"one of his friends" - Translation from English to Arabic

    • أحد أصدقائه
        
    • أصدقائهِ
        
    • واحد من أصدقائه
        
    • احد اصدقائه
        
    He then ran all the way to the home of one of his friends in Bé. UN ثم ركض حتى وصل إلى بيت أحد أصدقائه في بيه.
    R.L. then asked if he could meet him and proceeded towards the petitioners' residence, along with one of his friends. UN فسأله ر. ل. إن كان بإمكانه مقابلته، وتوجه نحو منزل الملتمسَين مع أحد أصدقائه.
    R.L. then asked if he could meet him and proceeded towards the petitioners' residence, along with one of his friends. UN وسأله ر. ل. إن كان بإمكانه مقابلته وتوجه نحو منزل الملتمسَين مع أحد أصدقائه.
    He'd been missing from work for a couple of days, everybody got very worried, so one of his friends went over and broke into his house. Open Subtitles كان لا يأتي للعمل منذ بضعة أيام، الجميع كان قلقلاً، لذا ذهب له أحد أصدقائه واقتحم منزله،
    Not at all. It's nice to meet one of his friends. Open Subtitles لا أبدا، من اللطيف مقابلة أصدقائهِ.
    Ask him! You know what I'm talking about. They took one of his friends. Open Subtitles هو يعلم ما أتحدث عنه لقد أخذوا واحد من أصدقائه
    Yeah? You're one of his friends who watched me? Open Subtitles انت احد اصدقائه الذين شاهدوني ؟
    I thought he was talking about Twinkies from one of his friends. Open Subtitles ظننت أنه يتحدث عن الحلويات من أحد أصدقائه
    And you know everything about Matt because you called up one of his friends out of an address book? Open Subtitles وأنت تعرف كل شيء عن مات لأنك استدعى أحد أصدقائه من عنوان الكتاب؟
    Um, and by the time that one of his friends got to my tower, It was already too late. Open Subtitles وحتّامَ جاء أحد أصدقائه إلى بُرجي، كان الأوان قد فات.
    That one of his friends Won't Lose The Paperwork Again. Open Subtitles أن أحد أصدقائه لن يفقد البلاغ مرّة أخرى.
    The way he tells it, one of his friends went nuts and started lighting up the place. Open Subtitles حسبما يقول أحد أصدقائه جنّ جنونه وبدأ بإشعال المكان
    You really think one of his friends would stay out all night to spy on us? Open Subtitles أتعتقد حقا أن أحد أصدقائه كان يتجسس علينا طوال الليل من الخارج؟
    From what I heard on our journey here, he recently came to the rescue of one of his friends just in time. Open Subtitles من ما سمعت في رحلتنا هنا، جاء مؤخرا إلى إنقاذ أحد أصدقائه في الوقت المناسب تماما.
    And we are going to lunch at a restaurant with one of his friends who got married. Open Subtitles و نحن ذاهبون لتناول الغداء في مطعم مع أحد أصدقائه الذي تزوج للتوّ.
    In April 2010, one of his friends was arrested and he was advised by another friend that he was in danger of arrest and torture. UN وفي نيسان/أبريل 2010، ألقي القبض على أحد أصدقائه وأبلغه صديق آخر بأنه معرض للقبض عليه وتعذيبه.
    In April 2010, one of his friends was arrested and he was advised by another friend that he was in danger of arrest and torture. UN وفي نيسان/أبريل 2010، ألقي القبض على أحد أصدقائه وأبلغه صديق آخر بأنه معرض للقبض والتعذيب.
    According to the information received, during the interview four armed men went to the house of one of his friends and said they were going to shoot Valdecir. UN وحسب المعلومات الواردة، توجه أربعة رجال مسلحون، أثناء اللقاء، إلى منزل أحد أصدقائه وقالوا له إنهم سوف يطلقون النار على فالديسير.
    2.4 On 23 May 2003, the complainant read in a newspaper that one of his friends had been murdered. UN 2-4 وفي 23 أيار/مايو 2003، قرأ صاحب الشكوى في إحدى الصحف أن أحد أصدقائه قد قُتل.
    2.4 On 23 May 2003, the complainant read in a newspaper that one of his friends had been murdered. UN 2-4 وفي 23 أيار/مايو 2003، قرأ صاحب الشكوى في إحدى الصحف أن أحد أصدقائه قد قُتل.
    Not at all. It's nice to meet one of his friends. Open Subtitles لا أبدا، من اللطيف مقابلة أصدقائهِ.
    one of his friends just checked into a hospital. Open Subtitles واحد من أصدقائه فحص فقط في المستشفى.
    I would like to meet one of his friends. Open Subtitles ارغب بمقابلة احد اصدقائه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more