"one died" - Translation from English to Arabic

    • يمت أحد
        
    • مات أحدهم
        
    • واحد مات
        
    • توفي أحدهم
        
    • يموت أحد
        
    • أحد مات
        
    • احدهم مات
        
    • لم يمت احد
        
    You know, the eyelid? Worked perfectly. No one died but them, yes? Open Subtitles عمل على أكمل وجه لم يمت أحد سواهم ، صحيح ؟
    I mean, no one disappeared, no one died or turned to dust. Open Subtitles أعني , لم يختفي أحدهم لم يمت أحد أو يتحول إلى تراب
    Don't be scared, no one died in this room. Open Subtitles لا تخافا لم يمت أحد في هذه الغرفة
    Go to where one died violently. Open Subtitles أذهب لمكان مات أحدهم فيه بقسوة
    The last one died in his front garden, his poor wife watching helplessly as he went up in smoke. Open Subtitles آخر واحد مات في حديقته الأمامية وزوجته البائسة تنظر اليه عاجزة وهو يحترق
    All three were taken to the hospital, where one died the next day. UN ونُقل الثلاثة إلى المستشفى حيث توفي أحدهم في اليوم التالي.
    No one died. Open Subtitles لم يموت أحد
    Okay, all right, now, come on. No one died, all right? Open Subtitles موافق ، حسنٌ ، الأن ، بربك لا أحد مات ، موافق ؟
    Veronica: no one died or was harmed in any way. Open Subtitles لم يمت أحد ولم يتأذ أحد بأية حال
    No one died today. Open Subtitles لم يمت أحد اليوم
    Well, no one died. Open Subtitles حسناً، لم يمت أحد
    Geillis believed that she needed a human sacrifice, but no one died when I went through. Open Subtitles اعتقدت (غيليس) أنها بحاجة لتضحية بشرية، ولكن لم يمت أحد عندما عبرت أنا
    At least no one died. Open Subtitles على الأقل لم يمت أحد
    Looking at how it turned out, no one died. Open Subtitles أنظر كيف حصلت , لم يمت أحد
    But no one died in his family. Open Subtitles .ولكن لم يمت أحد بعائلته
    Best of all, no one died. Open Subtitles والأفضل من ذلك لم يمت أحد
    At least no one died. Open Subtitles على الأقل لم يمت أحد
    Go to where one died violently. Open Subtitles أذهب لمكان مات أحدهم فيه بقسوة
    Of the remaining three, one died in 1997. Open Subtitles بين الثلاثة الباقين، واحد مات في 1997.
    In all, three United Nations peace-keepers died as a result of actions by Croatian troops during the offensive and one died as a result of action by Krajina Serbs. UN وإجمالا، لقي ثلاثة من أفراد اﻷمم المتحدة لحفظ السلام مصرعهم بسبب اﻷعمال التي كانت تقوم بها القوات الكرواتية أثناء الهجوم كما توفي أحدهم من جراء اعتداء من صرب كرايينا.
    No one died. Open Subtitles لم يموت أحد
    You're lucky no one died. Open Subtitles أنت محظوظ لا أحد مات.
    one died. Open Subtitles احدهم مات الاخران
    Yeah,no,I mean,no one died,so... that's good. Open Subtitles أجل , لا , اعني بأنه لم يمت احد هذا جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more