I wanted to have at least one look at the bridge of the famous Raza before we go our separate ways. | Open Subtitles | أردت أن يكون لديك على الأقل نظرة واحدة على الجسر من رضا الشهير قبل نذهب كل منا في طريقه. |
People take one look at my skin, and they assume that I'm poor or uneducated or ratchet. | Open Subtitles | يلقي الناس نظرة واحدة على بشرتي ويفترضون أنني فقيرة أو غير متعلّمة أو غير مهذبة، |
Usually, people take one look and run screaming for the hills. | Open Subtitles | عادةً ، من نظرة واحدة ، تهربُ الناس صارخةً للأعالي |
What if he showed up, took one look at me and left? | Open Subtitles | ماذا لو انه اتى و ألقىَ نظرة واحدة علي وتركنى وذهب؟ |
Her eyes - one look and I'd do anything for her... | Open Subtitles | عيناها ... و بنظرة واحدة كنتُ لأفعل أيّ شيءٍ لاجلها |
one look at her, you can tell, she's off. | Open Subtitles | نظرة واحدة إليها ويمكنك أن تعرف أنها مختلة |
But then one look at that sweet face, and I couldn't. | Open Subtitles | ولكن بعد نظرة واحدة في ذلك الوجه الحـــلو, لم أستطـــــع. |
one look at Rwanda or the former Yugoslavia is enough. | UN | فإن نظرة واحدة إلى رواندا أو إلى يوغوسلافيا السابقة تكفي. |
one look at her face and you'd think she hasn't had a happy day, or night, in her life. | Open Subtitles | نظرة واحدة لوجهها و ستظن أنها لم تحظي أبدًا بيوم أو ليلة سعيدة في حياتها |
Are wouldbe employers gonna just take one look and think, "Irresponsible"? | Open Subtitles | هل أرباب العمل سيلقون نظرة واحدة و يظنوا "غير مسئولة"؟ |
It's like, one look and you're done, she's burned herself into your brain, that fast. | Open Subtitles | إنه مثل، نظرة واحدة وينتهي أمرك وأضاءت عقلك بتلك السرعة |
But when he came back, one look at his face and there was no doubt that he'd been through something hellish. | Open Subtitles | ولكن عندما عاد ألقيت نظرة واحدة على وجهه ولم يكن هنالك سبيلٌ للشك من انه مر بشيءٍ جهنمي |
Plus, one look at Oscar, and... there's no way he's a pilot. | Open Subtitles | بالإضافة نظرة واحدة لأوسكار و مستحيل أن يكون طيار |
one look into their eyes in the rear-view mirror, that tells a story. | Open Subtitles | نظرة واحدة في عيونهم من المرآة الخلفية هذا يخبر بالقصة |
Any doctor on Earth would take one look at her and demand she be taken to a hospital immediately. | Open Subtitles | أي طبيب على الارض سيلقي نظرة واحدة عليها وسيؤمر بإلحاقها إلى المستشفى فوراً |
I hated that you were here and that you were scared, but I knew when the public took one look at your face, they would see that you're a star, like you're destined to be. | Open Subtitles | كرهت أنك كنت هنا وأنك كنت خائفة، لكنني عرفت عندما أخذ الجمهور نظرة واحدة على وجهك، كانوا يرون أنك نجم، |
But one look at their clothes and body language and I told the manager that these are no respectable couples... | Open Subtitles | ولكن نظرة واحدة على ملابسهم وتصرفاتهم وقلت للمدير أنّهم ليسوا أشخاصا محترمين |
one look at you, and he'll take you right back where you came from. | Open Subtitles | نظرة واحدة على لك، وانه سوف يأخذك حق العودة من حيث أتيت. |
He is bold and free-spirited, but one look at his face and it's certain that he's a lonely, world-weary traveler. | Open Subtitles | إنه جريء وطليق ولكن بنظرة واحدة لوجهه تعرفين بأنه وحيد ويقضي وقته متنقلا |
She's going to walk in there, Take one look at that idiot | Open Subtitles | سوف تدخل عليه،وتنظر نظرة واحده إلى ذاك الغبي |
Doctor at Libby took one look at it, said it was gangrene. | Open Subtitles | طبيب في ليبي القى عليها نظره واحده, قال انها كانت الغرغرينا. |
This from the guy that took one look at him and left for three years? | Open Subtitles | الذي يقول هذا هو نفسه الذي نظر الى الطفل واختفى لثلاث سنوات؟ |
When you took one look at him, you lit up like a sparkly sparkle. | Open Subtitles | عندما نظرت له نظره و احده أصبحتِ مضيئه كالشعله |
I took one look at her, and I knew she was in labor... and too young and naive to know it. | Open Subtitles | نظرتُ إليها نظرةً واحدة و عرفت أنها في مرحلة مخاضٍ وولادة و هي ساذجة و صغيرةٌ على معرفة ذلك |
Oh, well, one look at the new guy and you'd understand it. | Open Subtitles | حسناً، ألقِ نظرةً واحدةً على رجلها الجديد وستفهم. |
You think he took one look at this latest work of art... and went ax-happy in broad daylight? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّه أَخذَ نظرةَ واحدة في هذه القطعة الفنيةِ الأخيرةِ... ورَحلَ بفأسَ سعيدَ في وضح النّهار؟ |
one look at a uniform alongside the threat of incarceration is all it requires for the tender young things to agree enthusiastically to any alternative I should happen to propose. | Open Subtitles | نظره واحدة على زيي الرسمي بجانب التهديد بالحبس هو كل ما يتطلبه الامر ليصبحوا خاضعين لي فتوافق بحماس على أي بديل |