن تُيسر البلدان المتقدمة النمو نقل التكنولوجيا إلى أقل البلدان نموا، كما هو مطلوب بموجب الفقرة 2 من المادة 66 من الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.
    Member States should immediately address the issue within the ambit of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights. UN ودعا الدول الأعضاء إلى معالجة هذه القضية على الفور في إطار الاتفاق المتعلق بالجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية.
    Technology transfer is a priority, and existing flexibilities in the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights might be insufficient. UN ونقل التكنولوجيا من الأولويات. وأوجه المرونة القائمة في الاتفاق المتعلق بالجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية قد تكون غير كافية.
    The Final Act also includes an Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights ( " TRIPs " ). UN وكذلك، تضمنت الوثيقة الختامية اتفاق الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية.
    The original exemption, granted under the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS), was due to expire in 2016. UN وكان من المقرر أن تنتهي فترة التمديد الأصلي الممنوح بموجب اتفاق الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية في عام 2016.
    C. Consistency between intellectual property rights and relevant provisions of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights and the Convention on Biological Diversity UN الاتساق بين حقوق الملكية الفكرية واﻷحكام ذات الصلة من الاتفاق المتعلق بالجوانب التجارية لحقوق الملكية الفكرية واتفاقية التنوع البيولوجي
    Agreement on Trade-Related Aspects of World Trade 1994 Intellectual Property Rights Organization Multilateral Binding Adopted UN الملحق ١ جيم: اتفاق بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة
    The participants had also considered issues relating to access to genetic resources and benefit-sharing and the relationship between intellectual property rights and relevant provisions of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights. UN كما قام المشاركون بالنظر في قضايا تتعلق بالوصول إلى الموارد الوراثية وتقاسم المنافع، والعلاقة بين حقوق الملكية الفكرية واﻷحكام ذات الصلة من الاتفاق الخاص بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.
    Patents bank for the least developed countries and the World Trade Organization Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights UN إنشاء بنك براءات الاختراع لأقل البلدان نمواً واتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية
    10. Reaffirms further the importance of the development dimension of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights;15 UN 10 - تعيد كذلك تأكيد أهمية البعد الإنمائي للاتفاق الخاص بالجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية(15)؛
    Discuss with partners legal options on packaging and labelling of tobacco products under the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights UN إجراء مناقشة مع الشركاء بشأن الخيارات القانونية المتاحة بشأن تغليف وتوسيم منتجات التبغ في إطار اتفاق الجوانب المتصلة بالتجارة في حقوق الملكية الفكرية
    Recent international expert workshops have focused on multilateral environmental agreements and multilateral trade agreements, on subsidies and the environment, as well as on the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPs)b and the environment. UN وركزت حلقات العمل الدولية للخبراء المعقودة مؤخراً على الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف واتفاقات التجارة المتعددة الأطراف وعلى الإعانات المالية والبيئة إضافة إلى الاتفاق حول الجوانب المتعلقة بالتجارة في حقوق الملكية الفكرية والبيئة.
    For countries that are member States of the WTO, there is an obligation to implement the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS). UN وبالنسبة للدول التي هي أعضاء في هذه المنظمة، هناك التزام بتنفيذ الاتفاق بشأن جوانب التجارة المتصلة بحقوق الملكية الفكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more