| Go on. one drink. one drink, bag of chips, straight home. | Open Subtitles | هيا, شراب واحد, شراب واحد كيس شيبس, العودة للمنزل مباشرة |
| I told her she could have one drink to celebrate the whole, you know, sailing away thing, but... | Open Subtitles | أخبرتها بأن تشرب شراب واحد للأحتفال كلياً، تعرفون |
| The bigger that number gets, the more it frightens me, because I know all it takes is one drink to go back to zero. | Open Subtitles | كلما كبرَ ذلك الرقم، كلما أخافني أكثر لأنني أعلمُ أن شراب واحد هو كل ما يتطلبني للعودة إلى الصفر |
| Are you sure you had just one drink? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنكِ تناولتِ مشروب واحد فقط؟ |
| one drink, then we'll, I don't know, go grab food somewhere else. | Open Subtitles | مشروب واحد , ثم , لا أعرف نذهب لنأخذ طعام من مكان أخر |
| OK, just one drink, so that missy here doesn't slit her wrists when she's left all alone. | Open Subtitles | حسناً، كأس واحد فحسب لكي لا تقوم الآنسة بشقّ عروقها عندما تُترك لوحدها |
| Because as it's on a motorway, you are bound to be driving which means you can only have one drink. | Open Subtitles | لأنه كما انها على الطريق السريع, فإنك لا بد أن تكون القيادة التي يعني أنك يمكن أن يكون لها شراب واحد فقط. |
| I ran into a couple of friends. I agreed to have one drink. | Open Subtitles | و ألتقيقت ببعض الأصدقاء وافقت بأحتساء شراب واحد |
| After that, I, uh, felt sorry for myself, and figured, well... one drink couldn't hurt. | Open Subtitles | بعد ذلك شعرت بالأسى على نفسي و أعتقدت أن شراب واحد لن يؤذي. |
| No business, one drink, and I promise to have the equipment out before tomorrow. | Open Subtitles | لا أعمال , شراب واحد وأعدك ان أخرج المعدات قبل الغد |
| But you know, sometimes I think that one drink can give you a little better perspective. | Open Subtitles | شراب واحد يمكنه أن يمنحك منظوراً أفضل للأمور |
| one drink and I'm looking for a bellman to make out with. | Open Subtitles | شراب واحد وأبحث عن قارع الناقوس لمساعدتى |
| And then one drink turns into 20 drinks, and then you get a cab that night. | Open Subtitles | وبعدهـا شراب واحد ينقلب إلى 20 شـراب وبعدهـا تأخذ سيارة اجرى تلك الليلة |
| You two are, like, one drink away from crazy monkey sex. | Open Subtitles | أنتما الاثنان، تقريبا، على بعد مشروب واحد من ممارسة الجنس كالقردة المجنونة. |
| So you ended up in the tub... one drink leads to another, she brings out the pills and... | Open Subtitles | أذن أنتهى بك الأمر في الحوض مشروب واحد يؤدي الى الآخر |
| But the truth is you're avoiding each other because it only took that one drink for you realize you don't have anything in common. | Open Subtitles | ولكن الحقيقه هي بأنكم تتجنبون بعضكم لأن الأمر اخذ مشروب واحد لتدركوا بأنه ليس لديكم أمر مشترك |
| No his and hers towels. No one drink, two straws. | Open Subtitles | لا لفوطتها وفوطته لا مشروب واحد ومصاصتين |
| Oh, come on. one drink. I'm a pretty fun guy. | Open Subtitles | تعالوا,كأس واحد أنا شاب ظريف جدا ,إسألي عني |
| Some closure. Come on. Well, just one drink then. | Open Subtitles | لا تنهين النقاش ، بربك كأس واحد فقط |
| No, I believe they had one drink apiece and left by 7:00-ish. | Open Subtitles | كلاّ، أعتقد أنهما تناولا شراباً واحداً . و غادرا قرابة السابعة |
| Absolutely. I told you, she only had one drink. | Open Subtitles | تماماً ، أخبرتك لقد شربت مشروباً واحداً فقط |
| I can't do this anymore. It's never just one drink. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل هذا بعد الآن إنه ليس شرابا واحدا فقط |
| Like I tell my students, even one drink is one drink too many. | Open Subtitles | كما أقول لطلابي دائماً الأمر كله يبدأ بشراب واحد |
| Stu, one drink with your friends who came all this way. | Open Subtitles | ستو ، واحد شرب مع أصدقائك الذين وجاءت كل هذه المسافة. |
| You know, you bring me water instead of a beer'cause you know one drink could throw me off, | Open Subtitles | انت تعلم .. انت جلبت لي الماء بدلا عن البيرة لأنك تعلم كأس واحدة كفيل بأن يطيح بي |
| I have one drink for every three she does. | Open Subtitles | أنا أشرب كأساً واحداً مقابل كل 3 لها |
| I guess one drink couldn't hurt. | Open Subtitles | أعتقد أن شرابًا واحدًا لن يضر. |
| one drink. | Open Subtitles | فلتتناولي معيَ شرابٌ واحد |