"one favor" - Translation from English to Arabic

    • خدمة واحدة
        
    • معروفاً واحداً
        
    • معروف واحد
        
    • معروفا واحدا
        
    • معروفًا واحدا
        
    • معروفًا واحدًا
        
    • إحسان واحد
        
    When you find that sumbitch, just do me one favor. Open Subtitles وعندما تجد ذلك الوغد، اسدي لي خدمة واحدة
    Well, given the dangers we face and the possibility that I may not return, there's one favor I'll be bold enough to request. Open Subtitles حسنًا ، نظرًا للمخاطر التي نواجهها و إحتمالية أنني يمكن ألا أعود هناكَ خدمة واحدة ستكونين جريئة كفاية لتلبيتها
    Just do me one favor before you talk to those guys, okay? Open Subtitles اسدني معروفاً واحداً فقط قبل أن تتحدثي مع هؤلاء الرجال، حسنا؟
    Yes, colonel. I just have one favor to ask. Open Subtitles أجل أيها العقيد هل لك أن تسدي لي معروفاً واحداً
    Yeah, I don't quite see the logic in that. It was just the one favor. Open Subtitles لا أرى منطقاً في ذلك كان مجرّد معروف واحد أسديه لكِ
    Great king, I will ask but one favor of your friendship. Open Subtitles أيها الملك العظيم سألتمس منك معروفا واحدا من أجل صداقتنا
    Just do me one favor. Open Subtitles فقط أسدي لي معروفًا واحدا.
    Good. I do have to ask you one favor. Open Subtitles سوف يكون علي أن أطلب معروفًا واحدًا
    Rocky, there's one favor I'm gonna have to ask you. Open Subtitles روكى، هناك إحسان واحد يجب أَن يسألك
    Look, I'll do anything, whatever you want, it's one favor. Open Subtitles أنظر , سأفعل أي شئ تريد , إنها خدمة واحدة.
    - Right. - Just do me one favor, OK? Open Subtitles حقّا فقط اريد منك خدمة واحدة حسنا؟
    Do me one favor, though, let's make it fast. Open Subtitles اعمل لي خدمة واحدة دعنا نفعلها بسرعة
    And if I could ask one favor? Open Subtitles وان كنت استطيع ان اسئلك خدمة واحدة
    All I'm asking you is one favor! Just get this one dinner with me so I can save face with this horrible, heinous human being. Open Subtitles انا فقط اسألك معروفاً واحداً وهو ان تأتي للعشاء معي
    Will you just do me one favor? Open Subtitles هل يمكنك أن تعملي لي معروفاً واحداً
    Just do me one favor. Drive careful. Open Subtitles فقط إصنعي لي معروفاً واحداً قودي بحرص
    There is one favor you could grant me, Your Majesty. Open Subtitles هناك معروف واحد تستطيعين منحه لي, صاحبة الجلالة.
    Now, I set up the ciu as an independent unit, but I decided I was allowed to call in one favor. Open Subtitles "وقد أنشأت "وحدة نزاعة الإدانة لتكون وحدة مستقلة ولكنني قررت أنني يسمح لي طلب معروف واحد
    That's got to be worth one favor. Open Subtitles واعتقد ان هذا يستحق معروف واحد
    Mr. Riley, I promise you, I am gonna do everything in my power to help you out but I want you to do me one favor. Open Subtitles السيد رايلي، أعدك، سأفعل كل ما في وسعي لمساعدتك ولكن أريد منك أن تفعل لي معروفا واحدا
    - No. Just do me this one favor. I promise I'll tell you everything tomorrow. Open Subtitles أريدك أن تُسد لى معروفا واحدا وأعدك بأن كل شىء سينتهى تماما
    Just do me one favor. Open Subtitles فقط أسدي لي معروفًا واحدا.
    Let me ask just one favor Open Subtitles دعني فقط أطلب معروفًا واحدًا.
    Just do me one favor, though. Open Subtitles فقط إعملي لي إحسان واحد مع ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more