"one drop" - Translation from English to Arabic

    • قطرة واحدة
        
    • نقطة واحدة
        
    • بقطرة
        
    • نقطة واحده
        
    • قطرةٌ واحدةٌ
        
    One drop of this can paralyze you, so watch out. Open Subtitles قطرة واحدة من هذه قد تسبب بشللكم، لذا إنتبهوا
    If I drink One drop of alcohol, I'll give you my gun to shoot me in the head. Open Subtitles إذا كنت أشرب قطرة واحدة من الكحول، وسوف أعطيك بندقية بلدي لاطلاق النار لي في الرأس.
    To add a real element of danger One drop of human blood. Open Subtitles كدت أنسى إضافة عنصر خطير بحق، قطرة واحدة من الدم البشري
    One drop of lemon and I could die. I'll have whatever that is. Open Subtitles نقطة واحدة من الليمون وأنا سأموت لن آخذ ذلك إطلاقا
    One drop of it paralyzes a man instantly. Open Subtitles نقطة واحدة منه تصيب الإنسان بالشلل فورا. ‏
    In her ad, One drop turns a hockey rink into a swimming pool. Open Subtitles في إعلانها، قطرة واحدة تحول ملعب هوكي إلى حوض سباحة.
    Imagine what One drop can do to a human eye. Open Subtitles تخيل مالذي قد تستطيع قطرة واحدة أن تفعل في عين الانسان
    One drop of their venom can paralyze a human or dragon in an instant. Open Subtitles قطرة واحدة من سمومهم يمكن أن تشل الإنسان أو التنين في لحظة
    I take my handy pipette, extract some of the blood mixture and drop it into the alginate One drop at a time. Open Subtitles أأخذ ماصتى العملية استخرج بعضاً من خليط الدم وأسقطه فى الالجينات قطرة واحدة فى وقت واحد
    One drop of blood is all it took for me to turn my back on my family and against the world. Open Subtitles قطرة واحدة من الدم كانت كفيلة لأتخلى عن عائلتي و كل العالم
    One drop of this, and all your subjects will live out the rest of their lives... as bears. Open Subtitles قطرة واحدة مِنْ هذه وسيعيش كلّ رعاياكِ ما تبقّى مِنْ حياتهم كدببة
    One drop of water of blood and then another can become a ripple, a river, a rising torrent unstoppable which in time breaks down all resistance to flow free once again on the journey to it's destiny Open Subtitles قطرة واحدة من الماء من الدم وبعد ها قطرة أخري
    So perfect I daresay One drop would kill us all. Open Subtitles مثالية لدرجة أنّ قطرة واحدة تقتلنا جميعاً.
    Spill One drop and I'll turn you all into hamburger. Open Subtitles أذا أسقطت قطرة واحدة منه سأجعلك تبدو مثل "الهامبورجر"
    If just One drop of beetle juice gets into the tiniest cut, it will kill him. Open Subtitles إذا دخلت قطرة واحدة مِن عُصارة اليرقة في أصغر جرح ، سوف تقتله
    Take then your bond, take then your pound of flesh, but in the cutting of it, if you do shed One drop of Christian blood, Open Subtitles خذ اذن بنص عقدك خذ حقك من اللحم لكن حينما تقطعه إذا أرقت قطرة واحدة من الدمّ المسيحي
    One drop of this love potion... and you will have any man you desire. Open Subtitles نقطة واحدة من عقار الحب هذا ، وستحصلين على أي رجل ترغبين به
    They say even One drop counts. Open Subtitles يقولون أن نقطة واحدة تشكل فرقا
    One drop of this on DarreII's palm and you'II be pushin'the mercury past 105 and choking'to death on your own mucous in 24 hours. Open Subtitles نقطة واحدة من هذا الذي في يد داريل... وستنتقل للماضي... حتى يخنقك مخاطك في خلال أربع وعشرين ساعة.
    But every ocean starts with One drop of water, right? Open Subtitles لكن كل محيط يبدأ بقطرة مياه واحدة، إتفقنا؟
    One drop. Open Subtitles نقطة واحده
    One drop of love would have sustained us. Open Subtitles قطرةٌ واحدةٌ مِن الحُبِّ كان لها أن تُساندنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more