"one man's" - Translation from English to Arabic

    • رجل واحد
        
    • رجل ما
        
    • رجلِ واحد
        
    • رجل واحدة
        
    • أحد الرجال
        
    • في نظر شخص
        
    Well, they say that one man's trash is another man's treasure. Open Subtitles حسنا، يقولون أن القمامة رجل واحد هو كنز رجل آخر.
    Kill Mulder and you risk turning one man's religion into a crusade. Open Subtitles القتل مولدر وأنت تخاطر بالإدارة دين رجل واحد إلى الحملة الصليبية.
    one man's mission helped to provide the United Nations with the means to meet their expectations. UN وساعدت بعثة رجل واحد في تزويد الأمم المتحدة بالوسائل اللازمة لتلبية توقعاتها.
    You ask me, I think you'd be bored out of your skull, but that's just one man's opinion. Open Subtitles لو سالتني لقلت ان الملل بلغ منك مبلغا ولكن ذلك مجرد رأي رجل ما لا اكثر
    But hey, that's just one man's opinion. Open Subtitles لكن يا، ذلك فقط رأي رجلِ واحد
    Better that than to fold at a table like this, stacked as it is in one man's favor. Open Subtitles أفضل لي من أن أطوى على طاولة كهذها محشور كما أنا في صالح رجل واحدة
    Because it's a riddle, the code where the cypher exists in one man's mind. Open Subtitles ..لأنّها لغز شفرة حلّها لا يوجد إلّا في عقل رجل واحد
    After today, one man's recklessness will no longer weigh on the shoulders of his sires. Open Subtitles بعد اليوم، التهور رجل واحد لن يؤثر على أكتاف الموالون له.
    one man's, which you traded for hundreds, possibly thousands, by letting Barnes get away. Open Subtitles حياة رجل واحد و أنت قمت بتهديد حياة المئات و ربما الآلاف
    Well, it's just one man's opinion, but I think a man of your acumen, wealth, and guile belongs in politics. Open Subtitles حسنا، هذا مجرد رأي رجل واحد لكن اعتقد ان شخصا بفطنتك، وثروتك ومكرك ينتمي للسياسة
    And in a city within rome's empire, one man's life and death will transform the lives of billions. Open Subtitles حياةُ و موت رجل واحد ستحوِّلُ حياة المليارات.
    More specifically, the primacy of one man's belief over another man's. Open Subtitles ولأكون أكثر تحديداً, انهم يخوضون الحروب على أسبقية معتقد رجل واحد على معتقد رجل آخر
    one man's cowardly and selfish is another man's approach to everything in life. Open Subtitles رجل واحد جبان وأنانية هو نهج رجل آخر على كل شيء في الحياة.
    one man's belief in romantic love destroys a helicopter, 400 acres of forest, nearly kills a dozen people. Open Subtitles إيمان رجل واحد بالحب الرومانسي دمّر مروحية، 400 هكتار من الغابات... وكاد يودي بحياة 12 شخصاً.
    one man's agony is not worth the lives of an entire city. Open Subtitles عذاب رجل واحد لا يستحق حياة مدينة بأكملها.
    There are bigger things at stake than one man's life. Open Subtitles هنالك أمور أكبر على المحك من مجرد حياة رجل واحد
    You know, being in here, surrounded by one man's quest to find his friend and give him a proper burial, it's really made me think about... the importance of friendship. Open Subtitles ، أتعلم ، الوجود في هذا المكان محاطاً بتحريات رجل ما ليجد صديقة ، ويمنحه جنازة محترمة
    They say one man's junk is another man's treasure. Open Subtitles انهم يقولون خردة رجل ما هي مكسب لرجل آخر
    I should say that one man's poetry is another man's poison. Open Subtitles علي ان اقول . ان قصيدة رجل ما قد تكون سم لرجل اخر
    But hey, that's just one man's opinion. Open Subtitles لكن يا، ذلك فقط رأي رجلِ واحد
    And one man's actions should not affect the entire FBI. Open Subtitles وأعمال رجل واحدة يجب أن لا أثّر على كامل مكتب التحقيقات الفدرالي.
    I just-- I can't go from living under one man's roof to living under another man's roof. Open Subtitles آسفة، لا استطيع الانتقال من تحت سقف أحد الرجال إلى سقف رجل آخر
    You know, one man's freedom fighter is another man's terrorist. Open Subtitles ‏‏المحارب لأجل الحرية في نظر شخص ‏هو إرهابي في نظر آخر. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more