"on women and the" - Translation from English to Arabic

    • المعني بالمرأة ومؤتمر
        
    • المتعلق بالمرأة ووسائط
        
    • عن المرأة ووسائط
        
    • المعني بالمرأة ونتائج
        
    • بشأن المرأة والبيئة
        
    • للمرأة ومؤتمر
        
    • المعني بالمرأة والذكرى
        
    Lastly, a number of activities relating to the World Decade for Cultural Development would be proposed for the Fourth World Conference on Women and the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II). UN وأخيرا فإن هناك العديد من اﻷنشطة المدرجة في سياق العقد العالمي للتنمية الثقافية ستقترح بمناسبة انعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    It had provided inputs and background papers for the preparation and follow-up of the special sessions of the General Assembly on the five-year review of the Fourth World Conference on Women and the World Summit on Social Development. UN وقدمت مدخلات وورقات معلومات أساسية من أجل إعداد ومتابعة الدورتين الاستثنائيتين للجمعية العامة بشأن استعراض الخمس سنوات للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The Council noted with concern the persistent problems in addressing the challenges of poverty eradication, gender inequalities, empowerment and advancement of women and employment, as reflected in the outcome documents of the recent five-year reviews of the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development. UN ولاحظ المجلس مع القلق استمرار المشاكل التي تعوق مواجهة التحديات المتمثلة في القضاء على الفقر والفوارق بين الجنسين وتمكين المرأة والنهوض بها وتوفير فرص العمل، كما ورد في وثيقتي نتائج عمليات الاستعراض الخمسية الأخيرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    549. Two strategic objectives are outlined under the critical area of concern on Women and the media. UN 549 - ويتطرق المنهاج لهدفين استراتيجيين في إطار مجال الاهتمام الحاسم المتعلق بالمرأة ووسائط الإعلام.
    The Department was a co-sponsor of the second edition of The World's Women: Trends and Statistics, which included new sections on Women and the media and women in peace-keeping. UN وشاركت إدارة شؤون اﻹعلام في رعاية الطبعة الثانية من " المرأة في العالم: اتجاهات وإحصائيات " التي تضمنت أبوابا جديدة عن المرأة ووسائط اﻹعلام، والمرأة وعمليات حفظ السلم.
    Reaffirming the central role of the Commission in the follow-up to the Fourth World Conference on Women and the outcomes of the twenty-third special session of the General Assembly, UN وإذ يؤكد من جديد الدور المحوري للجنة في متابعة نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة،
    A suggestion was made by two Governments that a conference should be funded following the models of previous conferences such as the International Conference on Population and Development, the Fourth World Conference on Women and the United Nations Conference on Environment and Development. UN واقترحت حكومتان أن يمول المؤتمر على غرار المؤتمرات السابقة، مثل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Your major tasks will include tackling the important social agenda of the follow-ups to the World Conference on Women and the World Summit for Social Development during the special sessions planned for next year. UN إن مهامكم الكبرى ستشمل تناول جدول اﻷعمال الاجتماعي الهام لمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية أثناء الدورات الاستثنائية التي تم التخطيط لعقدها في العام المقبل.
    Summaries of the reports related to the International Conference on Population and Development, the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development are reported in annex I. These reports demonstrate that the agendas of the recent United Nations conferences have been reflected in the priorities of donor countries and organizations. UN وترد في المرفق الأول موجزات للتقارير المتصلة بالمؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. وتظهر هذه التقارير أن جداول أعمال مؤتمرات الأمم المتحدة المعقودة مؤخرا تنعكس في الأولويات التي حددتها البلدان والمنظمات المانحة.
    This last issue also involved the forthcoming reviews of conferences, including the five-year reviews of the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development and the 10-year review of the United Nations Conference on Environment and Development. UN وشملت هذه المسألة الأخيرة أيضا الاستعراضات الوشيكة للمؤتمرات بما في ذلك الاستعراضات التي تجري كل خمس سنوات لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والاستعراض الذي يجري كل 10 سنوات لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    The European Union encouraged an exchange of information on issues of common concern between the Tenth Congress and the special sessions on the follow-up to the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development. UN ويشجع الاتحاد اﻷوروبي تبادل المعلومات حول المسائل التي تحظى باهتمام مشترك بين المؤتمر العاشر والدورات الاستثنائية المكرسة لمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The Commission on the Status of Women and the Commission on Social Development have organized several panels of experts and side-events to facilitate the consideration of substantive issues addressed by the five-year review processes of the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development. UN ونظمت لجنة وضع المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية عددا كبيرا من اجتماعات أفرقة الخبراء والأحداث الجانبية لتيسير النظر في القضايا الموضوعية التي تتناولها عمليات الاستعراض الخمسي لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Preparatory work also began for the five-year reviews, to be held in 2000, of the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development, and of Habitat II, which will occur in 2001. UN وبدأت اﻷعمال التحضيرية لاستعراض السنوات الخمس لكل من المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، المقرر اجراؤهما في سنة ٠٠٠٢، وللموئل الثاني، المقرر اجراؤه في سنة ١٠٠٢.
    These goals are the culmination of a series of earlier international commitments, and global summits, including the World Conference on Education for All, United Nations Conferences on the Least Developed Countries, the World Conference on Women and the World Summit for Social Development. UN وقد توجت هذه الأهداف سلسلة من الالتزامات الدولية السابقة واجتماعات القمة العالمية بما في ذلك المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع ومؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بأقل البلدان نموا والمؤتمر العالمي المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Various non-governmental youth organization consultative groups and networks have been established for special United Nations world conferences, such as the International Conference on Population and Development, the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development. UN وقد أنشئت أفرقة استشارية وشبكات مختلفة للمنظمات غير الحكومية من أجل مؤتمرات عالمية خاصة لﻷمم المتحدة مثل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The Council could consider reviewing this theme in 1999, at its high-level segment, with a broader international scope, for input into the review and appraisal of the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development by the Assembly. UN ويمكن أن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في سنة ١٩٩٩ في استعراض هذا الموضوع، في اجتماع الجزء الرفيع المستوى التابع له، على نطاق دولي أوسع، للمساهمة في استعراض وتقييم الجمعية العامة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    11. Invites the Fourth World Conference on Women and the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders to consider including in their respective programmes of action the subject of the traffic in women and girl children; UN ١١ - تدعو المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين الى النظر في إدراج موضوع الاتجار بالنساء والطفلات في برنامج عمل كل منهما؛
    The Consultation reviewed a draft strategy for action on rural women as a follow-up to the Fourth World Conference on Women and the World Food Summit (1996). UN واستعرضت المشاورة مشروع استراتيجية عمل للنساء الريفيات ضمن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للأغذية (1996).
    At the same time, it continued its long-standing work on Women and the media. UN وفي الوقت نفسه، واصلت اللجنة عملها الطويل الأمد المتعلق بالمرأة ووسائط الإعلام.
    The French-speaking community had initiated the proposal for a symposium on Women and the media which had been held at Toronto in 1995 and had made a significant input into the Beijing Platform for Action. UN وقد بادرت الطائفة الناطقة بالفرنسية إلى تقديم هذا المقترح في ندوة عن المرأة ووسائط اﻹعلام عقدت في تورنتو في عام ١٩٩٥، وقدمت إسهاما كبيرا في منهاج عمل بيجين.
    Moderator's summary of the panel discussion and dialogue on Women and the environment UN الموجز الذي أعدته موجهة حلقة المناقشة والحوار بشأن المرأة والبيئة
    In this respect, the United Nations-sponsored world conferences on population and on Women and the World Summit for Social Development are called upon to open up better prospects to that end. UN وفي هـذا الصـدد إن المؤتمـر العالمي للسكـان والمؤتمر العالمي للمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، التي ستعقد تحت رعاية اﻷمم المتحدة، مدعوة الى أن تقتح آفاقا أفضل لبلوغ هذا الهدف.
    We, representatives of Governments, intergovernmental organizations and civil society including non-governmental organizations, assembled in Beijing on the eve of the 60th anniversary of the United Nations, the 10th anniversary of the Fourth World Conference on Women and the 5th anniversary of the United Nations Millennium Summit to commemorate the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women: UN إننا، ممثلو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، المجتمعون في بيجين عشية الدورة الستين للأمم المتحدة، والذكرى العاشرة لانعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والذكرى الخامسة لمؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية، احتفالا بالذكرى العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more