I understand that it reached you on Wednesday morning. | UN | وأفهم أن الوثيقة سُلمت إليكم صباح يوم الأربعاء. |
This attack comes amidst two other alarming incidents that occurred on Wednesday. | UN | ويأتي هذا الهجوم في خضم حادثين مقلقين آخرين وقعا يوم الأربعاء. |
You would elect, from among the eleven judges, the six who received an absolute majority on Wednesday. | UN | وستنتخبون، من بين القضاة الأحد عشر، الستة الذين حصلوا على أغلبية مطلقة في يوم الأربعاء. |
I also wish to recall that, on Wednesday, the General Assembly decided that any second or subsequent balloting shall be unrestricted. | UN | وأود أن أذكركم أيضا بأن الجمعية العامة قررت يوم الأربعاء أن يكون أي اقتراع ثان أو تال غير مقيد. |
Those of you attending the racial advocacy workshop on Wednesday, assume it's on unless you hear otherwise. | Open Subtitles | الذين سيحضرون ورشة التأييد العرقيّ يوم الأربعاء لنفترض أنّها قائمة إلّا إذا سمعتم خلاف ذلك |
Can you pick her up on Wednesday after school? | Open Subtitles | أيمكنك أن تأخذها من المدرسة يوم الأربعاء ؟ |
Last Tuesday I came here. - Not Tuesday, you came on Wednesday. | Open Subtitles | الثلاثاء الماضي أتيت إلى هنا ليس الثلاثاء لقد جئتِ يوم الأربعاء |
I leave for London for two months on Wednesday. | Open Subtitles | سأغادر إلى لندن لشهرين اعتباراً من يوم الأربعاء |
on Wednesday, he was picked up twice-- first on suspicion of burglary, second on suspicion of grand theft auto. | Open Subtitles | يوم الأربعاء تم القبض عليه مرتين الآولى بسبب اشتباه فى سرقة منزل والثانية للإشتباه فى سرقة سيارة |
I don't suppose you were in the village at any time between 6:00 and 8:00 on Wednesday. | Open Subtitles | لا اعتقد انك كنت فى القرية فى اى وقت بين السادسة و الثامنة يوم الأربعاء |
She was shopping in Causton all day on Wednesday? | Open Subtitles | كانت تتسوق فى كوستون طوال يوم الأربعاء ؟ |
I killed one here on Wednesday. Why are they in the park? | Open Subtitles | قتلت واحد منهم هنا يوم الأربعاء لماذا هم في المنتزة ؟ |
If Day-Day come back, tell him I need to see him...'cause the child-carin'classes start on Wednesday. | Open Subtitles | إذا رجع داي داي قل له أني أريد رؤيته لأن جلسات الحضانه للطفل تبدأ يوم الأربعاء |
all their musicians left. Last trumpet player left on Wednesday. | Open Subtitles | كُلّ موسيقيونهم رحلوا عازف البوق الأخير رحل يوم الأربعاء |
There's this marathon school board meeting on Wednesday to discuss the cutbacks. | Open Subtitles | هناك أجتماع لمسئولوا الركض في المدرسة . يوم الأربعاء لمناقشة الأمر |
But the full moon is on Wednesday. That's my birthday. | Open Subtitles | لكن القمر المكتمل يوم الأربعاء القادم وهذا عيد ميلادي |
Ah, on Wednesday's there be, like fear factor competition. | Open Subtitles | سيكون هناك منافسة على عنصر الخوف يوم الأربعاء |
Well, on Wednesday, you said of Vicky, and I quote, | Open Subtitles | حسناً, يوم الأربعاء قلت عن فيكي وأنا أقتبس ماتقولينه |
The group of States founded here in New York on Wednesday to advance disarmament and arms control does not stand alone. | UN | فمجموعة الدول التي أنشئت هنا في نيويورك يوم الأربعاء للنهوض بنزع السلاح وتحديد الأسلحة لا تقف لوحدها. |
He spent three days in a cell before being repatriated on Wednesday during the night. | UN | وأمضى ثلاثة أيام في زنزانة قبل إعادته إلى وطنه يوم الأربعاء ليلا. |
Ministers and other heads of delegation will be invited to deliver national statements to joint meetings of the COP and the CMP on Wednesday, 5 December, and Thursday, 6 December. | UN | وسيُدعى الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود إلى إلقاء بيانات وطنية في الجلسات المشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في يومي الأربعاء والخميس 5 و6 كانون الأول/ديسمبر. |
No worries, mate. Alright buddy, I'll talk to you on Wednesday. | Open Subtitles | لا تقلق ، بدون شك يا صديقى سوف آخذك يوم الاربعاء |
Inspection activities carried out on Wednesday, 22 January 2003 | UN | فعاليات التفتيش ليوم الأربعاء 22 كانون الثاني/يناير 2003 |
on Wednesday the Committee will consider the question of Western Sahara, and then the question of New Caledonia. | UN | وفي يوم اﻷربعاء ستنظر اللجنة في مسألة الصحراء الغربية، ثم في مسألة كاليدونيا الجديدة. |
The Netherlands (CED/C/NLD/1) on Tuesday 18 March 2014 (p.m.) and on Wednesday 19 March 2014 (a.m.). | UN | هولندا (CED/C/NLD/1) يومي الثلاثاء 18 آذار/مارس 2014 (بعد الظهر) والأربعاء 19 آذار/مارس 2014 (صباحاً). |
Informal " informals " consultations on the 2010 high-level plenary meeting of the General Assembly will be held today, 1 December 2009, at 3 p.m., and on Wednesday, 2 December, at 10 a.m. in Conference Room 7. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة لعام 2010 اليوم 1 كانون الأول/ديسمبر 2009، الساعة 00/15، ويوم الأربعاء 2 كانون الأول/ديسمبر، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 7. |
I got no news man, they met on Wednesday but... nothing's changed. | Open Subtitles | لا أخبار لدي , لقد اجتمعوا يوم الإربعاء و لا جديد |
21. Registration will begin on Wednesday, 1 October 2014. | UN | 21- وسوف يبدأ التسجيل يومَ الأربعاء 1 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
This Bureau member could be asked to report definitively to the plenary on Wednesday, 11 November, and to submit conclusions and/or a draft decision for adoption by the Conference. | UN | ويمكن أن يطلب من عضو المكتب هذا أن يقدم تقريراً نهائياً إلى الجلسة العامة للمؤتمر في يوم اﻷربعاء الموافق ١١ تشرين الثاني/نوفمبر وأن يقدم استنتاجات و/أو مشروع مقرر كي يعتمده المؤتمر. |
My delegation wishes to respond to the statement made by the Minister for Foreign Affairs of Greece during the general debate on Wednesday, 28 September. | UN | يود وفد بلادي أن يرد على البيـــان الذي أدلى به وزير خارجية اليونان أثناء المناقشة العامة يوم اﻷربعاء ٨٢ أيلول/سبتمبر. |
on Wednesday, 7 December, the Assembly will consider agenda item 159, entitled " Support by the United Nations system for the efforts by Governments to promote and consolidate new or restored democracies " , in the morning. | UN | وفي صباح اﻷربعاء ٧ كانون اﻷول/ديسمبر، ستنظر الجمعية في البند ١٥٩ من جدول اﻷعمال، المعنون " دعم منظومة اﻷمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة. |
I should also like to inform members that on Wednesday, 20 December, in the morning, the General Assembly will take up the reports of the Second Committee. | UN | كما أود أن أبلغ اﻷعضاء بأن الجمعية العامة ستنظر في تقارير اللجنة الثانية يوم اﻷربعاء ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، صباحا. |