Well, they say that one man's trash is another man's treasure. | Open Subtitles | حسنا، يقولون أن القمامة رجل واحد هو كنز رجل آخر. |
Kill Mulder and you risk turning one man's religion into a crusade. | Open Subtitles | القتل مولدر وأنت تخاطر بالإدارة دين رجل واحد إلى الحملة الصليبية. |
one man's mission helped to provide the United Nations with the means to meet their expectations. | UN | وساعدت بعثة رجل واحد في تزويد الأمم المتحدة بالوسائل اللازمة لتلبية توقعاتها. |
You ask me, I think you'd be bored out of your skull, but that's just one man's opinion. | Open Subtitles | لو سالتني لقلت ان الملل بلغ منك مبلغا ولكن ذلك مجرد رأي رجل ما لا اكثر |
But hey, that's just one man's opinion. | Open Subtitles | لكن يا، ذلك فقط رأي رجلِ واحد |
Better that than to fold at a table like this, stacked as it is in one man's favor. | Open Subtitles | أفضل لي من أن أطوى على طاولة كهذها محشور كما أنا في صالح رجل واحدة |
Because it's a riddle, the code where the cypher exists in one man's mind. | Open Subtitles | ..لأنّها لغز شفرة حلّها لا يوجد إلّا في عقل رجل واحد |
After today, one man's recklessness will no longer weigh on the shoulders of his sires. | Open Subtitles | بعد اليوم، التهور رجل واحد لن يؤثر على أكتاف الموالون له. |
one man's, which you traded for hundreds, possibly thousands, by letting Barnes get away. | Open Subtitles | حياة رجل واحد و أنت قمت بتهديد حياة المئات و ربما الآلاف |
Well, it's just one man's opinion, but I think a man of your acumen, wealth, and guile belongs in politics. | Open Subtitles | حسنا، هذا مجرد رأي رجل واحد لكن اعتقد ان شخصا بفطنتك، وثروتك ومكرك ينتمي للسياسة |
And in a city within rome's empire, one man's life and death will transform the lives of billions. | Open Subtitles | حياةُ و موت رجل واحد ستحوِّلُ حياة المليارات. |
More specifically, the primacy of one man's belief over another man's. | Open Subtitles | ولأكون أكثر تحديداً, انهم يخوضون الحروب على أسبقية معتقد رجل واحد على معتقد رجل آخر |
one man's cowardly and selfish is another man's approach to everything in life. | Open Subtitles | رجل واحد جبان وأنانية هو نهج رجل آخر على كل شيء في الحياة. |
one man's belief in romantic love destroys a helicopter, 400 acres of forest, nearly kills a dozen people. | Open Subtitles | إيمان رجل واحد بالحب الرومانسي دمّر مروحية، 400 هكتار من الغابات... وكاد يودي بحياة 12 شخصاً. |
one man's agony is not worth the lives of an entire city. | Open Subtitles | عذاب رجل واحد لا يستحق حياة مدينة بأكملها. |
There are bigger things at stake than one man's life. | Open Subtitles | هنالك أمور أكبر على المحك من مجرد حياة رجل واحد |
You know, being in here, surrounded by one man's quest to find his friend and give him a proper burial, it's really made me think about... the importance of friendship. | Open Subtitles | ، أتعلم ، الوجود في هذا المكان محاطاً بتحريات رجل ما ليجد صديقة ، ويمنحه جنازة محترمة |
They say one man's junk is another man's treasure. | Open Subtitles | انهم يقولون خردة رجل ما هي مكسب لرجل آخر |
I should say that one man's poetry is another man's poison. | Open Subtitles | علي ان اقول . ان قصيدة رجل ما قد تكون سم لرجل اخر |
But hey, that's just one man's opinion. | Open Subtitles | لكن يا، ذلك فقط رأي رجلِ واحد |
And one man's actions should not affect the entire FBI. | Open Subtitles | وأعمال رجل واحدة يجب أن لا أثّر على كامل مكتب التحقيقات الفدرالي. |
I just-- I can't go from living under one man's roof to living under another man's roof. | Open Subtitles | آسفة، لا استطيع الانتقال من تحت سقف أحد الرجال إلى سقف رجل آخر |
You know, one man's freedom fighter is another man's terrorist. | Open Subtitles | المحارب لأجل الحرية في نظر شخص هو إرهابي في نظر آخر. |