"one bullet" - Translation from English to Arabic

    • رصاصة واحدة
        
    • طلقة واحدة
        
    • برصاصة واحدة
        
    • رصاصه واحده
        
    • رصاصة واحد
        
    • رصاصة وحيدة
        
    • ورصاصة واحدة
        
    • طلقةٌ واحدة
        
    • كانت رصاصة
        
    On patrols, Italian soldiers vandalized water supplies and destroyed houses if they found even one bullet inside the premises. UN وقام الجنود الايطاليون في دورياتهم بتخريب مرافق إمدادات المياه وتدمير البيوت إذا وجدوا فيها حتى رصاصة واحدة.
    You can have boxes and boxes full of bullets, yet not one bullet will fit your gun. Open Subtitles يمكن أن يكون لديك صناديق وصناديق مليئة بالرصاص لكن ليس ثمة رصاصة واحدة تناسب بندقيتك
    I can only load one bullet at a time. Open Subtitles يمكنني تحميل رصاصة واحدة فقط في وقت واحد
    It shows that it was fired and that there was one bullet missing from the chamber. Open Subtitles التي عثرنا عليها بالقرب من الجثة ذلك يظهر بأنه كان هناك أطلاق نار و هناك كانت طلقة واحدة مفقودة من الحجرة
    one bullet through this window, the room equalizes, and you all die. Open Subtitles رصاصة واحدة من خلال هذه النافذة، تنفجر الغرفة، وانتم جميعا تموتون
    It only takes one bullet to bring your enemy down. Open Subtitles فإنه يأخذ سوى رصاصة واحدة لجلب عدوك إلى أسفل.
    Come on. Two birds, one bullet, what do you say? Open Subtitles عصفوران ، رصاصة واحدة ما رأيك بذلك الأمر ؟
    But it took everything John gave us just to make one bullet. Open Subtitles لكنه أخذ كل شيء قدمه لنا جون لعمل رصاصة واحدة فقط.
    No sign of a scuffle. one bullet each in the back. Open Subtitles لا آثار لأيّ شجار رصاصة واحدة في ظهر كلّ واحد
    There was only one bullet left. It's still there. Open Subtitles لقد كانت هناك رصاصة واحدة متبقية, ومازالت هنا
    I stand right up here and not one bullet. Open Subtitles انظر الي سنتوقف باعلى هنا ولا رصاصة واحدة.
    At least one bullet fired in a terrorist attack in Mumbai. Open Subtitles على الأقل أطلقت رصاصة واحدة في هجوم ارهابى فى مومباى.
    Even one bullet, 124 grains of weight in there, would lower his wrist just a tad. Open Subtitles حتى رصاصة واحدة , ستزيد من الوزن هناك و ستُخفض معصمه قليلاً.
    You gamble that I don't have one bullet left? Open Subtitles سوف تغامرون لأني لا أملك إلأ رصاصة واحدة ؟
    Which is why I only put one bullet in this gun and why I would prefer not to use it. Open Subtitles لذا لا اضع سوى رصاصة واحدة في هذا المسدس ولا افضّل استخدامها
    Your gun has ten bullets, even if one bullet gets into her, if I don't shoot you dead before you fire second bullet, I wasn't born to my father, you bloody bastard! Open Subtitles مسدسك به 10 طلقات حتى لو رصاصة واحدة أطلقت عليها سأقتلك قبل أن تخرج الرصاصة الثانية أنا لست أبن أبيه
    You fire one bullet, I'll put entire magazine into you. Open Subtitles أطلق رصاصة واحدة وسأضع صورتك على غلاف المجلات
    But here's the deal one gun, one bullet. Open Subtitles لكن تلك هى الصفقة مسدس واحد , طلقة واحدة
    It only takes one bullet to make a statement. We'll all be martyrs. The message will be heard. Open Subtitles ستحتاج طلقة واحدة كي نصنع موقفاً سوف نكون شهداء ، الرسالة ستسمع
    Don't think one bullet is going to get us out of this. one bullet? Open Subtitles لا تظن أن مسدسًا برصاصة واحدة سيخرجنا من هذا
    I told you... it was only one bullet, and it didn't penetrate. Open Subtitles . لقد كانت رصاصه .واحده , و هي لم تخترقه
    I have one bullet left which I will use to kill you, if you need me to Open Subtitles تبقى لدي رصاصة واحد ساستخدمها لأقتلك إذا أردتني
    There's one bullet in it. Open Subtitles يوجد رصاصة وحيدة به
    There would be a table and gun. one bullet. Open Subtitles سوف يكون هنالك طاولة عليها مسدس ورصاصة واحدة.
    We've only got one bullet. Open Subtitles لدينا طلقةٌ واحدة فقط.
    one bullet from Knockout Ned was worth ten from Li'l Z"s gang. Open Subtitles كانت رصاصة واحدة من (ناد) القوي تساوي 10 رصاصات من عصابة (ليل زي)0

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more