"on your hand" - Translation from English to Arabic

    • على يدك
        
    • في يدك
        
    • على يديك
        
    • على يدكِ
        
    • على يدّك
        
    • على يَدِّكَ
        
    • علي يدك
        
    • على يديكِ
        
    You mind telling us how you got that scratch on your hand? Open Subtitles ‫أتمانع أن تخبرنا من أيت أتت ‫تلك الجروح التي على يدك
    And I don't feel the need to show the world that I own you by putting some gaudy gem on your hand. Open Subtitles ولا أشعر بحاجة لأري العالم أني أمتلكك . عن طريق وضع حجر مبهرج على يدك.
    That, uh, redness on your hand, you had it long? Open Subtitles ذلك ، الإحمرار على يدك اليُمنى هل تعانين منه منذ مدّة ؟
    If you had an extra thumb on your hand, wouldn't you want it gone? Open Subtitles لو أن لديك إبهام زائد في يدك ألن تود التخلص منه؟
    You want to know what I'm doing here, why don't you quit looking at whatever you wrote on your hand? Open Subtitles اذا اردت ان تعرف ما افعله هنا توقف عن النظر إلى ما كتبته على يديك
    And then we found you with that burn on your hand. Open Subtitles وعندها وجدناكِ هناك وكان ذلك الحرق على يدكِ
    Before you finish, I will give your son's head on your hand. Open Subtitles قبل الانتهاء، سوف أعطي رأس ابنك على يدك.
    So, that heart on your hand, y-you didn't draw that? Open Subtitles , لدرجة أن القلب على يدك , ص أنك لم يوجه ذلك؟
    Now this is how to do a quick and easy tea on your hand. Open Subtitles والان هذا كيف القيام بعمل شاي على يدك بسرعه وبسهوله
    Do you remember that Sunday in Church when that dying butterfly came through the window and it landed on your hand and you tried to help it fly and it just couldn't. Open Subtitles تذكرين ذلك الأحد في الكنيسة ؟ عندما دخلت فراشة محتضرة عبر النافذة و حطت على يدك و حاولتي مساعدتها على الطيران
    I can see that the infection on your hand's gotten much worse. Open Subtitles انا ارى ان العدوى التي على يدك قد اصبحت اسوأ
    You have two, maybe three surgeries left on your hand before... Open Subtitles لديك عمليتين أو ربما ثلاثة، متبقية على يدك قبل أن...
    And the bruise on your hand is consistent with the shape of this weapon and the amount of force that would've been needed to kill her. Open Subtitles والكدمة على يدك متوافقة مع شكل هذا السلاح وكمية القوة التي
    And that red stamp on your hand gives you access to the box seat section. Open Subtitles والختم الاحمر على يدك يوصلك الى قسم الغرفة الخاصة للرقص
    That's how you got the mark on your hand. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي حصلت على علامة على يدك.
    I can also tile a bathroom, make soap, stonewash my own jeans, oh, and I can squeeze a pressure point on your hand that will make your whole body relax. Open Subtitles يمكنني ايضا تبليط الحمام وعمل الصابون وغسل الجينز بيدي اوه ويمكنني ايضا الضغط على نقطة الضغط في يدك
    Yeah. No one's looking. Can I see the cut on your hand for a second? Open Subtitles نعم، لا أحد ينظر، هل يمكنني أن أرى القطع في يدك لثانية؟
    You can put butter of jelly on your hand and rub yourself up. Open Subtitles يمكنك وضع زبدة من الهلام في يدك و فرك نفسك.
    He is one of the reasons you are here. He, and that mark on your hand. Open Subtitles انه أحد أسباب ووجدك هنا هو و العلامة التى على يديك
    You don't need vows on your hand. Open Subtitles أنتِ لا تحتاجين إلى وعود على يدكِ
    That means there's a presence of gunshot residue on your hand. Open Subtitles ذلك يعني هناك a حضور بقيّة طلق ناري على يدّك.
    I dragged you into this. It's just you showed up with that sigil on your hand, and it was the same one that was on the book that I needed, and my brother... Open Subtitles إليك الأمر أنت أريتني هذا الرمز علي يدك و كانَ نفس الرمز بالكتاب الذي احتجته.
    For example, what if I were to hit you on your hand right now with this tape dispenser? Open Subtitles على سبيل المثال ماذا لو ضربتكِ على يديكِ الآن بأداة الشريط اللاصق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more