"once you see" - Translation from English to Arabic

    • عندما ترى
        
    • عندما ترين
        
    • بمجرد أن ترى
        
    • بمجرد رؤية
        
    No offense, but Once you see one space in a rack, you've kind of seen them all. Open Subtitles اسف. لا اقصد الاهانه , لكن, عندما ترى فراغا فى الرف يبدو و كأنك رأيتهم جميعا
    Once you see it, you'll agree. He should be arrested and stand trial for his crimes. Open Subtitles عندما ترى هذا ستوافق انة يجب ان يقبض علية ويقدم للمحاكمة
    Yeah, well, Once you see this skin without foundation, You may want to rethink that. Open Subtitles نعم، جيّد، عندما ترى هذا الجلد بلا مساحيق فسوف تفكّر مجدّداً بذلك.
    I promise you, you will not be nervous Once you see what I saw. Open Subtitles أعدك أنك لن تكوني متوترة عندما ترين ما رأيته
    maybe Once you see how good you've got it here, you'll start treating me with a little respect. Open Subtitles ربما عندما ترين كم حياتك جيدة هنا ستبدأين معاملتي ببعض الاحترام
    Once you see the first crack, you begin to realize it's cracked all over. Open Subtitles بمجرد أن ترى أول شرخ تبدأ ان تدرك انها متشققه فى كل مكان
    Once you see the full picture, you'll get it. Open Subtitles بمجرد رؤية الصورة كاملة، وسوف تحصل عليه.
    Once you see what is hidden here, you will understand why I had to do this. Open Subtitles عندما ترى ما هو مخفي هنا ستعرف سبب قيامي بذلك
    Once you see a person a certain way , that's how you see them. Open Subtitles عندما ترى شخصاً بطريقة معينة فهذا هو ما تراه فيهم.
    Yeah, Once you see your own butt from that angle, you know it's time to quit. Open Subtitles نعم، فقط عندما ترى عقبك من تلك الزاوية، تعرف أنه الوقت للتوقف.
    Once you see someone have a complete mental breakdown, it's probably a sign that he's not a good match for you. Open Subtitles عندما ترى شخص ما يعاني إنهيـارًا فهذه من المحتمل إشارة إلى أنّه لن يناسبك
    "Because Once you see my body, you will go brain-dead and have memory loss." Open Subtitles "لأن عندما ترى جسمي سيتوقف عقلك وتفقد الذاكرة"
    Once you see a pattern, you can't unsee it. Open Subtitles عندما ترى النمط لايمكنك ان لاتراه
    Once you see a beautiful little baby, you'll fall in love. Open Subtitles عندما ترى طفل صغير جميل ستقع في الحب
    Once you see the wires, the magic's gone. Open Subtitles عندما ترى الأسلاك، لن يعود ذلك سحراً.
    Don't be mad. Once you see that he wants it! Open Subtitles #لا تغضب عندما ترى بأنه يريد هذا#
    Don't be mad! Once you see that he wants it! Open Subtitles #لا تغضب عندما ترى بأنه يريد هذا#
    He knows Once you see that shit-hole he's gettin'dropped like a bad habit. Open Subtitles إنه يعلم عندما ترين هذا المرحاض فسوف يفقد وعيه
    Because Once you see all those women in their bikinis, you will be reminded of all the baby weight you never have to lose. Open Subtitles لأن عندما ترين كل أولئك النساء في البيكيني "لباس البحر ستتذكرين كل مسألة وزن الطفل
    Once you see this, you'll understand. Open Subtitles عندما ترين هذا ستفهمين
    Exactly. But Once you see that no matter Open Subtitles بالضبط, لكن عندما ترين أنه
    Ain't as appealing, Once you see men returning home missing their arms and legs. Open Subtitles ليس كأستئناف , بمجرد أن ترى الرجال يعودون إلى البيت فاقدين أيديهم وأرجلهم
    Once you see what is happening, you've got to fight it. Open Subtitles بمجرد رؤية ما يحدث يجب عليك أن تقاوم أنت مجنون أن لم تُقاتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more