one of my men is bringing it to you now. | Open Subtitles | لتمرير السُم إلىّ أحد رجالي يُحضرها إليكِ الآن |
I run this sandhog unit, and I suggest you use the proper term or one of my men might give you a matching set. | Open Subtitles | إنّي أدير وحدة الخنادق هذه، وأقترح أن تستخدم المُصطلح الصحيح وإلاّ فإنّ أحد رجالي قد يُعطيك مجموعة مُماثلة. |
We brought down holy hell on our heads by stealing it, and it killed one of my men. | Open Subtitles | عانينا كثيراً حتى سرقنا هذا الشيء ومن جرائها أحد رجالي تم قتله |
What did I say would happen if you ever harmed one of my men again? | Open Subtitles | ماذا أقول سيحدث إذا كنت أذى من أي وقت مضى واحد من رجالي مرة أخرى؟ |
Just one of my men can deal with them. | Open Subtitles | واحد من رجالي فقط يمكنه التصدي لهم. |
one of my men has just informed me that a silent alarm in the East wing has been tripped. | Open Subtitles | احد رجالي اعلمني ان انذاراً صامتاً انطلق في الجناح الشرقي |
Torres was never dragged away, it was one of my men in the ambush. | Open Subtitles | توريس لم يتم سحبه بعيدا قط لقد كان أحد رجالى فى الكمين |
In the meantime, if either you or your brother harm one of my men again, | Open Subtitles | أما حاليًا، فإذا مسستَ أنت أو أخوك أحد رجالي بسوء مجددًا |
I'll have one of my men look into it right away. | Open Subtitles | سأجعل أحد رجالي ينظر في ذلك الأمر على الفور |
So lax, in fact, that one of my men was murdered on prison property by one of you. | Open Subtitles | تساهل شديد لدرجة أن أحد رجالي. قتل في السجن على يد واحدة منكن. |
It was left for me by a young cavalryman who felled one of my men. | Open Subtitles | .تركت لي من قبل فارس الشباب الذي صرع أحد رجالي |
He's responsible for your father's death, and he shot one of my men | Open Subtitles | . إنه المسؤول عن موت والدكِ . و قد قتل أحد رجالي |
Right this minute I'm supposed to be tracking'a murderer, a murderer who killed one of my men. | Open Subtitles | , أنا من المفترض أن أكون أتعقب قاتلا القاتل الذي قتل أحد رجالي بدلا من ذلك , أنا جالس هنا معك ِ , أتسائل |
You tell them that we have a hostage situation and they have got one of my men. | Open Subtitles | أخبرهم أن لدينا وضع رهائن وعليهم أخراج أحد رجالي |
one of my men informed me that there was a civilian on board without permission. | Open Subtitles | أحد رجالي اخبرني ان هناك مدني على السفينة دون اذن |
The President's agreed to stay with one of my men until this is over. | Open Subtitles | وافق الرئيس على البقاء مع واحد من رجالي حتى ينتهي هذا. |
What I do mind is a bunch of guys making false accusations and trying to railroad one of my men out of here. | Open Subtitles | ما أقوم به العقل هو حفنة من الرجال توجيه اتهامات زائفة ومحاولة السكك الحديدية واحد من رجالي من هنا. |
This morning, one of my men spotted that cream-colored El Camino heading down Route 17. | Open Subtitles | هذا الصباح، واحد من رجالي ابلغني أنكما إتجهتما الى طريق 17 |
I assure you, if anyone can take out one of my men, he's a professional. | Open Subtitles | أظمن لك، إذا كان هناك شخص قادر على قتل احد رجالي فإنه محترف |
one of my men gets shot, you better believe I'm on site. | Open Subtitles | ، أحد رجالى تعرض لإطلاق النار لذا من الطبيعى أن أكون هنا |
I lost every one of my men at Ca Lu. | Open Subtitles | "أنا فقدت كل رجل من رجالى فى "سا لو |
I'll get one of my men to film the crowd. | Open Subtitles | سأنادي واحدا من رجالي لتصوير كل شيئ |
Then one of my men will say but who are you? | Open Subtitles | عندها سيصيح أحد رجال ويقول لكن من تكون أنت؟ لا تخف |
Asked one of my men to put his hands up to his face, | Open Subtitles | طلب من احد رجالى وضع يديه عالياً على وجهه, |
Although I did lose one of my men. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لم أفقد احد من رجالي |
A lapse of discipline by one of my men who couldn't stay away from this kaffir whore. | Open Subtitles | زلّة انضباط من أحد رجالنا لم يستطع الابتعاد عن هذه البغيّ الكافرة |
I promise you, it wasn't one of my men who killed him. | Open Subtitles | لقد وعدتكم لم يكن واحد من رجالى الذى قتله |
I wouldn't trade one of my men for 500 of your herd. | Open Subtitles | لن أقايض رجلاً واحداً من رجالي مقابل 500 من قطيعك. |