"once before" - Translation from English to Arabic

    • مرة من قبل
        
    • مرة واحدة قبل
        
    • مرة واحدة من قبل
        
    • ذات مرة
        
    • قبلاً
        
    • ذات مرّة
        
    • مرّة قبل ذلك
        
    • ما من قبل
        
    • مرة قبل أن
        
    • مرّة من قبل
        
    • مره قبل
        
    • مرة سابقة
        
    • مرة قبل ذلك
        
    • مرةً قبل
        
    • لمرة قبل أن
        
    If he died once before, there should be a report about it or another trauma that keeps him rooted here. Open Subtitles ان مات مرة من قبل لا بد من وجود تقرير عن الحادثة او صدمة اخرى تجعله يبقى هنا
    I've only seen that look in someone's eyes once before... yours. Open Subtitles رأيت تلك النظرة في عيني احداهن مرة من قبل عينيك
    I came here once before and it was a complete disaster. Open Subtitles أنا جئت إلى هنا مرة واحدة قبل و كان كارثة كاملة.
    They'll let me see him once before. Open Subtitles سوف يسمحون لي برؤيته مرة واحدة قبل تنفيذ الحكم
    Only once before have i seen So many books in one place. Open Subtitles مرة واحدة من قبل رأيت العديد من الكتب في مكان واحد
    We met once before on the corner of Water and Frontage. Open Subtitles لقد تقابلنا ذات مرة في ناصية شارعي "وات" و "إنفرنتش"
    We found you once before. We will find you again. Open Subtitles وجدنا مرة من قبل وسوف نقوم بإيجادك مرة أخرى
    He had seen him once before at the dump, but had not spoken to him. UN ورآه مرة من قبل في مكان النفايات ولكنه لم يتحدث معه.
    You declared it once before, and I'm still standing. Open Subtitles لقد أعلنت ذلك مرة من قبل وأنا ما زلت واقفا
    You've come back once before. You'll come back again. Open Subtitles لقد عدت مرة من قبل سوف تعود ثانية
    I thought about it more than once... before we crossed the river and after... that it would be God's blessing... if He'd taken her out of our hands... and we got shut of her in some clean way. Open Subtitles فكرت في الأمر أكثر من مرة واحدة قبل أن نعبر النهر و بعدهُ بأنها ستكون مباركة من الله
    If he can score just once before I die, my life will have been worthwhile. Open Subtitles لو يستطيع ان يحصل على صديقة مرة واحدة قبل ان اموت حياتي ستكون جديرة بالاهتمام
    ♪ you were willing once beforeOpen Subtitles ♪ كنت على استعداد مرة واحدة قبل
    I only ever seen an enzyme like that once before. Open Subtitles لم أر إنزيماً كهذا إلاّ مرة واحدة من قبل
    I defeated her once before. I can do it again. Open Subtitles أنا هزمتها مرة واحدة من قبل أستطيع أن أفعل ذلك مرة أخرى
    I know you've been through this once before. There must have been advances since then. Open Subtitles ـ أعلم إنّك مررتِ بهذا ذات مرة من قبل ـ لا بد وأن هناك تقدماً منذ ذلك الحين
    I'm told it's the same spot the SWAT team entered once before. Open Subtitles قيل لي بأنّها نفس البقعة التي دخل منها فريق العمليات الخاصة قبلاً
    I went to a naval review once. Before you were born. Open Subtitles ذات مرّة ، ذهبتُ لأشاهد عرضاً للبحرية كان قبل ولادتكِ
    We made that mistake once before, and it almost bit us in the ass. Open Subtitles ،فعلنا ذلك الخطأ مرّة قبل ذلك وكاد يهلكنا
    Fuckl I missed something once before. Open Subtitles يا إلهي! اللعنة ! لقد فاتني شىء ما من قبل.
    Apparently, a photograph was supposed to have been taken, and it was sent back to Iran so the Ayatollah could see the six tigers once before he died. Open Subtitles على ما يبدو، أن الصورة إخذت وإرسلت إلى إيران كي يرى آية الله الست نمور مرة قبل أن يموت
    I have seen this fighting style once before, in the Far East. Open Subtitles لقد رأيت هذا الأسلوب القتالية مرّة من قبل , بأقصى الشرق
    This man swings his arm more than once before releasing the ball. Open Subtitles هذا الرجل يؤرجح يده اكثر من مره قبل ضرب الكره
    The fact that once before, under similar circumstances, Open Subtitles الحقيقة أن فى مرة سابقة تحت ظروف مماثلة
    We ran away once before and we've regretted it ever since. Open Subtitles هربنا مرة قبل ذلك و بقينا آسفين منذ ذلك الوقت
    He did this once before, stayed in there for nine days. Open Subtitles لقد فعل ذلك مرةً قبل ذلك بقي هناك لمدة تسعة أيام
    Could you consider that once, just once before your shelter and your church? Open Subtitles هل يمكنك أن تفكري بذلك قليلا فقط لمرة قبل أن تفكري بكنيستك و ملجأك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more