"on your bed" - Translation from English to Arabic

    • على سريرك
        
    • على السرير الخاص بك
        
    • على فراشك
        
    • في سريرك
        
    • على سريركِ
        
    SAM, I LAID YOUR ROBOT COSTUME OUT on your bed. Open Subtitles سام وضعت زي الردل الآلي الخاص بك على سريرك
    Look, if we don't do something soon, you're gonna have a dead man on your bed. Open Subtitles إن لم نفعل شيئاً بسرعة، سيموت الرجل على سريرك.
    Your outfit is on your bed and take one of your allergy pills just in case. Open Subtitles ملابسك على سريرك هلا تناولت حبوب الحساسية تحسباً لحالة مرضك؟
    You're sleeping on your bed in the middle of the night. Open Subtitles أنت نائم على السرير الخاص بك في منتصف الليل
    I'm guessing you have a lot of throw pillows on your bed, so I'm fine with doing this right there on the couch. Open Subtitles أعتقد أن لديك على فراشك ،العديد من الوسادات المرمية لذلك أنــا لا أمانع أن نفعل .ذلك على الأريكة
    Did you get the present I left on your bed? Open Subtitles هل تحصّلتي على الهدية التي تركتها في سريرك ؟
    Remember that huge cookie monster you had on your bed? Open Subtitles أتذكرين تلك الدميه الضخمه التي على سريركِ. ؟
    Well maybe on your bed it might be okay. Open Subtitles حسنا , ربما على سريرك يمكن أن يكون الأمر لا بأس به.
    If he comes into your room and sleeps on your bed, you die. Open Subtitles إذا كان يأتي إلى غرفتك و ينام على سريرك تموت.
    You can't put rabbits on the bed and not expect them to shit on your bed. Open Subtitles لا يمكنك وضع أرانب على السرير و عدم التوقع منهن أن يتغوطنْ على سريرك.
    I put some extra blankets on your bed in case you get cold. Open Subtitles أنا وضعت بضعة بطانيات اضافية على سريرك حالة تحصل الباردة.
    I carried your corpse into your room, and I put your dead body on your bed, and then you just... Open Subtitles حملت جثتك إلى غرفتك و وضعت جثتك الميتة على سريرك
    Or, uh, some slacks and a fun top that I already laid out on your bed. Open Subtitles أو، بعض السراويل والقمصان الرائعة التى وضعتها على سريرك
    I folded them and I put'em on your bed, and I've taken the liberty of packing you a lunch for your travels tomorrow. Open Subtitles لقد طويتهم ووضعتهم لك على سريرك ولقد سمحت لنفسي بتجهيز غداء لرحلتك في الغد
    Yeah, I'm just gonna keep this on your bed for a while, since we always sleep in mine anyway. Open Subtitles نعم، سأدعها على سريرك لبعض الوقت بما أننا ننام دائماً في غرفتي على أية حال
    Until your father came into your room... sat down on your bed, and started playing his clarinet. Open Subtitles حتى جاء أبوك و دخل إلى غرفتك و جلس على سريرك و بدأ يعزف على الكلارنيت
    And for the first night in a long time... you need a blanket on your bed. Open Subtitles وبالنسبة لأول ليلة في وقت طويل... تحتاج بطانية على السرير الخاص بك.
    There's blood on your bed, fool. Open Subtitles هناك دماء على السرير الخاص بك, خداع .
    From not being the husband you needed to showing up nude on your bed last night. Open Subtitles بداية عن عدم كوني الزوج الذي احتجت إليه، إلى الظهور عارياً على فراشك البارحة
    Run upstairs. Laid out something lovely on your bed. Open Subtitles اذهبى لأعلى وإرتدى شيئا اخر من الذى على فراشك
    She and her company, who are in this hotel at this very moment, even as you lie here on your bed in the Grand Hotel on June 27th, 1912... 6:00 p.m., June 27th, 1912. Open Subtitles هي وفرقتها الذين هم في هذا الفندق في هذه اللحظة بالذات بالرغم من أنك مستلقي هنا في سريرك في فندق جراند في 27 يونيو 1912
    I know. He slept on your bed, every night, right until he died. Open Subtitles أنا أعلم , لقد نام على سريركِ طوال الوقت إلى أن مات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more