"one guard" - Translation from English to Arabic

    • حارس واحد
        
    • أحد الحراس
        
    • حارس وحيد
        
    • وحارس واحد
        
    • هناك حارس
        
    They pointed out that all of the buildings and factories were surrounded by a high wall and manned by at least one guard at night. UN وأشارا إلى أن جميع المباني والمصانع كانت محاطة بسور عال ويحرسها حارس واحد على الأقل في الليل.
    That number is augmented by one guard supplied through the Austrian Government through a reimbursable loan agreement. 5. Library UN وهذا العدد يضاف إليه حارس واحد مقدم من حكومة النمسا في إطار اتفاق للإعارة على أساس سداد التكاليف.
    That number is augmented by one guard supplied through the Government of Austria and funded through a reimbursable loan. UN ويضاف إلى هذا العدد حارس واحد مقدم من حكومة النمسا في إطار اتفاق للإعارة على أساس سداد التكاليف.
    The blast caused the death of one guard and two of his friends and seven persons were slightly injured. The blast caused significant material damage. UN وأدى الانفجار إلى مقتل أحد الحراس وإصابة صديقين له وإصابة سبعة أشخاص بجروح طفيفة؛ كما أدى إلى حدوث أضرار مادية كبيرة.
    The boat is in the cove. There's at least one guard there. Open Subtitles القارب عند الشاطئ , وعليه حارس واحد على الاقل
    So, there's always at least one guard who wants to get paid. Open Subtitles هناك دائماً حارس واحد على الأقل يريد تقاضي مال
    We have one guard on our side, but you'll only have a seven-minute window to reach Dutton, get your answers and get out. Open Subtitles لدينا حارس واحد في صالحنا، ولكن سيكون لديك فقط نافذة سبع دقائق للوصول إلى دوتون، الحصول على إجابات والخروج.
    Okay, well, then why only one guard to protect it? Open Subtitles حسنا، لم لم يكن هناك سوى حارس واحد لحمايته ؟
    Only one guard, but he doesn't really seem that capable Open Subtitles حارس واحد فقط، لكن لا يبدو بمقدوره فعل أيّ شيء هُناك، يا سيدي.
    This one guard, he used to always joke and carry on with us. Open Subtitles ولكن هناك حارس واحد دوماً ما يمزح ويمرح معنا
    OK, the vault's down the escalator ahead of you, and there's one guard at the desk. Open Subtitles حسناً , السلالم التي امامك وهناك حارس واحد في مكتب.
    So, what we know is that there's one guard at the main gate. Open Subtitles ما نعلمه أنّ يوجد حارس واحد عند البوابة الرئيسية.
    There's only one guard at the monitors... budget cutbacks. Open Subtitles هناك حارس واحد على الشاشات , تخفيضات فى الميزانية
    one guard can't cover two exits or third floor windows. Open Subtitles ليس بوسع حارس واحد تغطية مخرجين ولا نوافذ الطابق الثالث.
    And they only have one guard at the door? Open Subtitles و هم لديهم فقط حارس واحد على الباب؟
    The good news is, only one guard saw him as a beast, and I think Open Subtitles الاخبار الجيدة, فقط حارس واحد شاهده كالوحش, , و أعتقد
    But let me be clear-- you mouth off to one guard, we catch you with a single cafeteria tray in your cell, you break any rules I don't even remember, you can park your ass here for four more months. Open Subtitles ولكن دعني اكون واضحا معك لو قللت من احترام حارس واحد لو تم امساكك بأي تصرف غير مهذب في الكافتيريا
    one guard claimed in his statement to the investigating judge that he carried out the beating on the orders of the prison director. UN وادعى أحد الحراس في بيانه إلى القاضي المفوض بالتحقيق أنه قام بعملية الضرب بناء على أوامر من مدير السجن.
    one guard donated by Denmark has joined the staff in the past year. UN وانضم الى الموظفين في العام الماضي أحد الحراس الذين تبرعت بهم الدانمرك.
    one guard detail comes with me to the dropship. Open Subtitles أحد الحراس بالتفصيل يأتي معي إلى دروبشيب.
    There's currently one guard watching us right now, and he seems preoccupied. Open Subtitles ثمة حارس وحيد يراقبنا حاليًا، ويبدو مشغولًا.
    Room for one prisoner and one guard. You want to tell us what happened to the guard, Mary? Open Subtitles يتسع لسجين واحد وحارس واحد هل تريدين إخبارنا بما حدث للحارس يا ماري ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more